Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

HAND BLENDER
Instructions
EN
Bedienungsanweisungen
DE
Instructions
FR
Instrucciones
ES
Gebruiksaanwijzing
NL
WKHB10RD
P.2
P.7
P.12
P.17
P.22

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Westinghouse WKHB10RD

  • Página 1 HAND BLENDER WKHB10RD Instructions Bedienungsanweisungen Instructions P.12 Instrucciones P.17 Gebruiksaanwijzing P.22...
  • Página 2: Hand Blender

    HAND BLENDER INTENDED USE Use the device only for the purpose intended. Any other use may result in damage to the device or injuries. IMPORTANT SAFEGUARDS General Read this manual before first use thoroughly. It contains important information for your safety as well as for the use and maintenance of the equipment. Keep these instructions for future reference and pass it on with the device.
  • Página 3: Specific Safety Instructions

    Disconnect the power plug when the device is not in use, in case of malfunctions, prior to attaching accessories and prior to each cleaning. If the power cord or the casing of the device is damaged or if the device is dropped, the device may not be used before it is examined by a professional electrician.
  • Página 4: Before First Use

    1. Power cord 2. Base unit 3. Speed selector 4. “I “button/ Controllable speed 5. “T” button/ Turbo speed 6. Blender foot 7. Blender blade Note: Operating speed can be adjusted between the lowest and highest speed (only in conjunction with button “I”) Note: The hand blender remains switched on as long as an “I”...
  • Página 5: Care And Maintenance

    processing of more solid foods Firmly hold the hand blender and the receptacle. NOTE: When switching on the hand blender, hold it at a slight angle to prevent it from "sticking" to the bottom of the receptacle. The hand blender remains switched on as long as the “I”...
  • Página 6 INFORMATION AND SERVICE If you have question or concerns about your product, please visit our website: www.westinghousehomeware.com, or contact our oversea offices/agents. In line with our policy of continuous product development, we reserve the right to change product, packaging and documentation specifications without notice.
  • Página 7: Wichtige Hinweise Zur Sicherheit

    HANDMIXER ZWECKGEMÄSSE VERWENDUNG Das Gerät darf nu für den vorgesehenen Zweck benutzt werden. Jeder davon abweichende Gebrauch kann zu Schäden am Gerät oder zu Verletzungen führen. WICHTIGE HINWEISE ZUR SICHERHEIT Allgemeines Diese Anleitung vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durchlesen. Sie enthält wichtige Informationen zur Ihrer Sicherheit sowie zum Gebrauch und zur Pflege des Geräts.
  • Página 8 Nur durch das Abziehen des Netzsteckers wird das Gerät vollständig vom Stromnetz getrennt. Schäden am Netzkabel durch Knicke oder Kontakt mit scharfkantigen Gegenständen vermeiden. Das Gerät und insbesondere das Netzkabel und der Netzstecker müssen vor heißen Flächen fern gehalten werden. Zum Trennen vom Stromnetz nur am Stecker ziehen.
  • Página 9: Vor Dem Ersten Gebrauch

    1. Netzkabel 2. Hauptgerät 3. Wählschalter 4. Schalter “I“ / Geschwindigkeitsverstellung 5. Schalter “T” / Turbo-Geschwindigkeit 6. Fußteil 7. Messer Hinweis: Die Geschwindigkeit kann zwischen niedriger und hoher Stufe umgeschaltet werden (nur in Verbindung mit dem Schalter “I”) Hinweis: Solange der Schalter “I” oder “T”...
  • Página 10: Pflege Und Wartung

    . Den Handmixer und das Aufnahmeteil gut festhalten. Hinweis: Beim Einschalten den Handmixer leicht angewinkelt festhalten, um ein „Aufsetzen“ am Boden des Aufnahmeteils zu verhindern. Solange der Schalter “I” oder “T” gedrückt gehalten wird, bleibt der Handmixer eingeschaltet. Um ein Verspritzen der Zutaten zu vermeiden, den Schalter "I" oder “T” erst dann drücken, wenn das Fußteil in die Zutaten eingetaucht ist.
  • Página 11 INFORMATIONEN UND SERVICE Falls Fragen oder Probleme in Bezug auf das Produkt auftreten, bitte auf unserer Websitenachsehen: www.westinghousehomeware.com. Alternativ stehen unsere Auslandsvertretungen zur Verfügung. Ganz im Sinne einer kontinuierlichen Weiterentwicklung unserer Produkte behalten wir uns das Recht auf Änderungen am Produkt, der Verpackung und den dokumentierten Spezifikationen vor.
  • Página 12: Utilisation Prévue

    MIXEUR UTILISATION PRÉVUE Utilisez l’appareil uniquement aux fins prévues. Toute autre utilisation pourrait endommager l’appareil ou causer des blessures. PRÉCAUTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Généralités Lisez attentivement ce manuel avant la première utilisation. Il contient des informations importantes pour votre sécurité ainsi que pour l’utilisation et l’entretien de l’équipement.
  • Página 13: Consignes De Sécurité Spécifiques

    La prise d’alimentation est utilisée comme dispositif de déconnexion. Assurez- vous que la prise d’alimentation est en état de marche. Seul la déconnexion de la prise d’alimentation permet de séparer complètement l’appareil du secteur. Évitez d’endommager le câble d’alimentation en le tordant ou en le mettant en contact avec des angles vifs.
  • Página 14: Utilisation Du Mixeur

