Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Contenido
Tocar y Conectar ........................... 3
CD 40 USB .................................. 93
Portal de teléfono móvil ............. 199

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Opel CD 40 USB

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Contenido Tocar y Conectar ......3 CD 40 USB ........93 CD 30 / CD 30 MP3 Tipo 1 ..135 CD 30 / CD 30 MP3 Tipo 2 ..167 Portal de teléfono móvil ..... 199...
  • Página 2 OPEL CORSA Infotainment System...
  • Página 3: Tocar Y Conectar

    Tocar y Conectar Introducción ........4 Radio ........... 19 Reproductor de CD ...... 24 Entrada AUX ........ 29 Puerto USB ........30 Música Bluetooth ......33 Navegación ........35 Teléfono ........75 Índice alfabético ......88...
  • Página 4: Información General

    Introducción Introducción Información general Aparte de ello, el sistema de infoen‐ tretenimiento integra un portal telefó‐ El sistema de infoentretenimiento le nico que permite el empleo cómodo y ofrece información y entretenimiento seguro de su móvil dentro del ve‐ en el vehículo con la más avanzada hículo.
  • Página 5: Introducción

    Introducción Nota prestar especial atención a calles 9 Advertencia El código PIN de cuatro dígitos va de un solo sentido, carreteras y impreso en el Car Pass suministrado entradas a las que tiene prohibido El uso del sistema de navegación con la documentación del vehículo.
  • Página 6 Introducción Para desbloquear el sistema de in‐ leccionando el botón de pantalla foentretenimiento, introduzca su có‐ Borrar. digo PIN de cuatro dígitos: 3. Una vez insertados todos los dí‐ gitos, seleccione el botón de pan‐ Nota talla OK para confirmar. Descripción detallada del manejo de menús mediante pantalla táctil o pe‐...
  • Página 7: Resumen De Los Elementos De Control

    Introducción Resumen de los elementos de control Tocar y Conectar...
  • Página 8 Introducción l ......... 20 MAP ........36 11 / ..........9 Mapa de visualización ..36 Radio: retroceso en la Menú: retrocede un nivel ..9 memoria de emisoras ... 20 R .......... 25 12 Botones de emisoras de radio 1...6 ......20 CD/MP3: pulsación corta: Expulsión de CD ....
  • Página 9 Introducción Manejo Mandos de sonido del volante Botón p ....... 79 Teléfono conectado, sin Elementos de mando llamadas activas: 1ª El sistema de infoentretenimiento se pulsación: abre menú de maneja mediante botones de función, teléfono; 2ª pulsación: perillas multifunción, una pantalla tác‐ volver a llamar (si hay til y menús de pantalla.
  • Página 10: Ajuste Del Volumen

    Introducción Ajuste del volumen Para más detalles sobre la función Ajuste del volumen del teléfono TA, 3 19 y 3 22. El volumen del teléfono puede ajus‐ Gire el botón X. Se muestra el ajuste tarse durante una llamada en curso actual en la pantalla.
  • Página 11: Controles Para El Manejo Del Menú

    Introducción Descripción detallada de: Controles para el manejo del Girando: ■ para seleccionar un botón de pan‐ menú ■ las funciones del reproductor de talla o un elemento de menú CD 3 25 Pantalla táctil ■ para cambiar un valor de ajuste ■...
  • Página 12: Ejemplos De Manejo De Los Menús

    Introducción Ejemplos de manejo de los un botón de pantalla o elemento de menú. menús Se resaltará el botón de pantalla Selección y activación de un botón de o elemento de menú actualmente pantalla o elemento de menú seleccionado. 2. Pulse la perilla multifunción para activar el botón de pantalla o ele‐...
  • Página 13 Introducción Mensajes Navegación en una lista larga de Con la perilla multifunción: elementos de menú Gire a derecha o izquierda la perilla multifunción para navegar por la lista de elementos de menú. Regulación de un ajuste Más abajo se muestran los diferentes tipos de ajustes disponibles en los di‐...
  • Página 14 Introducción Con la perilla multifunción: Ejemplo: Evitar ajustes de carretera Ejemplo: Presentación de ajustes 1. Gire a derecha o izquierda la pe‐ rilla multifunción para seleccionar un elemento de menú. 2. Pulse la perilla multifunción para activar el elemento de menú se‐ leccionado.
  • Página 15 Introducción Nota Con la perilla multifunción: Para abrir el menú AJUSTES DE En los capítulos siguientes se des‐ 1. Gire a derecha o izquierda la pe‐ AUDIO: cribirán los pasos para cambiar a rilla multifunción para seleccionar ■ Pulse el botón SETUP y seleccione otra opción de ajuste a través de la un elemento de menú.
  • Página 16 Introducción Fader Ajuste del volumen de los comandos de voz (navegación) Emplee este ajuste para regular la ■ si hay activo un menú principal de distribución del volumen entre los al‐ audio, p.ej. el menú FM1 o CD, tavoces delanteros y traseros del ve‐ pulse la perilla multifunción.
  • Página 17: Ajustes Del Sistema

    Introducción Ajustes del sistema Dirección de deslizamiento Para determinar la dirección de des‐ lizamiento en la selección de elemen‐ tos de menú con la perilla multifun‐ ción, ajuste Dirección control a [ o ]. Ajuste del idioma Los textos de los menús de pantalla del sistema de infoentretenimiento pueden visualizarse en distintos idio‐...
  • Página 18 Introducción Activación o desactivación de los sonidos del sistema Si el elemento Tonos funcionales del menú AJUSTES DE SISTEMA se ha ajustado a On, las siguientes accio‐ nes de usuario o del sistema se indi‐ carán mediante un pitido. ■ Radio: memorización de una emi‐ sora a través de uno de los botones de emisora 1...6.
  • Página 19: Seleccionar La Banda De Frecuencias

    Radio Radio Manejo Si la emisora actualmente seleccio‐ nada es RDS 3 22, se mostrará su Nota nombre e información sobre el pro‐ Dentro de los menús de radio sólo grama emitido. puede usar la pantalla táctil para se‐ Manejo ......... 19 leccionar/activar los botones de Seleccionar la banda de Búsqueda de emisoras ....
  • Página 20: Activación O Desactivación De Anuncios De Tráfico (Ta)

    Radio Activación o desactivación de Sintonización manual de anuncios de tráfico (TA) emisoras (función TA no disponible en banda Uso de la perilla multifunción Con el menú principal de radio activo, Pulse el botón de pantalla TA para gire a derecha o izquierda la perilla activar o desactivar la recepción de multifunción para cambiar la frecuen‐...
  • Página 21: Lista De Emisoras Fm

    Radio Lista de emisoras FM banda de frecuencia correspondiente Guardar una emisora junto con el número de botón, p. ej. 1. Seleccione la banda de frecuen‐ En la lista de emisoras FM se pueden FM1-P3. cias deseada. seleccionar todas aquellas reprodu‐ cibles en el área de recepción corres‐...
  • Página 22: Anuncios De Tráfico (Ta)

    Radio Recuperar una emisora Al activarse el modo RDS regional, sólo se tendrán en cuenta las fre‐ Seleccione la banda de frecuencia cuencias de la emisora RDS actual‐ deseada y pulse luego brevemente el mente seleccionada con el mismo botón de emisora para recuperar la programa regional.
  • Página 23 Radio En el curso del anuncio de voz puede Activación o desactivación de modificarse el volumen girando la pe‐ anuncios de tráfico rilla m. Pulse el botón de pantalla TA para activar o desactivar la recepción de El anuncio de tráfico puede cance‐ anuncios de tráfico.
  • Página 24: Información General

    Reproductor de CD Reproductor de CD Información general ISO 9660 nivel 1, nivel 2, (Romeo, Joliet). El reproductor de CD del sistema de Los archivos de MP3 y WMA escri‐ infoentretenimiento puede reproducir tos en cualquier formato distinto de CD de audio y de MP3/WMA. Información general .....
  • Página 25 Reproductor de CD Manejo ■ En los CD mixtos (combinación de No se pueden reproducir archivos audio y datos, p. ej., MP3), sólo se WMA con gestión de derechos di‐ Nota reconocen y se reproducen las pis‐ gitales (DRM) de tiendas de música Dentro de los menús del reproductor tas de audio.
  • Página 26: Seleccionar Una Pista

    Reproductor de CD Si está activo el modo normal de re‐ Seleccionar una pista producción de CD (sin modo de Durante la reproducción de un CD de mezcla o repetición activado, ver más audio abajo), la reproducción se reiniciará con la primera pista del CD una vez Seleccione el botón de pantalla que se hayan ejecutado todas las pis‐...
  • Página 27: Saltar A La Pista Siguiente O Anterior

