Publicidad

Enlaces rápidos

ES : Este producto sólo es adecuado para espacios bien aislados o un uso ocasional. NL : Dit product is uitsluitend geschikt voor goed
geïsoleerde ruimten of voor sporadisch gebruik.
The product complies with the European Safety Standards EN60335-2-30 & EN60065 and the European Standard Electromagnetic
Compatibility (EMC) EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN60555-2 and EN60555-3. These cover the essential
requirements of EEC Directives 2006/95/EC and 2004/108/EC
Estufa
eléctrica
HOLO
08/53152/0 Issue 1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Faber HOLO

  • Página 1 Estufa eléctrica HOLO ES : Este producto sólo es adecuado para espacios bien aislados o un uso ocasional. NL : Dit product is uitsluitend geschikt voor goed geïsoleerde ruimten of voor sporadisch gebruik. The product complies with the European Safety Standards EN60335-2-30 & EN60065 and the European Standard Electromagnetic Compatibility (EMC) EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN60555-2 and EN60555-3.
  • Página 2 Faber estufa eléctrica HOLO Introducción Lea atentamente esta guía de información para poder instalar, utilizar y mantener su producto con seguridad. Aviso importante sobre seguridad Al utilizar aparatos eléctricos, deberán adoptarse en todo momento precauciones básicas para reducir riesgos de incendio, descarga eléctrica y lesiones personales, como por ejemplo: Si el aparato está...
  • Página 3: Información Técnica

    Antes de conectar el aparato, compruebe que el voltaje de la corriente sea el indicado en el aparato. Contenido del paquete Estufa eléctrica HOLO Mando a distancia Cable de alimentación Manual de instrucciones Características del producto...
  • Página 4: Conexión Eléctrica

    Posicionamiento de la estufa: La estufa HOLO utiliza una técnica de reflexión ilusoria y está diseñada para funcionar mejor cuando los niveles de luz ambiente son bajos. Hay un LED por encima de los troncos que está controlado por un atenuador, que permite ajustar el brillo de los troncos, para crear el efecto de llama perfecto que se adapte a su entorno o para zonas donde los niveles de luz ambiente son normales.
  • Página 5: Limpieza

    Nota: la calefacción sólo funcionará cuando el interruptor principal (Fig. 3a) esté en la posición de encendido (I) y la temperatura ambiente sea inferior a la temperatura de ajuste electrónica. Para la sustitución de la batería, consulte el diagrama en relieve de la parte posterior del mando a distancia. NOTA: utilice únicamente baterías de litio CR2025 Se debe prestar atención a los aspectos ambientales de desecho de las baterías.
  • Página 6 Fig.1 Fig.2 Fig.3 Fig.3a Fig.3b...
  • Página 7 ES - Garantía Para este aparato tienen validez las condiciones de garantía entregadas en el país de compra. En caso de preguntas, el vendedor al que usted compró el aparato, estará en todo momento dispuesto a informarle sobre los detalles al respecto. La solicitud de prestaciones que estén incluidas en las disposiciones de garantía presupone, que usted presente el ticket de compra y que haga su solicitud en el plazo de garantía.
  • Página 8: Tarjeta De Garantía

    2. Garantiezeitraum 3. Modell(e) 4. Kaufdatum 1. Garantiekarte 5. Stempel & Unterschrift des 6. Fehler/Defekt Einzelhändlers 7. Kontakt-Tel.-Nr. & - Anschrift FR / ES / PT BLUEPOINT Service Sagl, Glen Dimplex France Glen Dimplex Benelux B.V. – Netherlands Glen Dimplex Deutschland Gmbh Via Cantonale 14, ZI Petite Montagne Sud Saturnus 8...

Tabla de contenido