Resumen de contenidos para Hotpoint Ariston KIC 631 C
Página 1
Italiano, es rizione ellappare io e utilizzo, - 33 T Pre auzioni e onsi li, anutenzione e ura, es rizione te ni a ei mo elli,...
Página 2
Installazione importante conservare uesto libretto per poterlo consultare in ogni momento In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme allapparecchio per in ormare il nuovo proprietario sul unzionamento e sui relativi avvertimenti min. 20 mm eggere attentamente le istruzioni ci sono importanti in ormazioni sullinstallazione, sulluso e sulla sicurezza CASSETTO...
Página 3
Altri tipi di collegamento Fissaggio Se limpianto elettrico corrisponde a una delle seguenti installazione dellapparecchio deve essere e ettuata caratteristiche su un piano dappoggio per ettamente piano ensione tipo e re uenza di rete e eventuali de ormazioni provocate da un errato issaggio potrebbero alterare le caratteristiche e le prestazioni del piano cottura 22 24...
Descrizione dellapparecchio Pannello di controllo è ò Spia CONTAMINUTI* Tasto Display AUMENTO POTENZA TIMER DI PROGRAMMAZIONE* Spia Tasto BOOSTER* ZONA DI COTTURA PROGRAMMATA* Spia ZONA COTTURA Spia Tasto SELEZIONATA BOOSTER* ON/OFF Indicatori di POTENZA e di CALORE RESIDUO Spia Booster Booster Booster ON/OFF...
Avvio e utilizzo è A ensione el piano ottura è A ensione elle zone i ottura Rumori di normale unzionamento del piano Ciascuna zona di cottura viene azionata tramite un tasto di cottura Ronzio: è selezione e un dispositivo di regolazione della potenza composto da un doppio tasto Per mettere in unzione una zona di cottura, premere il relativo tasto di comando e impostare la potenza...
è . L f è lo o ei oman i è è isualizzazione in caso di programmazione multipla ) è è Spe nimento el piano ottura Modi icare la programmazione è o alità é È 0. L Il ontaminuti ...
Página 7
ò onsi li prati i per luso ellappare Surriscaldamento è è Interruttore di sicurezza è è Tempo limite di funzionamento Livello di potenza in ore Segnale acustico ò ispositi i i si urezza ile amento ei re ipienti è...
Página 8
Consigli pratici per la cottura ª Cottura a Pressione Frittura Pentola a pressione Grigliata Ebollizione ¶ Crêpe Cottura a fuoco vivo e doratura (Arrosti, Bistecche, Scaloppine, Filetti di pesce, Uova al tegamino) ¶ § Addensamento rapido (Sughi liquidi) Acqua bollente (Pasta, Riso, Verdure) Latte §...
Precauzioni e consigli è N è N - 006 06 ( N è Si urezza enerale Avvertenza per i portatori di pacema er o altri dispositivi medici impiantabili attivi è è È ). È ).
Descrizione tecnica dei modelli è è Piani cottura KIC 631 C KIC 633 T Z KIC 631 T B KIC 631 T X Zone di cottura Potenza (in W) Potenza (in W) Posteriore sx I 1400 I 1400 B 2000 600 se Ant.
Página 12
Mode demploi TA L UISSON Sommaire Installation, 13-14 é ran ais, 2 es ription e lappareil, ise en mar e et utilisation, é é é é autions et onseils, 2 33 T é é é é Netto a e et entretien, 2 é...
Página 13
é é é min. 20 mm é é TIROIR Positionnement min. 40 mm é é é (voir Précautions et conseils). é é min. 20 mm Encastrement CHALEUR TOURNANTE è é é é é min. 40 mm é 00° ; ...
Página 14
lencastrement de lappareil sur un plan Il est imp rati dassurer dappui par aitement plat é é es d ormations provo u es par une mauvaise ixation ris uent dalt rer les caract risti ues de la table de cuisson ainsi ue ses f éq é...
Página 15
é è é. Voyant MINUTEUR* Touche AUGMENTATION Afficheur DE PUISSANCE PROGRAMMATEUR* Voyant Touche BOOSTER* FOYER PROGRAMMÉ* Voyant Voyant Touche FOYER SÉLECTIONNÉ BOOSTER* ON/OFF Indicateurs de PUISSANCE et de CHALEUR RÉSIDUELLE Voyant Booster Booster Booster ON/OFF Voyant COMMANDES VERROUILLÉES Touche VERROUILLAGE DES COMMANDES Touches Touche SÉLECTION FOYER...
Página 16
é é é é è f. U é è ise sous tension e la table e è uisson è ru ts de nct nnement n rmau de a ta e de cu ss n Bourdonnement : Alluma e es o ers é...
Página 17
. é é . é é é é é é . é é é é é é é é errouilla e es omman es é q é é é é é é é ..). A cha e en cas de pr rammat n mu t p e é...