    Reproductor de CD Durante la reproducción de un CD Seleccione la pista deseada de la car‐ Modo de mezcla (aleatorio) peta. Pulse el botón de pantalla Buscar Saltar a la pista siguiente o para mostrar una lista de todas las anterior pistas de la carpeta actualmente se‐...
  • Página 28: Modo De Repetición

    Reproductor de CD Durante la reproducción de un CD Durante la reproducción de un CD de Activación o desactivación de audio anuncios de tráfico (TA) Si se ha insertado un CD MP3, se po‐ Si se ha activado el modo de repeti‐ Pulse el botón de pantalla TA para drán reproducir aleatoriamente todas ción, la pista actual se reproducirá...
  • Página 29: Entrada Aux

    Entrada AUX Entrada AUX Información general Manejo Información general ..... 29 Manejo ......... 29 En la consola central, frente a la pa‐ Pulse el botón MEDIA una o varias lanca de cambio, hay una toma auxi‐ veces para activar el modo AUX. liar para la conexión de fuentes de La señal de audio de la fuente de au‐...
  • Página 30 Puerto USB Puerto USB Información general Tras la conexión al puerto USB, po‐ drá manejar distintas funciones de los dispositivos anteriores con los con‐ troles y menús del sistema de infoen‐ tretenimiento. Información general ..... 30 Nota Reproducir archivos de audio El sistema de infoentretenimiento no guardados ........
  • Página 31: Reproducir Archivos De Audio Guardados

    Puerto USB Reproducir archivos de ■ Se pueden usar los siguientes for‐ gitales (DRM) de tiendas de música matos de archivo: online. audio guardados ISO 9660 nivel 1, nivel 2, (Romeo, Los archivos WMA sólo podrán re‐ Joliet). producirse con seguridad si se Reproductor MP3, unidad USB, crearon con la versión 9 o posterior Los archivos de MP3 y WMA escri‐...
  • Página 32 Puerto USB iPod Navegador de música Existen diferentes opciones para la Pulse el botón MEDIA una o varias selección y reproducción de pistas en veces para activar el modo iPod. función del modelo o versión del iPod Se inicia la reproducción de los datos conectado y los datos guardados.
  • Página 33: Música Bluetooth

    Música Bluetooth Música Bluetooth Información general Manejo Las fuentes de audio habilitadas para Requisitos previos Bluetooth (p.ej. móviles con música, Se deben cumplir los requisitos pre‐ reproductores MP3 con función Blue‐ Información general ..... 33 vios siguientes para poder usar el tooth, etc.), compatibles con el proto‐...
  • Página 34: Activación Del Modo De Música Bluetooth

    Música Bluetooth Activación del modo de música Saltar a la pista siguiente o anterior Pulse brevemente el botón t o v Bluetooth (en el tablero de instrumentos). Pausar/Detener reproducción Seleccione el botón de pantalla z. Para reiniciar la reproducción, pulse de nuevo el botón de pantalla l.
  • Página 35: Navegación

    Navegación Navegación Información general instrucciones del sistema de na‐ vegación contradicen las normas El sistema de navegación le guiará de de tráfico, siempre prevalecen las forma fiable a su destino sin necesi‐ normas de tráfico. dad de leer mapas, aunque usted no Información general .....
  • Página 36: Manejo

    Navegación Después de introducir la dirección de Dependiendo de la preconfiguración, Para una descripción detallada del destino o el destino especial (si‐ si hay un problema de tráfico durante manejo y sustitución de la tarjeta car‐ guiente gasolinera, hotel, etc.), la ruta la conducción guiada activa, aparece tográfica SD, vea el capítulo "Mapas"...
  • Página 37 Navegación Para una descripción detallada de la El menú NAVEGACIÓN da acceso a El menú NOTICIAS TRÁFICO mues‐ información mostrada en la pantalla todas las funciones del sistema para tra todos los eventos de tráfico de la de mapa, vea "Información en la pan‐ la introducción del destino 3 47 y ruta actual (si está...
  • Página 38: Información En La Pantalla Del Mapa

    Navegación Conducción guiada inactiva ■ La posición actual se indica me‐ diante un triángulo rojo. ■ Nombre de calle de la posición ac‐ tual. ■ Puntos de interés (POI), p.ej. gaso‐ lineras, aparcamientos o restau‐ rantes, indicados con sus símbolos correspondientes.
  • Página 39 Navegación Conducción guiada activa blanco. De lo contrario se mostrará correspondientes. Vea el capítulo en negro. "Sumario de los símbolos" 3 73. La presentación de los POI puede Nota activarse y desactivarse. Vea La activación/desactivación de la "Configuración de la pantalla de guía por voz se indica mediante un mapa"...
  • Página 40 Navegación del sistema de navegación" más la pantalla de mapa" más abajo), la El modo de vista de mapa se cambia abajo. escala de mapa la ajustará auto‐ automáticamente al modo bidimen‐ máticamente (acercamiento/aleja‐ sional/norte arriba (vea "Configura‐ ■ Hora estimada de llegada o tiempo miento) el sistema de navegación ción del sistema de navegación"...
  • Página 41: Opciones Del Mapa

    Navegación Opciones del mapa ■ Ver datos sobre la posición: mues‐ tra la dirección/coordenadas GPS Para abrir el menú OPCIONES DEL de la posición actual. MAPA, pulse el botón MAP y pulse luego el botón de pantalla Menú. Para guardar la dirección/coorde‐ nadas GPS mostradas en la agenda, seleccione el botón de pantalla Guardar.
  • Página 42: Configurar El Sistema De Navegación

    Navegación agenda, seleccione el botón de la de "perspectiva" tridimensional taurantes, se indicarán con los sím‐ pantalla Guardar. (3D). bolos correspondientes en el mapa. ■ Ajustes de mapa: muestra el menú En la vista de mapa 2D puede al‐ AJUSTES DE MAPA. Ver más ternar entre el modo "orientación ■...
  • Página 43 Navegación Están disponibles las siguientes op‐ pondientes. Vea "Puntos de interés ciones/ajustes: definidos por usuario" más abajo. ■ Ajustes de mapa: muestra el menú Si se ha ajustado esta opción a AJUSTES DE MAPA. Vea "Confi‐ On, al aproximarse el vehículo a un guración de la pantalla de mapa"...
  • Página 44 Navegación miento puntos de interés (POI) de‐ restante no es realista. Vea "Infor‐ finidos por usuario. Vea "Puntos de mación en la pantalla del mapa". En interés definidos por usuario" más modo demo, la velocidad de ve‐ abajo. hículo simulada es más elevada que la real para obtener un breve Seleccione este elemento de menú...
  • Página 45: Puntos De Interés Definidos Por Usuario

    Navegación vea la sección "Ajustes de cálculo y definidos por usuario 3 47. Podrá guía de ruta" en el capítulo "Guía" elegir el elemento de menú respec‐ 3 64. tivo como destino de la guía de ruta. (2) Advertencias de POI: POI de los Puntos de interés definidos por que desee ser advertido (p.ej.
  • Página 46 Navegación al POI definido por usuario en que 2. Los datos de POI deben introdu‐ El nombre y comentario deben in‐ debe presentarse el mensaje de cirse en el archivo de texto con el dicarse entre comillas y separa‐ advertencia vinculado. formato siguiente: dos de las coordenadas GPS por una coma y un espacio.
  • Página 47: Entrada De Destino

    Navegación Los pasos para crear el archivo de 3. Cree en la carpeta "myPOIs" una Pulse el botón NAV para abrir el texto con las advertencias de POI son subcarpeta denomi‐ menú NAVEGACIÓN. idénticos a los descritos para los POI nada "myPOIWarnings".
  • Página 48: Empleo De Los Menús Con Teclado Para Introducir Direcciones

    Navegación Nota de destinos. Vea "Introducción di‐ Empleo de los menús con Si está activa la guía de ruta, apare‐ recta de direcciones" y párrafos si‐ teclado para introducir cerá un mensaje antes de abrirse el guientes. direcciones menú INTRODUCIR DESTINO. ■...
  • Página 49 Navegación Elija las letras sucesivas del nombre El número de teclados disponibles y Al introducir más letras se reducirá el de la localidad deseada. Durante este las letras o caracteres especiales in‐ número de nombres de localidad proceso el sistema bloqueará auto‐ cluidos en los teclados dependerá...
  • Página 50 Navegación En ambos casos, podrá escoger Nota luego una entrada de la lista para Para una descripción detallada de la añadir el nombre de la localidad co‐ introducción de datos de dirección a rrespondiente a su dirección de des‐ través de los menús con teclado, tino.
  • Página 51 Navegación Introduzca el nombre de país de‐ Introduzca el nombre o código Introduzca el nombre de la calle seado. postal de la localidad deseada. deseada. Una vez insertado el nombre del Una vez insertado el nombre de la Nota país, volverá a mostrarse el menú localidad o código postal, volverá...
  • Página 52 Navegación Nota el centro de la calle elegida y apa‐ En caso de que el sistema no pre‐ recerá el menú CONFIRMAR cise de un número de portal para DESTINO. Continuar con paso 5. determinar con seguridad un des‐ Si introduce un número de portal tino, no se mostrará...
  • Página 53 Navegación Se mostrará un mensaje que pro‐ Toque sobre el mapa para des‐ porciona las opciones (1) Mover y plazar el destino a una nueva ubi‐ (2) Guardar descritas más arriba. cación. Seleccione la opción deseada La bandera de destino aparecerá (botón de pantalla).
  • Página 54: Uso De La Libreta De Direcciones