    Opération de courte durée. Utilisez l'appareil pour mélanger des aliments mous pendant au plus 5 minutes à la fois. Attachez et détachez le pied mixeur uniquement lorsque le mixeur est débranché de l’alimentation. Les lames sont très tranchantes ! Manipulez-les avec précaution ! Nettoyez l'appareil et les accessoires après chaque utilisation.
  • Página 15: Nettoyage Et Entretien

    Placez les aliments dans un grand récipient. Remarque : L'appareil fonctionne mieux s'il y a un liquide dans les aliments. Sélectionnez la vitesse requise en tournant le sélecteur de vitesse et appuyez sur la touche « I » ou sur la touche « T » pour obtenir la puissance maximale. Remarque : Il est recommandé...
  • Página 16: Mise Au Rebut

    MISE AU REBUT Élimination appropriée de ce produit. Cette étiquette indique que, dans l’UE, les appareils électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Veuillez utiliser les systèmes de retour ou de collecte de votre municipalité ou contactez le vendeur où vous avez acheté ce produit INFORMATIONS ET SERVICE Si vous avez des questions ou des préoccupations concernant...
  • Página 17: Medidas Importantes De Seguridad

    BATIDORA Utilice el aparato sólo para los fines previstos. Cualquier otro uso puede resultar en daños en el aparato o lesiones. MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD General Lea atentamente este manual antes de usarlo por primera vez. Contiene información importante para su seguridad, así como para el uso y mantenimiento del equipo.
  • Página 18: Instrucciones De Seguridad Específicas

    Asegúrese de que el dispositivo, incluyendo el cable de alimentación y el enchufe, no se exponga a superficies calientes. Utilice sólo el enchufe para desenchufar el aparato de la toma de corriente. No tire del cable. Desconecte el enchufe cuando el dispositivo no esté en uso, en caso de mal funcionamiento, antes de la colocación de accesorios y antes de cada limpieza.
  • Página 19: Antes Del Primero Uso

    1. Cable de alimentación 2. Base 3. Selector de velocidad 4. Botón «I» / Velocidad regulable 5. Botón «T» / Velocidad turbo 6. Pie de la batidora 7. Cuchilla de la batidora Nota: La velocidad de funcionamiento se puede ajustar entre la velocidad más baja y la más alta (solo junto con el botón «I») Nota: La batidora manual permanece...
  • Página 20: Cuidado Y Mantenimiento

    Sujete firmemente la batidora manual y el recipiente. Nota: cuando encienda la batidora manual, manténgala ligeramente inclinada para evitar que se «pegue» en el fondo del recipiente. La batidora manual permanece encendida mientras esté pulsado el botón «I» o «T» Para evitar que los ingredientes salpiquen, no pulse los botones «I»...
  • Página 21: Eliminación

    ELIMINACIÓN Eliminación adecuada de este producto. Esta etiqueta indica que, en la Unión Europea, los dispositivos electrónicos no pueden desecharse con la basura doméstica. Esta etiqueta indica que, en la Unión Europea, los dispositivos electrónicos no pueden desecharse con la basura doméstica. INFORMACIÓN Y SERVICIO Si tiene alguna pregunta o duda acerca de su producto, visite nuestro sitio web: www.westinghousehomeware.com, o póngase en contacto con nuestras oficinas/...
  • Página 22: Beoogd Gebruik

    STAAFMIXER BEOOGD GEBRUIK Gebruik het apparaat alleen waarvoor het is bestemd. Elk ander gebruik kan leiden tot schade aan het product of letsel aan personen. BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN Algemeen Lees deze gebruiksaanwijzing grondig door voor ingebruikname. Deze bevat zowel belangrijke informatie voor uw veiligheid als gebruik- en onderhoudsadvies.
  • Página 23 Vermijd knikken in het snoer en houd het uit de buurt van scherpe hoeken om beschadiging te vermijden. Stel het apparaat, waaronder het snoer en de stekker, niet bloot aan hete oppervlakken. Trek het snoer altijd uit het stopcontact via de stekker. Trek nooit aan het snoer zelf.
  • Página 24: Voor Ingebruikname

    1. Snoer 2. Basiseenheid 3. Snelheidsregelaar 4. “I “ knop / Regelbare snelheid 5. “T” knop / Turbosnelheid 6. Mixstaaf 7. Mes Opmerking: De werkingssnelheid kan worden ingesteld op laag of hoog (alleen in combinatie met de „I“ knop). Opmerking: De staafmixer blijft ingeschakeld zolang de „I“...
  • Página 25: Reiniging En Onderhoud

    Houd de staafmixer en de kom stevig vast. Opmerking: Tijdens het inschakelen van de staafmixer, houd het tegen een lichte hoek om te vermijden dat het tegen de bodem van de kom „kleeft“. De staafmixer blijft ingeschakeld zolang de „I“ of „T“ knop is ingedrukt. Om het opspatten van de ingrediënten te vermijden, wacht met het indrukken van de „I“...
  • Página 26: Informatie En Service

    INFORMATIE EN SERVICE Voor vragen of opmerkingen over ons product, ga naar onze website. www.westinghousehomeware.com, of neem contact op met onze overzeese kantoren/vertegenwoordigers. Overeenkomstig ons beleid van continue productverbetering, behouden wij ons het recht voor om het product, de verpakking, de documenten en de specificaties zonder voorafgaande mededeling te wijzigen.
  • Página 28 , WESTINGHOUSE, and INNOVATION YOU CAN BE SURE OF are trademarks of Westinghouse Electric Corporation, a USA company. Used under license by Westinghouse Homeware (HK) Co. All Rights Reserved. WKHB10RD • 10 /19...

Tabla de contenido