Página 18
é è q é é é onseils utilisation e lappareil urchau e é é é é q ). N é é é é é é é è q é A UTILISER NE CONVIENT PAS nterrupteur s cur t éq é...
Página 19
ª Mise en pression Friture Autocuisser Grillade Ebullition ¶ Crepes Saise et coloration (Rotis, Steack, Escalope, Filets de poisson, Oeufs au plat) ¶ § Réduction rapide (Sauce liquides) Eau Frémissante (Pates, Riz, Légumes) Lait § Réduction lente (Sauce épaisses) ¢...
Página 20
éc é é q é é N é é é. é é è N ff é é é é é é - 006 06 ( é é é é é é q é é é é é ...
Página 21
adre en ac er n è é é é è Netto a e e lappareil è éfé é é é é é é é é é é monta e e la table é é è é é ; è...
Página 22
é é é é é é é q KIC 631 C KIC 633 T Z Tables de cuisson KIC 631 T B KIC 631 T X Foyers Puissance (en W) Puissance (en W) I 1400 I 1400 B 2000 Arrière gauche...
Página 23
Operating Instructions Contents Installation 2 -25 es ription o t e applian e, 2 sh,23 Start-up an use, 27- Pre autions an tips, are an maintenan e, 2 ni al es ription o t e mo els,...
Página 24
nsta at n min. 20 mm Positionin COMPARTMENT (see Precautions and min. 40 mm tips). min. 20 mm u t n app ance FAN-ASSISTED T OVEN 00° . f min. 40 mm (see figure): FRONT SIDE OF HOB SUPPORTING SURFACE...
Página 25
Tensión tipo y Cable eléctrico Conexión de los cables frecuencia de la red 400V - 2+N ~ : amarillo/verde; 50 Hz N: los 2 cables azules juntos 220-240V 3 ~ L1: negro 50Hz L2: marrón 400V 3-N~ 50Hz : amarillo/verde;...
Página 26
i io of TIMER* indicator light INCREASE PROGRAMME TIMER* POWER button display COOKING ZONE PROGRAMMED* BOOSTER* indicator light button COOKING ZONE ON/OFF BOOSTER* SELECTED indicator light indicator light button POWER and RESIDUAL HEAT ON/OFF indicators Booster Booster Booster indicator light CONTROLS LOCKED indicator light CONTROL PANEL...
Página 27
S it on t e oo in ones T ypes n se dur n n rma h perat n Buzz: ooster un tion* Soft whistle: Booster Crackle: ( . . f Loud whistle: Technical description of the models. S it in o t e oo in...
Página 28
S it in o t e ob l i l mo e the pr ramme T ff. T Timer Pra ti al a i e on usin t e applian e SUITABLE UNSUITABLE ontrol panel lo Copper, Cast iron Enamelled steel Aluminium, Glass, Earthenware,...
Página 29
a ety s ff f ff f Maximum operating Power level time in hours Sa et e i es Pan sensor T erheat n pr tect u z z e r ...
Página 30
l ooki g ª Pressure cooking Frying Pressure cooker Grilling Boiling ¶ Crêpes Cooking on a high flame and browning (roasts, steaks, escalopes, fish fillets, fried eggs) ¶ § Fast thickening (liquid juices) Boiling water (pasta, rice, vegetables) Milk §...
Página 31
N - 006 06 (L T eneral sa et For the attention of wearers of pacemakers or other active implants: T T T T isposal T (see Start-up and use).
Página 32
ta n ess stee rame ( leanin t e applian e isassemblin t e ob f f. f T f ...
Página 33
KIC 631 C KIC 633 T Z Hobs KIC 631 T B KIC 631 T X Cooking zone Power (W) Power (W) I 1400 I 1400 B 2000 600 i Back Left Back Right Front Left Total power...
Página 34
KOC FELD reibun er tes, 7 Inbetriebset un un ebrau euts orsi tsma re eln un in eise, 2 eini un un P le e, e es reibun o elle,...
Página 35
min. 20 mm WÄRMEFACH Au stellun min. 40 mm siehe Vorsichtsmaßregeln und Hinweise min. 20 mm HEIßLUFT n a u min. 40 mm FRONTSEITE DES KOCHFELDES AUFLAGEFLÄCHE AUFLAGEFLÄCHE AUFLAGEFLÄCHE siehe Abbildungen KOCHFELD UMGEDREHT ra reic en enBe t n n r er ei n er it n erF c en r n...
Página 36
00 - 0- 0 er ekt e enen t t oc e a einer a e c e in ta iert er en n ac e e Be e ti n er or er ene er or n en 00 - k nnten ie i en c a ten n ei t n en e oc e e...