    Navegación guía de ruta a la dirección previa‐ Se mostrará una lista de todas las di‐ mente establecida. recciones (destinos) guardados en la agenda. El sistema de navegación calcu‐ lará la ruta, tras lo que se iniciará la guía de ruta. Para una descripción de la guía de ruta, vea el capítulo "Guía"...
  • Página 55 Navegación Seleccione la entrada de la lista Una vez introducidos todos los da‐ Agregar nueva dirección (primera en‐ tos de la dirección, se mostrará el trada de la lista). menú CONFIRMAR DESTINO. Se mostrará un menú con varias op‐ ciones para añadir nuevas direccio‐ nes.
  • Página 56 Navegación Aparece de nuevo el menú Para guardar los datos de direc‐ CONFIRMAR DESTINO. ción, vea las descripciones anterio‐ res. Para guardar la nueva dirección en la agenda: ■ Posición actual: guarda el destino actual en la agenda. Seleccione el botón de pantalla Guardar.
  • Página 57: Selección De Un Punto De Interés

    Navegación Aparece un menú que muestra los Selección de un punto de datos de dirección en la entrada se‐ interés leccionada de la agenda. Un punto de interés (POI) es una ubi‐ cación específica que puede ser de interés, como una gasolinera, un aparcamiento o un restaurante.
  • Página 58 Navegación Están disponibles las siguientes op‐ ciones de menú: ■ Restaurantes cercanos: muestra una lista de restaurantes próximos a la ubicación actual. Para volver a la lista de restauran‐ Seleccione la opción Destinos tes, seleccione el botón de pantalla especiales. Lista.
  • Página 59 Navegación ■ Gasolineras cercanas: muestra gorías correspondientes para pre‐ Indique un nombre de POI o parte una lista de gasolineras próximas a cisar la búsqueda de POI. del nombre y seleccione a conti‐ la ubicación actual. nuación el botón de pantalla Lista En ese caso, seleccione la subca‐...
  • Página 60: Selección De Un Punto De Interés Definido Por El Usuario

    Navegación ■ Buscar en alreded. dest.: propor‐ cargarlos en el sistema de infoentre‐ Se muestra una lista de los POI defi‐ ciona acceso a todos los POI pró‐ tenimiento. Vea el capítulo "Manejo" nidos por usuario descargados. ximos al destino actual (sólo dispo‐ 3 36.
  • Página 61 Navegación Pulse el botón NAV y seleccione luego el elemento de menú Destino para abrir el menú INTRODUCIR DESTINO. El mapa se visualiza en modo bidi‐ Una bandera de cuadros indicará mensional/norte arriba. ahora el nuevo destino y en la parte inferior del mapa se especificará...
  • Página 62: Selección De Una Intersección Como Destino

    Navegación Tras pulsar el botón de pantalla Selección de una intersección Guardar en el mensaje aparecerá un como destino menú con teclado para la introduc‐ Este método de introducción de des‐ ción del nombre. tino se opera casi igual que el descrito en "Introducción directa de una direc‐...
  • Página 63: Selección De Un Destino Anterior

    Navegación Si hay 5 o menos calles que la crucen, Seleccione la intersección deseada y Se guardará automáticamente un se mostrará una lista con todas las continúe con el paso 5 de "Introduc‐ máximo de 50 destinos previos. Si el intersecciones.
  • Página 64: Introducción Y Selección De La Dirección De Origen

    Navegación Están disponibles las siguientes op‐ Si no se ha configurado todavía nin‐ En ese caso, se mostrarán los da‐ ciones de menú: guna dirección de origen, aparecerá tos de dirección o las coordenadas vacía el área de la dirección en el GPS de la posición actual.
  • Página 65: Menú Navegación

    Navegación Instrucciones visuales tivado la guía de voz, la etiqueta del botón aparecerá en blanco. De lo Las instrucciones visuales se mues‐ contrario se mostrará en negro. tran en la pantalla del mapa, dentro del menú NOTICIAS TRÁFICO, en Para repetir el último comando de voz todos los menús principales de audio, anunciado, pulse brevemente el bo‐...
  • Página 66 Navegación ■ Itinerario: abre el menú LISTA DE Pulse el botón NAV y seleccione RUTAS, que muestra todas las ca‐ luego el elemento de menú lles de la ruta actual. Vea "Visuali‐ Opciones para abrir el menú zación de la lista de ruta" más OPCIONES DE LA RUTA.
  • Página 67 Navegación Automático: todos los mensajes ■ Autopistas: seleccione si las auto‐ Cada entrada de la lista debe mostrar TMC se tomarán en cuenta en el pistas deberían evitarse o utilizarse la información siguiente: cálculo/recálculo de ruta. en la guía de ruta. ■...
  • Página 68 Navegación mostrada debajo de la flecha de di‐ Están disponibles las siguientes op‐ concreto: seleccione una entrada rección, en la parte izquierda de la ciones de menú: de la lista. pantalla de mapa. ■ Cortar: con ayuda de este ele‐ ■...
  • Página 69 Navegación ■ Enviar carr. en lista ruta: abre un menú que muestra la lista de ruta actual. Con ese menú puede excluir las Están disponibles las siguientes op‐ calles próximas de la ruta actual ciones de menú: definiendo la longitud de la sección ■...
  • Página 70: Adición De Un Punto De Trayecto (Destino Intermedio) A La Ruta

    Navegación sección de exclusión definida se Adición de un punto de trayecto Nota mostrarán ahora en rojo. En cada viaje sólo podrá establecer (destino intermedio) a la ruta solo punto de trayecto al mismo Nota Durante la guía de ruta puede añadir tiempo.
  • Página 71: Guía Dinámica

    Navegación Guía dinámica de la ruta o buscar una ruta alterna‐ La base para el posible retraso de‐ tiva considerando la situación actual bido a un impedimento para el tráfico Si la conducción guiada dinámica del tráfico. calculado por el sistema de infoentre‐ está...
  • Página 72: Sustitución De Una Tarjeta Cartográfica Sd

    Opel. ■ Si necesita limpiar la tarjeta SD, Para la sustitución de la tarjeta carto‐ emplee un trapo suave. gráfica SD, vea más abajo.
  • Página 73: Sumario De Los Símbolos

    Navegación Sumario de los símbolos Extraer la tarjeta SD Insertar la tarjeta SD Guía de ruta y símbolos de POI Pulse sobre la tarjeta SD insertada Inserte con cuidado la tarjeta SD en para desbloquearla y extráigala luego su ranura correspondiente con la de su ranura.
  • Página 74: Símbolos De Tmc

    Navegación ajuste Navegación dinámi. a N.º Descripción N.º Descripción Automático o Preguntar. Vea el capí‐ Gasolinera Retención tulo "Guía" 3 64. Restaurante Carretera cortada Firme deslizante Los símbolos de POI (punto de inte‐ rés) sólo se mostrarán en la pantalla Obras del mapa si se ha habilitado la pre‐...
  • Página 75 Teléfono Teléfono Información general Información importante para el manejo y la seguridad vial El portal del teléfono le ofrece la po‐ sibilidad de mantener conversacio‐ 9 Advertencia nes de telefonía móvil a través de un Información general ..... 75 micrófono y los altavoces del ve‐ Los teléfonos móviles ejercen Conexión Bluetooth .....
  • Página 76: Conexión Bluetooth

    Teléfono Cumplimiento de la Directiva ble" (modo de detección). Para más teléfono. Estacione el vehículo an‐ información, consulte la guía de RTTE de la UE tes de usar el dispositivo de ma‐ usuario del dispositivo Bluetooth. nos libres. Observe las disposicio‐ Con el menú...
  • Página 77: Emparejamiento De Un Dispositivo Bluetooth

    Teléfono Emparejamiento de un modo de detección (vea la guía de Si la conexión Bluetooth ha fraca‐ usuario del dispositivo Bluetooth). sado, repita el procedimiento indi‐ dispositivo Bluetooth cado más arriba o consulte la guía de Si el modo de detección del dis‐ usuario del dispositivo Bluetooth.
  • Página 78: Eliminación De Un Dispositivo Emparejado

