Página 1
Manual de instrucciones UK: Shower stool DE: Duschhocker FR: Tabouret de douche NL: Douchekruk IT: Sgabello da doccia ES: Taburete de ducha Item No. / Artikel-Nr. 12370 Adriaanse Import & Export B.V. Adriaan Mulderweg 9-11 5657 EM Eindhoven THE NETHERLANDS 10-08-18 14:58...
Página 2
a Shower stool Dear customer, Your new shower stool offers you optimum functionality and comfort; it will make it easier for you to take a shower. Please read these instructions carefully before you assemble and use this product. Keep the instructi-ons for future reference.
Página 3
Assembly Fig. 1 Push the rubber foot (E) onto the leg tube (D). See Fig. 1. Repeat for the other leg tubes. Fig. 2 Fit the leg tubes with the rubber feet onto the seat tub Fig. 3 Fit a washer (F) to each screw (G) and (H) and fasten the seat tubes (B) and (C) to the base of the seat (A).
Página 4
B Duschhocker Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde Ihr neuer Duschhocker bietet optimale Funktionalität und maximalen Komfort. Es wird das Duschen einfacher für Sie machen. Lesen Sie bitte aufmerksam diese Anweisungen, bevor Sie dieses Produkt montieren und benutzen. Bewahren Sie die Anweisungen anschließend für zukünftige Zwecke auf. Hersteller und Importeur haften nicht bei unsachgemäßer Benutzung dieses Produkts oder Nichtbeachtung dieser Anweisungen! Verwendungszweck Lieferumfang...
Página 5
ontage Abb. 1 Dr c en Sie den Gummifu (E) auf das Beinrohr (D). Siehe Abb. 1. iederholen Sie dies bei den anderen Beinrohren. Abb. 2 Schieben Sie die Beinrohre mit den Gummif en auf die Sitzrohre (B) und (C). Siehe Abb. 2. Abb.
d Tabouret de douche Chère cliente, cher client, Votre nouveau tabouret de douche vous offre des fonctionnalités et un confort de qualité optimale; vous pouvez doucher plus facilement. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes avant d’assembler et d’utiliser le produit. Conserver les instructions pour vous y référer ultérieurement. Le fabricant et l’importateur ne peuvent être tenus responsables de l’utilisation incorrecte du produit ou du non respect des instructions ! Usage prévu Contenu de l’emballage...
Página 7
Assemblage Illustration 1 Insérez le pied en caoutchouc (E) sur le tube de la jambe (D). Reportez-vous à l’illustration 1. Répétez la procédure pour les autres tubes de jambe. Illustration 2 Insérez les tubes de jambe avec les pieds en caoutchouc sur les tubes du siège (B) et (C). Reportez-vous à l’illustration 2.
c Douchestoel Beste klant, Uw nieuwe douchestoel biedt u de optimale functionaliteit en comfort; voortaan kunt u gemakkelijker dou- chen. Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u het product in elkaar zet en gaat gebruiken. Bewaar de instructies als naslagwerk. De fabrikant en importeur zijn niet aansprakelijk voor onjuist gebruik van dit product of het niet naleven van deze instructies.
ontage Afb. 1 Duw de rubberen voet (E) in de pootbuis (D). ie afb. 1. Herhaal dit voor de overige pootbuizen. Afb. 2 Stee de pootbuizen met de rubberen voeten in de stoelbuizen (B) en (C). ie afb. 2 Afb. 3 Plaats een afdichtingsring (F) op el e schroef (G) en (H) en draai de stoelbuizen (B) en (C) vast aan de basis van de stoel (A).
Página 10
E Sgabello da doccia Gentile Cliente, Questo straordinario sgabello da doccia Le offrirà una praticità e un comfort senza precedenti garantendo un funzionamento estremamente semplice. Prima di montare e di utilizzare il prodotto, La invitiamo a leggere attentamente le presenti istruzioni. Conservi il manuale per eventuali consultazioni future. Il produttore e l’importatore declinano qualsiasi responsabilità...
Assemblaggio Fig. 1 Spingere il piedino di gomma (E) sul tubo della gamba (D). Vedere Fig. 1. Ripetere l’operazione per i tubi delle altre gambe. Fig. 2 Montare i tubi delle gambe con i piedini di gomma sui tubi del sedile (B) e (C). Vedere Fig. 2. Fig.
F Taburete de ducha Estimado/a cliente/a: Su nuevo taburete de ducha le ofrece una funcionalidad y un confort óptimos; hará que le resulte más fácil ducharse. Lea atentamente estas instrucciones antes de montar y usar este producto. Conserve las instrucciones por si necesita consultarlas más adelante. El fabricante y el importador declinan toda responsabilidad derivada del uso incorrecto de este producto o de no seguir estas instrucciones.
Montaje Fig. 1. Encaje un pie de goma (E) en un tubo de una pata (D). Consulte la fig. 1. Repita la operación para el resto de tubos de patas. Fig. 2. Monte los tubos de las patas con los pies de goma en los tubos del asiento (B) y (C). Consulte la fig.