Página 37
Kontrollleuchte KURZZEITWECKER* Taste ERHÖHEN Display DER LEISTUNG PROGRAMMIERUNGSTIMER* Kontrollleuchte Taste BOOSTER* PROGRAMMIERTE KOCHZONE* Kontrollleuchte Kontrollleuchte Taste GEWÄHLTE KOCHZONE BOOSTER* ON/OFF LEISTUNGS- und RESTWÄRME anzeige Kontrollleuchte Booster Booster Booster ON/OFF Kontrollleuchte SCHALTELEMENTE GESPERRT Taste SPERRE DER SCHALTELEMENTE Taste Taste WAHL DER KOCHZONE PROGRAMMIERUNGSTIMER* Taste HERABSETZEN DER LEISTUNG...
Página 38
alten es el es alten er onen rma e un t ns eräusche des ch e des Brummen: Leichtes Pfeifgeräusch: ooster- un tion* Prasseln: Booster f 000 Starkes Pfeifgeräusch: Technischen Beschreibung der jeweiligen Modelle. Auss alten er onen Gebläsegeräusch: Pro rammierun ar eit...
Página 39
Anze e m a e e ner ehr achpr ramm erun Auss alten es el es emo - o e rmo us nderun ramm erun - f 6 inutenu r Pra tis e um insat er tes Sperre er S altelemente UNGEEIGNETES MATERIAL GEEIGNETES MATERIAL...
Página 40
cherhe tsaut mat Beschränkung der Heizleistung Funktionsdauer in Stunden er eits orri tun en Top er ennun erh tzun...
Página 41
ch B ck B ª Schnellgaren Fritieren Schnellkochtopf Grillen Kochen ¶ Crêpes Stark garen und bräunen (Braten, Koteletts, Schnitzel, Fischfilets, Spiegeleier) ¶ § Schnell eindicken (flüssige Soßen) Kochendes Wasser (Nudeln, Reis, Gemüse) Milch § Langsam eindicken (dickflüssige Soßen) ¢...
Página 42
d H w - 006 All emeine Si er eit ntsor un siehe Inbetriebsetzung und Gebrauch...
Página 43
d f g b ch eini un er tes de stah rahmen emonta e es o el es...
Página 44
Kochfelder KIC 631 C KIC 633 T Z KIC 631 T B KIC 631 T X Kochzonen Leistung (W) Leistung (W) I 3000 B 4000 I 3000 B 4000 Vorne links I 2200 I 2200 B 3000 - 1600 wenn Hint. Links...
Página 45
Manual de instrucciones Sumario Instalaci n 6- 7 é es rip i n el aparato, Puesta en un ionamiento uso, Pre au iones onse os, antenimiento ui a os, é es rip i n t ni a e los mo elos,...
Página 46
f q q min. 20 mm CAJÓN min. 40 mm (ver Precauciones y consejos) min. 20 mm p t a HORNO VENTILADO min. 40 mm 00 ; (ver las figuras) PARTE DELANTERA DE LA ENCIMERA PLANO DE APOYO ENCIMERA VOLCADA...
Página 47
c ó t s t p s ón obre na per iciedeapoyo ain ta aciónde aparato edeberea izar é per ecta entep ana a de or acione e e podrían provocar por na a a ijación, p eden a terar a caracterí tica y a pre tacione de a enci era ...
Página 48
ió Piloto CONTADOR DE MINUTOS* Botón AUMENTO Pantalla TEMPORIZADOR DE POTENCIA DE PROGRAMACIÓN* Piloto ZONA DE Botón COCCIÓN PROGRAMADA* BOOSTER* Piloto ZONA DE Piloto Botón COCCIÓN SELECCIONADA ON/OFF BOOSTER* Indicadores de POTENCIA y de Piloto CALOR RESIDUAL ON/OFF Booster Booster Booster Piloto MANDOS BLOQUEADOS...
Página 49
é é a p a a Rumor: é Leve silbido: Booster Crepitación: é é Silbido intenso: Descripción técnica de los modelos. Ruido del ventilador: é é...
Página 50
ió ió l i l é é a a ón é e m u r e u é é U...
Página 51
U Límite de duración de Nivel de potencia funcionamento en horas é é a s n e e ur q a nta é é...
Página 52
ió ª Cocción a presión Freído Olla a presión Asado Ebullición ¶ Crêpe Cocción a fuego fuerte y dorado (Asados, Bistec, Escalopes, Filetes de pescado, Huevo frito) ¶ § Espesamiento rápido (Salsas líquidas) Agua hirviendo (Pasta, arroz, Verduras) Leche §...
Página 53
é N N é N - 006 06 ( é é Se ur e er Advertencia para las personas que poseen marcapasos u otros dispositivos médicos activos: é é é é é é ...
Página 55
ó éc c d é KIC 631 C KIC 633 T Z Encimeras KIC 631 T B KIC 631 T X Zonas de cocción Potencia (en W) Potencia (en W) I 1400 I 1400 B 2000 600 si Del. Izq.