    Teléfono La entrada de la lista del disposi‐ Eliminación de un dispositivo Seleccione la categoría deseada. El tivo Bluetooth actualmente conec‐ dispositivo se eliminará de la lista de emparejado tado al sistema de infoentreteni‐ dispositivos emparejados. miento se indicará con 9. Llamada de emergencia 2.
  • Página 79: Realizar Una Llamada De Emergencia

    Teléfono a través del sistema de infoentreteni‐ una zona de servicio con sufi‐ 9 Advertencia miento es posible, aunque de forma ciente cobertura de señal. En limitada. determinadas circunstancias, las No termine la llamada hasta que llamadas de emergencia no se Nota no se lo pidan desde el centro de pueden realizar en todas las redes...
  • Página 80 Teléfono En el volante ■ El teléfono móvil debe estar ajus‐ con dicho sistema 3 76, aparecerá tado en "visible" (ver la guía de tras unos segundos la vista de menú Botón p: usuario del dispositivo). mostrada más abajo. ■ Si el portal telefónico está inactivo: ■...
  • Página 81: Inicio De Una Llamada Telefónica

    Teléfono El teléfono móvil se conectará ahora Inicio de una llamada telefónica Si la agenda contiene un gran nú‐ al sistema de infoentretenimiento por mero de entradas, vea "Búsqueda de Uso de la libreta de teléfonos Bluetooth, activándose el modo ma‐ un número de teléfono"...
  • Página 82 Teléfono Búsqueda de un número de teléfono Introduzca esta letra (seleccione el Nota Si la agenda contiene un gran nú‐ botón de pantalla Borrar para borrar Si busca una entrada de la libreta de mero de entradas, podrá buscar fá‐ la letra indicada) y seleccione luego teléfonos que se haya guardado uti‐...
  • Página 83 Teléfono Seleccione la lista de llamadas de‐ Aparecerá el menú REPETIR seada, p.ej. Llamadas perdidas. MARCACIÓN, que muestra el nú‐ mero de teléfono y demás datos de Se mostrará un menú con la lista de contacto (si hay disponibles) corres‐ llamadas correspondiente.
  • Página 84: Llamada Telefónica Entrante

    Teléfono teléfono móvil conectado (el nombre Segunda llamada telefónica entrante de esa entrada dependerá del móvil Si se recibe una segunda llamada du‐ en cuestión). Vea "Uso de la agenda" rante una llamada en curso, se mos‐ más arriba. trará un mensaje con el número tele‐ fónico o nombre (si está...
  • Página 85: Configuración De La Agenda

    Teléfono Desactivación temporal del mente en dicho sistema la agenda contener más elementos de informa‐ micrófono con los números de teléfono y nom‐ ción que no se descarguen en el sis‐ bres (si hay disponible) de su móvil. tema de infoentretenimiento. Seleccione el botón de pantalla Sin mic..
  • Página 86 Teléfono Seleccione la opción Descargar Puede definir si desea ver sólo las agenda ahora. Se inicia la descarga entradas de una de las agendas de‐ de datos desde el teléfono móvil co‐ seadas o de ambas (si están dispo‐ nectado. nibles): Ajuste Agenda a Teléfono, SIM o Nota...
  • Página 87 Teléfono...
  • Página 88 Índice alfabético Encendido o apagado del sistema de infoentretenimiento... 9 Activación del reproductor de CD. 25 Entrada AUX Activar la radio......19 manejo........29 Adición de puntos de trayecto..64 toma.......... 29 Agenda......... 47 Entrada de destino ...... 47 Ajuste del volumen......9 Guía ..........
  • Página 89 cálculo de ruta......64 Reproductor de CD comandos de voz...... 64 activar........25 Operación de un dispositivo de conducción guiada....64 información importante....24 música Bluetooth....... 33 configuración......36 manejo........25 creación de POI de usuario..36 Resumen de los elementos de Pantalla táctil........
  • Página 90 Tarjeta cartográfica SD manejo........71 sustituir........71 Tarjeta SD........71 Teléfono........75 Agenda........79 Bluetooth........75 elementos de mando....75 funciones durante una llamada. 79 información importante....75 listas de llamadas...... 79 llamadas de emergencia... 78 marcar un número..... 79 modo privado......
  • Página 91 Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany. Todas las indicaciones contenidas en esta publicación corresponden a la fecha de edición indicada más abajo. Adam Opel AG se reserva el derecho a introducir modificaciones en la técnica, el equipamiento y la forma de los vehículos con respecto a las indicaciones e ilustraciones reproducidas en la presente publicación, así como a modificar la propia publicación.
  • Página 92 OPEL CORSA Infotainment System...
  • Página 93: Cd 40 Usb

    CD 40 USB Introducción ......... 94 Radio ......... 108 Reproductor de CD ....121 Entrada AUX ......126 Puerto USB ........ 127 Índice alfabético ......130...
  • Página 94: Información General

    Introducción Introducción Información general De forma opcional, el sistema de in‐ foentretenimiento se puede utilizar El sistema de infoentretenimiento le con los mandos del volante. ofrece información y entretenimiento Además, el sistema de infoentreteni‐ en el vehículo con la más avanzada Información general .....
  • Página 95: Dispositivo Antirrobo

    Introducción Recepción de emisoras de radio En la recepción de radio, se pueden producir silbidos, ruidos, distorsiones o fallos de recepción por ■ las variaciones de la distancia desde la emisora, ■ la recepción múltiple debida a re‐ flexiones, ■ y las interferencias. Dispositivo antirrobo El sistema de infoentretenimiento está...
  • Página 96: Vista General

    Introducción Vista general Elementos de mando...
  • Página 97 Introducción Botón e ........ 99 SOUND ....... 106 13 TP ........114 Selección del programa de Mensajes de tráfico ..... 114 Pulsación breve: enciende funciones de sonido .... 106 o apaga el sistema de 14 j Expulsar un CD ....122 infoentretenimiento ....
  • Página 98: Mandos De Sonido Del Volante

    Introducción Mandos de sonido del volante Radio: interrumpir Interrumpir mensajes TA y mensajes TA y PTY31 ..108 PTY31 ........ 108 Si hay conectado un CD, USB, iPod: Salta una receptor DAB: cambio pista hacia atrás, entre recepción analógica retroceso rápido de la y digital ........
  • Página 99: Encendido O Apagado Del Sistema De Infoentretenimiento

    Introducción Manejo Este vínculo entre la radio y el encen‐ Active o desactive la casilla de verifi‐ dido del vehículo viene ajustado de cación de la lógica de encendido. fábrica, pero se puede desactivar. Elementos de mando Activado: en el lado derecho de la ■...
  • Página 100: Fuente Externa

    Las páginas de transición Le recomendamos que la instalación le llevan a las páginas finales o de de equipos y accesorios la realice un ajustes. Distribuidor Opel.
  • Página 101: Selección De Opciones En Un Menú

    Introducción El menú Audio es un ejemplo de una Páginas de ajustes Selección de opciones en un página de transición. menú Páginas finales Las páginas de ajustes son páginas de menú donde puede realizar ajus‐ Las opciones de un menú se selec‐ tes (p.
  • Página 102: Selección De Una Lista

    Introducción Seleccione la opción de menú. Pulse el botón multifunción para con‐ En tal caso, dicha información se su‐ firmar su selección. perpone sobre el menú mostrado en ■ En algunos menús, los ajustes se ese momento. realizan girando el botón multifun‐ En los siguientes capítulos de las ins‐...
  • Página 103: Selección Del Menú De La Radio

    Introducción o bien: Aparece la emisora sintonizada la úl‐ Selección del menú Audio tima vez. En el menú Audio, cambie entre las Gire el botón multifunción hacia la de‐ bandas de frecuencias FM, AM, DAB recha hasta que aparezca la opción Escuchará...
  • Página 104: Abandonar Los Menús

    Introducción Aparece el menú Sonido. Pulse el botón multifunción. ■ Pulse el botón SOUND. Aparece el menú principal. Aparece el menú Sonido. Abandonar los menús Esta opción no está disponible en las ■ Pulse el botón MAIN. Hay dos formas de salir de un menú: listas, los menús de entrada ni en el Aparece el menú...
  • Página 105 Introducción Información del ordenador de a bordo ■ Si está activada la radio digital, ■ Si está activado Repetir pista, apa‐ aparece DABFM o DAB más el rece i 3 122. Aparece la información del ordenador nombre del servicio y del conjunto de a bordo seleccionado con el botón ■...
  • Página 106: Ajustes Del Volumen

