Betrieb: Gerät mit Drucktastenschalter (10) einschalten (siehe
Fig. 3) - nach einigen Sekunden leuchtet im Fenster (10) eine
LED im Rhythmus der Impulse auf. Das Gerät gibt Impulse an
den Zaun ab. Leuchtet die LED nicht auf, ist entweder die Bat-
terie leer oder es liegt ein Defekt im Gerät vor.
Batteriewechsel (Fig.4): Gerät öffnen und Batterie wechseln,
dabei auf richtige Polarität der Anschlusskabel achten ( rot + /
schwarz - ). Danach Oberteil auf das Unterteil aufsetzen und
drücken, bis die seitlichen Schnappverbindungen hörbar ein-
rasten.
SERVICE:
Reparaturen dürfen nur von qualifizierten Personen durchgeführt werden.
Es sind nur die vom Hersteller vorgeschriebenen Ersatzbauteile zu verwenden.
Technische Änderungen vorbehalten!
EN
Operating instruction Granit B200 / Granit B400
in connection with safety hints SECURA ANIMAL or
SECURA SECURITY (www.horizont.com/securaanimal or
www.horizont.com/securasecurity)
Energizer has to be turned OFF before any intervention!
The energizer can be used for animals as cows and horses. It is supplied by a 9 Volts
dry battery or a 12 Volts rechargeable battery. During charging 12 Volts batteries must be
placed in a well ventilated area. The energizer is prepared for connection to a solar cell.
The energizer delivers high voltage pulses into the connected fence with a sequence of 1.2
seconds. The pulses are able to penetrate the insulating hide of the animal and to provide
shock pulses if the fence is orderly installed. The output pulses have constant performance
even if the battery voltage is decreasing.
Installation:
Drive the ground rod until it stops into a moist place close to the
energizer. It is recommended to use an additional 1m rod (1a)
under dry conditions (see Fig. 1) , and in case of long fences
and dry conditions use an additional ground wire (2a) with inter-
mediate rods (2b) (see Fig. 2).
Connect (
) to the ground wire and ( ) to the fence wire.
4
Operation and control:
Turn on with button (10) (see Fig. 3). After few seconds a LED
is flashing with the pulses under the window (10). The energizer
give pulses into the fence. If there is no flashing either the bat-
tery is flat or there is a fault in the energizer.
Changing the battery (Fig. 4):
Separate the upper energizer unit from the battery housing and
change the battery - mind the right polarity ( red+ / black- ).
Press the upper part onto the lower part and press until the
snaps engage with an audible click.
S ERVICE:
Repair is only to be made by qualified service personnel.
Only by the manufacturer commanded replacement parts must be used.
SUBJECT TO TECHNICAL ALTERATIONS !
FR
Mode d'emploi Granit B200 / Granit B400
en relation avec les conseils de sécurité SECURA ANIMAL
ou SECURA SECURITY (www.horizont.com/securaanimal ou
www.horizont.com/securasecurity)
L'appareil de clôture électrique doit être coupé avant cha-
que intervention!
Les électrificateurs ont été conçus pour parquer des animaux tel que les vaches ou les
chevaux. Ils sont alimentés par une pile 9V ou une batterie 12V qui peut être associée à
un panneau solaire. Pendant la recharge de la batterie 12V, celle-ci doit se trouver dans
un endroit bien ventilé. Ces électrificateurs dégagent une énergie d'impulsion qui délivre
une importante tension dans le fil tous les 1,2 secondes. Les impulsions sont capables de
pénétrer la peau de l'animal pour provoquer une décharge électrique (si la clôture est instal-
lée correctement). Les impulsions de sortie ont une performance constante dans le temps
même si la pile ou la batterie a une tension décroissante.
Installation:
Près de l'électrificateur, planter le piquet de terre jusqu'à ce qu'il
atteigne une zone humide du sol. Il est recommandé d'utiliser
un autre piquet de terre de 1m (1a) si les conditions climatiques
sont sèches. Si la clôture est longue et dans des conditions
climatiques sèches, utiliser un fil de terre (2a) avec un piquet de
5