    Introducción Ajustes del tono 1. Seleccione la opción Agudos o Sonido Grave. Puede seleccionar entre cinco posi‐ bles ecualizaciones preconfiguradas. 2. Gire el botón multifunción hasta ajustar el valor deseado. Seleccione la opción Sonido. 3. Pulse el botón multifunción. Están disponibles las siguientes op‐ 4.
  • Página 107: Volumen Inicial

    Introducción Las siguientes opciones están dispo‐ SDVC Entrada externa nibles en el menú: Para compensar el ruido ambiente y Utilice esta función para ajustar el vo‐ de rodadura, el volumen del sistema lumen de las fuentes externas, como ■ Volumen TA: Volumen de los avi‐ de infoentretenimiento se ajusta a la un teléfono móvil.
  • Página 108: Modo Radio

    Radio Radio Manejo En el menú de la radio, gire el botón multifunción hacia la izquierda hasta que aparezca la opción Atrás en la Modo radio barra de título. Cambie al modo de radio desde otro Manejo ........108 Pulse el botón multifunción. modo como se muestra a continua‐...
  • Página 109: Búsqueda De Emisoras

    Radio Búsqueda de emisoras Activación de las emisoras La radio deja de oírse durante la bús‐ memorizadas o sintonizables con el queda. menú Emisora Menú de emisoras Si la búsqueda finaliza, se reprodu‐ Mueva el cursor en la lista de espa‐ cirá...
  • Página 110: Búsqueda Manual De Emisoras

    Radio Búsqueda de emisoras ■ Tras soltar el interruptor bascu‐ lante, se sintonizará automática‐ mente la siguiente emisora dispo‐ nible. ■ Si la radio no encuentra una emi‐ sora, cambia automáticamente a un nivel de búsqueda más sensi‐ ble. Si aún no puede encontrar una emisora, se configurará...
  • Página 111: Memoria De Emisoras

    Radio ■ Sintonización aproximada: En la banda de frecuencias DAB, pro‐ FM, FM-AS (emisoras de FM memo‐ ceda del siguiente modo: rizadas automáticamente), AM, AM- Mantenga pulsado el mando bas‐ AS (emisoras de AM memorizadas culante c o d hasta que casi haya Seleccione la opción Extras y luego la automáticamente), DAB y DAB-AS llegado a la emisora deseada.
  • Página 112: Listas De Memorización Automática

    Radio La radio dejará de oírse durante un Se muestra la nueva posición de me‐ breve instante y mostrará la emisora moria. memorizada anteriormente en esa La emisora se guardará en la posi‐ posición. ción de memoria deseada. La emisora sintonizada se oirá de nuevo y se mostrará...
  • Página 113: Cambio Entre El Modo As Y El Modo Normal

    Radio Si se activa el modo de espera de avisos de tráfico antes o durante el almacenamiento automático, la radio seleccionará una posición de la me‐ moria con una emisora de avisos de tráfico cuando finalice la búsqueda de emisoras automática. Si se activa el modo de espera de avisos de tráfico durante el almace‐...
  • Página 114: Activación/Desactivación De La Función Rds

    Radio Activación de una emisora con la ■ El sistema de infoentretenimiento Activación/desactivación de la tecla de emisoras siempre sintoniza la frecuencia de función RDS emisión que se recibe mejor de la Escuchará la emisora sintonizada la Si está conectado el RDS, se activan emisora sintonizada gracias al sis‐...
  • Página 115: Tipo De Programa (Pty)

    Radio Esta función sólo se utiliza si el RDS Se muestra la lista de emisoras PTY está desconectado. con las emisoras disponibles y los ti‐ pos de programas seleccionados. Seleccione la opción RDS. Seleccione o deseleccione la casilla de verificación Automático. Tipo de programa (PTY) Muchas emisoras RDS transmiten un código PTY con una descripción del...
  • Página 116: Programas Regionales

    Radio Programas regionales Activado Programa de tráfico (TP) La radio sigue sintonizada en el pro‐ A ciertas horas, algunas emisoras Las emisoras con mensajes de tráfico grama regional mientras busca la fre‐ RDS emiten programas en distintas son emisoras RDS FM que emiten cuencia de emisora que mejor se re‐...
  • Página 117 Radio o bien: ■ Si el modo de espera de avisos de Omitir un mensaje de tráfico tráfico está activado, se interrumpe Para desactivar un aviso de tráfico, Pulse el botón SETTINGS. la reproducción una fuente de au‐ por ejemplo, durante la reproducción Aparece el menú...
  • Página 118: Difusión De Audio Digital

    Radio La llamada telefónica no se inte‐ ■ El sonido no se debilita, algo muy Conjuntos rrumpe. habitual en la recepción de AM o En una frecuencia se combinan siem‐ FM. La señal DAB se reproduce a pre varios programas en lo que se Seleccione la opción Rechazar para un volumen constante.
  • Página 119 Radio Aparece el menú de la radio. Después de recorrer la longitud de DABFM onda, el sistema cambia de nuevo a Puede especificar que el sistema Aparecen el conjunto deseado y su la lista de conjuntos. cambie a una emisora de FM (si está primer programa disponible.
  • Página 120 Radio ■ El radiotexto sólo está disponible en la banda de frecuencias DAB. ■ No todas las emisoras emiten ra‐ diotexto de forma continua. 9 Advertencia Como la pantalla de los textos de radio puede distraer su atención de la carretera, debe usar siempre la función de texto de radio DAB con el vehículo parado.
  • Página 121 Reproductor de CD Reproductor de CD Información general ■ Los CD de audio con protección contra copia, que no cumplan la En esta unidad puede reproducir CD norma de los CD de audio, pueden normales con un diámetro de 12 cm. no reproducirse o hacerlo incorrec‐...
  • Página 122 Reproductor de CD ■ Guarde de nuevo los CD en sus ■ Se pueden guardar un máximo de Reproducción de CD fundas inmediatamente después 65535 pistas reproducibles en un Cambie al modo de CD desde otro de extraerlos del reproductor de CD.
  • Página 123: Selección De Títulos

    Reproductor de CD Selección de títulos Seleccione la pista que desee. Con las pistas de MP3, la búsqueda rápida no se oye. En los CD de audio la pista se selec‐ Aparece el menú CD. ciona dentro del CD y en los CD de Vuelva a seleccionar la opción __ o La pista que acaba de seleccionar se MP3 o de modo mixto, dentro del ál‐...
  • Página 124 Reproductor de CD La primera pista del álbum que acaba CD aleatorio (reproducción aleatoria) Activación de Repetir pista de seleccionar se muestra en la pan‐ Vd. escucha un título. CD de audio: talla. Mantenga pulsado el mando bascu‐ Si se selecciona esta opción para un La pista que acaba de seleccionar se lante c hasta que el símbolo i apa‐...
  • Página 125 Reproductor de CD El símbolo i deja de aparecer. En pantalla se visualizará el menú Aviso de tráfico en el modo de CD Se pueden recibir avisos de tráfico Explorar CD mientras se reproduce un CD. Pro‐ El símbolo k deja de aparecer. Con la función Explorar CD, el cam‐...
  • Página 126 Entrada AUX Entrada AUX Información general Manejo Información general ....126 Manejo ........126 Pulse el botón MEDIA una o varias veces para activar el modo AUX. La señal de audio de la fuente de au‐ En la consola central, frente a la pa‐ dio conectada se transmitirá...
  • Página 127: Puerto Usb

    Puerto USB Puerto USB Información general Tras la conexión al puerto USB, po‐ drá manejar distintas funciones de los dispositivos anteriores con los con‐ troles y menús del sistema de infoen‐ tretenimiento. Información general ....127 Nota Reproducir archivos de audio El sistema de infoentretenimiento no guardados ........
  • Página 128 Puerto USB Reproducir archivos de que un tamaño superior (hasta Los archivos WMA sólo podrán re‐ 1.000 GB) sea compatible, pero no producirse con seguridad si se audio guardados se garantiza. crearon con la versión 9 o posterior de Windows Media Player. ■...
  • Página 129 Puerto USB iPod Navegador de música Los pasos para la selección de pistas usando las opciones del menú del iPod o los botones del interruptor bas‐ culante m y n son iguales que para un CD de MP3 3 122. Nota Los botones del interruptor bascu‐...
  • Página 130 Índice alfabético Abandonar los menús....99 Encendido o apagado del Activación de emisoras....109 sistema de infoentretenimiento. 99 Activar el reproductor de CD..122 Entrada AUX Actualización de emisoras..109 manejo........126 Ajuste del volumen....... 99 toma........126 Ajustes del tono......106 Entrada externa......
  • Página 131 Reproducción breve de los títulos........122 Manejo ....99, 108, 122, 126 Reproducir archivos de audio Manejo de los menús....99 guardados....... 128 Memoria de emisoras....109 Mensajes de tráfico....114 Menú DAB........118 SDVC.......... 106 Menú de emisoras...... 109 Subwoofer (altavoz de graves)...
  • Página 133 Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany. Todas las indicaciones contenidas en esta publicación corresponden a la fecha de edición indicada más abajo. Adam Opel AG se reserva el derecho a introducir modificaciones en la técnica, el equipamiento y la forma de los vehículos con respecto a las indicaciones e ilustraciones reproducidas en la presente publicación, así como a modificar la propia publicación.
  • Página 134 OPEL CORSA Infotainment System...
  • Página 135: Cd 30 / Cd 30 Mp3 Tipo 1

    CD 30 / CD 30 MP3 Tipo 1 Introducción ....... 136 Radio ......... 148 Reproductor de CD ....156 Entrada AUX ......160 Índice alfabético ......162...
  • Página 136 Introducción Introducción Información general portátil de CD o MP3, a través de los altavoces del sistema de infoentrete‐ El sistema de infoentretenimiento le nimiento. ofrece información y entretenimiento Además, el sistema de infoentreteni‐ en el vehículo con la más avanzada Información general ....
  • Página 137: Dispositivo Antirrobo

    Introducción Recepción de emisoras de radio En la recepción de radio, se pueden producir silbidos, ruidos, distorsiones o fallos de recepción por ■ las variaciones de la distancia desde la emisora, ■ la recepción múltiple debida a re‐ flexiones, ■ y las interferencias. Dispositivo antirrobo El sistema de infoentretenimiento está...
  • Página 138: Vista General

    Introducción Vista general Elementos de mando en el tablero de instrumentos...
  • Página 139 Introducción RDS ........151 m ........144 10 OK ........141 Ver el nombre del Confirma la selección o Radio: Retrocede en la programa o la frecuencia avanza en el menú de memoria de emisoras; de emisión de la emisora ..151 ajustes .........
  • Página 140: Mandos De Sonido Del Volante

    Introducción 16 j ......... 157 Mandos de sonido del volante Pulsación: TID: ninguna función ........ 141 Expulsar un CD ....157 Pulsación: GID: abre / reinicia el ordenador de a bordo, selecciona una entrada del ordenador de a bordo ........ 141 Botón q ......
  • Página 141: Encendido O Apagado Del Sistema De Infoentretenimiento

    Introducción CD: Pulsación breve: El mando a distancia en el volante Encendido o apagado del Salta una pista hacia tiene otras funciones en combinación sistema de infoentretenimiento delante ........ 157 con el portal de teléfono móvil, véase Pulse el botón e. el capítulo dedicado al portal de telé‐...
  • Página 142 Introducción está apagado cuando se desco‐ Pulse uno de los botones de función Ajuste del volumen necta el encendido del vehículo, TUNER, MEDIA o BC para mostrar la Gire el botón o. sólo se podrá encender con el bo‐ función relevante. ■...
  • Página 143: Fuente Externa

    Indicación principal de equipos y accesorios la realice un ■ Banda de frecuencias actual o El menú principal es la pantalla que Distribuidor Opel. AUX/CD. aparece después de haber activado el sistema de infoentretenimiento. ■ Nombre de la emisora actual o fre‐...
  • Página 144: Ajustes Del Tono

    Introducción ■ Si está activado el nivel de AS, apa‐ Hora Ajustar la distribución del recerá AS 3 150. Indicación de la hora actual. Consulte volumen entre delante - detrás el Manual de Instrucciones de su ve‐ ■ Si está activada la función RDS, 1.
  • Página 145: Ajuste Bass Y Treble

    Introducción Pulse uno de los botones de función Sound 3. Ajuste el valor o seleccione un TUNER, MEDIA o BC para mostrar la timbre (vea más arriba) con m o 1. Pulse repetidamente el botón función relevante. SOUND hasta que aparezcan Al cabo de unos segundos apare‐...
  • Página 146 Introducción ■ On Volume: Volumen máximo ajus‐ TA Volume velocidad del vehículo. Puede utilizar tado al encender el sistema de in‐ la función SDVC para ajustar el volu‐ Si la función TP está activada, el sis‐ foentretenimiento men según la velocidad. tema aumenta automáticamente el volumen de los avisos de tráfico.
  • Página 147 Introducción 3. Ajuste el valor con m o n. 3. Ajuste el valor con m o n. Al cabo de unos segundos apare‐ Al cabo de unos segundos apare‐ cerá en la pantalla la indicación cerá en la pantalla la indicación que estuvo activa en último lugar.
  • Página 148: Búsqueda De Emisoras

    Radio Radio Manejo Búsqueda de emisoras Modo radio Selección de emisoras, búsqueda automática Cambie desde el modo de CD o AUX Manejo ........148 al modo de radio como se muestra a La banda de frecuencias de FM está continuación: Búsqueda de emisoras ....
  • Página 149: Búsqueda Manual De Emisoras

    Radio Si la radio no encuentra una emisora, (AM, FM) o conjunto (DAB) de‐ Las posiciones de memoria se pue‐ cambia automáticamente a un nivel seado. den seleccionar directamente en la de búsqueda más sensible (no DAB). longitud de onda correspondiente a ■...
  • Página 150: Listas De Memorización Automática

    Radio La lista de emisoras sintonizables se Memorización automática (AS) Cuando se hayan guardado las emi‐ actualiza automáticamente si la radio soras, podrá seleccionar la emisora Se pueden memorizar automática‐ busca una emisora TP 3 151 o se deseada con la tecla correspon‐ mente (AS) las emisoras que se reci‐...
  • Página 151: Activación De Una Emisora

    Radio Activación de una emisora ■ El sistema de infoentretenimiento Si la función RDS está activada, se siempre sintoniza la frecuencia de mostrará en la pantalla RDS y el nom‐ Debe estar seleccionada la banda de emisión que se recibe mejor de la bre de la emisora RDS.
  • Página 152: Tipo De Programa (Pty)

    Radio RDS automático Selección de tipo de programa Pulse brevemente el botón REG para activar o desactivar la función de re‐ Active la opción RDS automático 1. Pulse el botón SETTINGS. gionalización. (RDS Auto On) para garantizar que la 2. Pulse OK hasta que aparezca función RDS se active aunque se Si la regionalización está...
  • Página 153: Programa De Tráfico (Tp)

    Radio Para activar / desactivar la regionali‐ No aparece [ ] en la pantalla. Mensajes de tráfico - Búsqueda de zación automática: emisoras Pulse el botón TP para activar la Esta función sólo se puede usar en la Pulse el botón REG hasta que se función TP.
  • Página 154: Difusión De Audio Digital

    Radio El modo de espera de avisos de trá‐ ■ El sonido no se debilita, algo muy Conjunto fico sigue activado. habitual en la recepción de AM o En una frecuencia se combinan siem‐ FM. La señal DAB se reproduce a pre varios programas en lo que se Aviso de tráfico mientras está...
  • Página 155 Radio Pulse el botón SETTINGS para mos‐ Pulse el botón TUNER para volver al trar el menú Settings. menú de la radio. Pulse el botón OK para mostrar DAB AF On u Off, que indica el estado ac‐ tual del ajuste. Pulse el interruptor basculante m o n para cambiar el ajuste.
  • Página 156: Información General

    Reproductor de CD Reproductor de CD Información general ■ Los CD de audio con protección contra copia, que no cumplan la El reproductor de CD reproduce dis‐ norma de los CD de audio, pueden cos compactos (CD) estándar con un no reproducirse o hacerlo incorrec‐...
  • Página 157 Reproductor de CD ■ Guarde de nuevo los CD en sus ■ Se pueden guardar un máximo de fundas inmediatamente después 367 reproducibles en un CD. No es de extraerlos del reproductor de posible reproducir pistas adiciona‐ CD para protegerlos de la suciedad les.
  • Página 158: Búsqueda Rápida Hacia Delante/ Atrás

    Reproductor de CD Selección de títulos En el display aparecerá el título del CD de MP3: CD reproducido la última vez. Para seleccionar una pista mientras ■ Random album: reproducción alea‐ se reproduce un CD, pulse repetida‐ Pulse repetidamente m o n hasta toria de las pistas de un álbum mente m o n hasta que aparezca que aparezca el álbum deseado.
  • Página 159 Reproductor de CD CD de audio con texto de CD: Extraer un CD Pulse el botón j. ■ Nombre de la pista ■ Nombre del artista Aparece Eject CD en la pantalla. ■ Nombre del CD Al expulsar el CD, se escuchará au‐ tomáticamente la última emisora de ■...
  • Página 160 Entrada AUX Entrada AUX Información general La fuente de audio externa se co‐ necta al Infotainment System. En la consola central, frente a la pa‐ Conecte la fuente de audio externa y lanca de cambio, hay una toma auxi‐ ajuste su volumen máximo. liar para la conexión de fuentes de Información general ....
  • Página 161 Entrada AUX...
  • Página 162 Índice alfabético Activar el reproductor de CD..157 Encendido o apagado del Actualización de emisoras..148 sistema de Ajuste del volumen..... 141 infoentretenimiento....141 Ajustes del tono......144 Entrada AUX...... 141, 160 Ajustes del volumen....145 toma........160 Ajustes de sonido....... 144 Expulsar un CD......
  • Página 163 Nivel de memorización Vista general ......138 automática....... 150 Volumen........141 Volumen AUX......145 Volumen de entrada externa..145 On Volume........145 Volumen TA........ 145 Programas regionales....151 PTY..........151 RDS (Radio Data System) ..151 Regulación del volumen según la velocidad (SVDC)....
  • Página 165 Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany. Todas las indicaciones contenidas en esta publicación corresponden a la fecha de edición indicada más abajo. Adam Opel AG se reserva el derecho a introducir modificaciones en la técnica, el equipamiento y la forma de los vehículos con respecto a las indicaciones e ilustraciones reproducidas en la presente publicación, así como a modificar la propia publicación.
  • Página 166 OPEL CORSA Infotainment System...
  • Página 167: Cd 30 / Cd 30 Mp3 Tipo 2

    CD 30 / CD 30 MP3 Tipo 2 Introducción ....... 168 Radio ......... 180 Reproductor de CD ....188 Entrada AUX ......192 Índice alfabético ......194...
  • Página 168 Introducción Introducción Información general De forma opcional, el sistema de in‐ foentretenimiento se puede utilizar El sistema de infoentretenimiento le con los mandos del volante. ofrece información y entretenimiento El estudiado diseño de los elementos en el vehículo con la más avanzada Información general ....
  • Página 169 Introducción Recepción de emisoras de radio En la recepción de radio, se pueden producir silbidos, ruidos, distorsiones o fallos de recepción por ■ las variaciones de la distancia desde la emisora, ■ la recepción múltiple debida a re‐ flexiones, ■ y las interferencias. Dispositivo antirrobo El sistema de infoentretenimiento está...
  • Página 170 Introducción Vista general Elementos de mando en el tablero de instrumentos...
  • Página 171 Introducción RDS ........183 Botón oe ..... 173 11 n ........180 Ver el nombre del Pulsar: Enciende o apaga Radio: Avanza en la programa o la frecuencia el sistema de memoria de emisoras; de emisión de la emisora ..183 infoentretenimiento .....
  • Página 172 Introducción Mandos de sonido del volante Pulsación: TID: ninguna CD: Pulsación breve: función ........ 173 Salta una pista hacia delante ........ 189 Pulsación: GID: abre / reinicia el ordenador de a CD: Pulsación bordo, selecciona una prolongada: avance rápido . 189 entrada del ordenador de Botón c .......
  • Página 173 Introducción El mando a distancia en el volante Encendido o apagado del necta el encendido del vehículo, tiene otras funciones en combinación sólo se podrá encender con el bo‐ sistema de infoentretenimiento con el portal de teléfono móvil, véase tón e e insertando un CD. Pulse el botón e.
  • Página 174 Distribuidor Opel. Pulse uno de los botones de función dio (p. ej., la radio) 3 177. TUNER o MEDIA para mostrar la fun‐...
  • Página 175: Entrada Aux

    Introducción Entrada AUX Lo que aparece en pantalla varía en ■ Si está activada la función de pro‐ función del nivel de equipamiento del gramas regionales, aparece REG Se puede conectar una fuente de au‐ vehículo. 3 183. dio externa, por ejemplo un reproduc‐ tor de CD portátil, a través de la en‐...
  • Página 176 Introducción Temperatura exterior Ajustar la distribución del Pulse uno de los botones de función TUNER o MEDIA para mostrar la fun‐ Indicación de la temperatura exterior volumen entre delante - detrás ción relevante. actual. Consulte el Manual de Instruc‐ 1. Pulse el botón SOUND. ciones de su vehículo.
  • Página 177 Introducción Sound Ajustes del tono en el menú Las siguientes opciones están dispo‐ nibles en el menú: Settings 1. Pulse repetidamente el botón ■ AUX Vol. Volumen de la entrada Los ajustes de Fader, Balance y SOUND hasta que aparezcan AUX, p.
  • Página 178 Introducción 1. Ajuste la fuente de audio externa 1. Pulse una vez el botón velocidad del vehículo. Puede utilizar al máximo volumen. SETTINGS para mostrar el menú la función SDVC para ajustar el volu‐ Settings. men según la velocidad. 2. Pulse una vez el botón SETTINGS para mostrar el menú...
  • Página 179 Introducción On Volume Ext. In Vol. Utilice esta función para ajustar un 1. Pulse una vez el botón volumen mínimo para las fuentes de SETTINGS para mostrar el menú audio externas, como un teléfono mó‐ Settings. vil. 2. Pulse repetidamente el botón 1.
  • Página 180 Radio Radio Manejo Búsqueda de emisoras Modo radio Selección de emisoras, búsqueda automática Cambie desde el modo de CD o AUX Manejo ........180 al modo de radio como se muestra a La banda de frecuencias de FM está continuación: Búsqueda de emisoras ....
  • Página 181 Radio Si la radio no encuentra una emisora, (AM, FM) o conjunto (DAB) de‐ Las posiciones de memoria se pue‐ cambia automáticamente a un nivel seado. den seleccionar directamente en la de búsqueda más sensible (no DAB). longitud de onda correspondiente a ■...
  • Página 182 Radio La lista de emisoras sintonizables se Memorización automática (AS) Cuando se hayan guardado las emi‐ actualiza automáticamente si la radio soras, podrá seleccionar la emisora Se pueden memorizar automática‐ busca una emisora TP 3 183 o se deseada con la tecla correspon‐ mente (AS) las emisoras que se reci‐...
  • Página 183 Radio Activación de una emisora ■ El sistema de infoentretenimiento Si la función RDS está activada, se siempre sintoniza la frecuencia de mostrará en la pantalla RDS y el nom‐ Debe estar seleccionada la banda de emisión que se recibe mejor de la bre de la emisora RDS.
  • Página 184 Radio RDS automático Selección de tipo de programa Pulse brevemente el botón REG para activar o desactivar la función de re‐ Active la opción RDS automático 1. Pulse el botón SETTINGS para gionalización. (RDS Auto On) para garantizar que la mostrar el menú...
  • Página 185 Radio Para activar / desactivar la regionali‐ No aparece [ ] en la pantalla. Mensajes de tráfico - Búsqueda de zación automática: emisoras Pulse el botón TP para activar la Esta función sólo se puede usar en la Pulse el botón REG hasta que se función TP.
  • Página 186 Radio El modo de espera de avisos de trá‐ ■ El sonido no se debilita, algo muy Conjunto fico sigue activado. habitual en la recepción de AM o En una frecuencia se combinan siem‐ FM. La señal DAB se reproduce a pre varios programas en lo que se Aviso de tráfico mientras está...
  • Página 187 Radio Pulse el botón SETTINGS para mos‐ Pulse el botón TUNER para volver al trar el menú Settings. menú de la radio. Pulse de nuevo el botón SETTINGS para mostrar DAB AF On u Off, que indica el estado actual del ajuste. Pulse el interruptor basculante m o n para cambiar el ajuste.
  • Página 188: Información General

    Reproductor de CD Reproductor de CD Información general ■ Los CD de audio con protección contra copia, que no cumplan la El reproductor de CD reproduce dis‐ norma de los CD de audio, pueden cos compactos (CD) estándar con un no reproducirse o hacerlo incorrec‐...
  • Página 189 Reproductor de CD ■ Guarde de nuevo los CD en sus ■ Se pueden guardar un máximo de fundas inmediatamente después 367 reproducibles en un CD. No es de extraerlos del reproductor de posible reproducir pistas adiciona‐ CD para protegerlos de la suciedad les.
  • Página 190 Reproductor de CD Selección de títulos En el display aparecerá el título del CD de MP3: CD reproducido la última vez. Para seleccionar una pista mientras ■ Random album: reproducción alea‐ se reproduce un CD, pulse repetida‐ Pulse repetidamente m o n hasta toria de las pistas de un álbum mente m o n hasta que aparezca que aparezca el álbum deseado.
  • Página 191 Reproductor de CD CD de audio con texto de CD: Extraer un CD Pulse el botón j. ■ Nombre de la pista ■ Nombre del artista Aparece Eject CD en la pantalla. ■ Nombre del CD Al expulsar el CD, se escuchará au‐ tomáticamente la última emisora de ■...
  • Página 192 Entrada AUX Entrada AUX Información general La fuente de audio externa se co‐ necta al Infotainment System. En la consola central, frente a la pa‐ Conecte la fuente de audio externa y lanca de cambio, hay una toma auxi‐ ajuste su volumen máximo. liar para la conexión de fuentes de Información general ....
  • Página 193 Entrada AUX...
  • Página 194 Índice alfabético Activar el reproductor de CD..189 Encendido o apagado del Actualización de emisoras..180 sistema de Ajuste del volumen..... 173 infoentretenimiento....173 Ajustes del tono......176 Entrada AUX...... 173, 192 Ajustes del volumen....177 toma........192 Ajustes de sonido....... 176 Expulsar un CD......
  • Página 195 Nivel de memorización Vista general ......170 automática....... 182 Volumen........173 Volumen AUX......177 Volumen de entrada externa..177 On Volume........177 Volumen TA........ 177 Programas regionales....183 PTY..........183 RDS (Radio Data System) ..183 Regulación del volumen según la velocidad (SVDC)....
  • Página 197 Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany. Todas las indicaciones contenidas en esta publicación corresponden a la fecha de edición indicada más abajo. Adam Opel AG se reserva el derecho a introducir modificaciones en la técnica, el equipamiento y la forma de los vehículos con respecto a las indicaciones e ilustraciones reproducidas en la presente publicación, así como a modificar la propia publicación.
  • Página 198 OPEL CORSA Infotainment System...
  • Página 199: Portal De Teléfono Móvil

    Portal de teléfono móvil Introducción ....... 200 Reconocimiento de voz ..... 213 Índice alfabético ......220...
  • Página 200 Opel. La visualización de los contenidos No todas las funciones del portal de más importantes de la pantalla del te‐...
  • Página 201: Declaración De Conformidad

    Introducción específico del teléfono; también Por motivos de seguridad, debe em‐ teléfono. Estacione el vehículo an‐ puede consultar a su operador de te‐ plearse un código PIN de como mí‐ tes de usar el dispositivo de ma‐ lecomunicaciones. nimo cuatro cifras y seleccionado de nos libres.
  • Página 202: Cargar La Batería Del Teléfono Móvil

    Introducción Cargar la batería del teléfono La selección de las áreas funcionales 1 Rueda de ajuste en el encabezamiento y las otras fun‐ móvil Giro: selecciona opciones de ciones de manejo se describen más En cuanto el portal de teléfono móvil menú...
  • Página 203: Conexión

    La conexión entre el teléfono móvil y móvil, póngase en contacto con su montaje concreto. el sistema de infoentretenimiento servicio oficial Opel. Fije el adaptador a la placa base puede establecerse mediante: Para más información sobre la fun‐ Asegúrese de que los contactos es‐...
  • Página 204: Establecer Una Conexión

    Introducción Inserte el teléfono móvil en el adap‐ Establecer una conexión tador En el menú principal, seleccione el símbolo del teléfono situado en la pri‐ Asegúrese de que los contactos es‐ mera línea. tán bien conectados. Debe oír un so‐ nido seco cuando se encaja el telé‐...
  • Página 205: Quitar Una Conexión

    Introducción 3. A continuación, introduzca un có‐ lista de equipos conocidos?" o un digo PIN para Bluetooth™, que mensaje similar. puede elegir libremente, y confír‐ 8. Confirme el mensaje con el te‐ melo con OK. clado del teléfono móvil mediante Por motivos de seguridad, debe emplearse un código PIN de Cuando la conexión se ha estable‐...
  • Página 206 Introducción 3. Desactive Conectar. En la pantalla del teléfono móvil se visualizará "Equipo detectado: Aparece el mensaje "¡Conexión UHP". cortada!" y luego se vuelve al menú Bluetooth™. 3. Inicie la función de conexión del teléfono móvil, vea el manual de 4.
  • Página 207 Introducción Llamada de emergencia o bien: telefonía móvil; es posible que no Pulse la tecla p. se puedan realizar cuando estén 9 Advertencia activos determinados servicios de 9 Advertencia red y/o funciones telefónicas. Puede consultar estos temas a los El establecimiento de la conexión operadores de red locales.
  • Página 208 Introducción Sin embargo, el manejo a través del través del sistema de manos libres en Aparece Introduzca su código PIN! teléfono móvil sigue siendo posible cuanto el teléfono móvil sea encajado en la pantalla. en general, p. ej. la recepción de lla‐ en el adaptador.
  • Página 209: Realizar Llamadas

    Introducción ■ Una tarjeta SIM bloqueada sólo se Marcar agenda telefónica. Este proceso puede desbloquear introduciendo puede tardar unos minutos, depen‐ Marcar el número manualmente el código PUK a través del teléfono diendo del modelo de teléfono. Los móvil, vea el manual de instruccio‐ datos nuevos sólo se guardan des‐...
  • Página 210 Introducción Entradas con varios números Seleccione la entrada deseada para Según el tipo de teléfono, es posible iniciar el proceso de marcado. que una entrada de la agenda con‐ Llamada entrante tenga varios números. Cuando recibe una llamada, aparece En Guía telefónica, seleccione el dato un menú...
  • Página 211: Teléfonos Móviles Y Radiotransmisores

    Introducción Existe una conexión telefónica activa. Cuando existe una conexión telefó‐ Esta opción del menú no aparece nica activa: cuando el teléfono móvil está conec‐ Mueva la rueda. tado mediante un adaptador con el Seleccione la opción DTMF. Se abrirá un menú contextual. sistema de infoentretenimiento.
  • Página 212 Introducción Recomendaciones para un funciona‐ Por motivos de seguridad, le reco‐ miento sin problemas: mendamos que no utilice el teléfono mientras conduce. Incluso la utiliza‐ ■ Antena exterior debidamente insta‐ ción de un dispositivo de manos libres lada para obtener el máximo al‐ puede distraerle de la conducción.
  • Página 213: Reconocimiento De Voz

    Reconocimiento de voz Reconocimiento de Reconocimiento de voz Antes de poder marcar un número de teléfono, deben cumplirse los requi‐ sitos siguientes: El sistema de reconocimiento de voz ■ El teléfono móvil debe estar opera‐ le permite manejar algunas funciones tivo y encajado en el adaptador es‐...
  • Página 214: Tarjeta Sim

    Reconocimiento de voz Pronuncie los comandos y los dígitos Es posible entrar los comandos si‐ Cancelar el diálogo con una voz normal, sin pausas arti‐ guientes: Hay diversas formas de desactivar el ficiales entre números. El reconoci‐ ■ "Aceptar": Se confirma el código sistema de reconocimiento de voz y miento funciona mejor si hace una PIN.
  • Página 215 Reconocimiento de voz sistema de reconocimiento de voz ■ "Número": Se establece la cone‐ ■ "Más cifras": Se añaden dígitos adi‐ está esperando sus instrucciones xión usando el número introducido. cionales. (entrada de voz). ■ "Nombre": Se establece la cone‐ ■...
  • Página 216 Reconocimiento de voz El código de país se corresponde con La salida de voz repite los bloques de "Guardar" el formato convencional, es decir, 49 números introducidos previa‐ Este comando le permite guardar un para Alemania, 44 para Gran Bre‐ mente: "Mas Cuatro Nueve - Siete número de teléfono bajo un Voice taña, etc.
  • Página 217 Reconocimiento de voz Puede ocurrir que las dos entradas Salida de voz: "El nombre, ¡por queta de voz. Después del co‐ del nombre sean demasiado diferen‐ favor!" mando "Guía telefónica", el sistema tes para el sistema de reconoci‐ le pedirá que introduzca un nombre. Usuario: <Miriam>...
  • Página 218: Cambio Del Idioma

    Reconocimiento de voz Salida de voz: "Llamando al número" ■ Español (EU) ■ Neerlandés "Ayuda" Acuda a su Distribuidor Opel para ac‐ Usando el comando "Ayuda" se re‐ tivar un idioma distinto de los prede‐ producen todos los comandos dispo‐ finidos.
  • Página 219 Reconocimiento de voz...
  • Página 220 Índice alfabético Activar el reconocimiento de voz 213 Listas.......... 207 Adaptador específico del Listas de llamadas...... 207 teléfono........203 Llamada de emergencia..... 207 Agenda........207 Mandos en el volante....200 Cambiar el idioma....... 213 Manejo........207 Colgar......... 207 Manos libres....... 204 Conexión ........
  • Página 221 Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany. Todas las indicaciones contenidas en esta publicación corresponden a la fecha de edición indicada más abajo. Adam Opel AG se reserva el derecho a introducir modificaciones en la técnica, el equipamiento y la forma de los vehículos con respecto a las indicaciones e ilustraciones reproducidas en la presente publicación, así como a modificar la propia publicación.

Este manual también es adecuado para:

Cd 30Cd 30 mp3

Tabla de contenido