Página 1
05.05 Sanisan Notice d'installation Installation instructions Einbauhinweise Istruzioni per l'installazione Installatie voorschriften Manual de instalación Installationsanvisning Installasjonsanvising Installationsvejledning Instrukcja instalacji Felszerelési és kezelési útmutató O¢H°IE™ E°KATA™TA™H™ Manual de instalação àÌÒÚ Û͈Ëfl ÔÓ ÏÓÌÚ‡ÊÛ Ë ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË A lire attentivement et à conserver à titre d’information • The user should retain these instructions for future reference •...
04/05 AVERTISSEMENT Attention : placer la charnière du battant de clapet en 4 est une pompe de relevage pour les eaux SANISAN ® position haute et orientée dans le sens du flux. usées domestiques provenant d’une cuisine, d’une buanderie ou d’une salle de bains (sauf WC).
Página 5
Do not use with a waste disposal unit. Discharge pipework The discharge pipework should be run in 1 1 /4 inch (32mm) or in 1 1 /2 inch (40mm) copper, or solvent weld plastic (BBA LIST OF ACCESSORIES INCLUDED : see drawings.
Página 6
Nicht benötigte seitliche Einläufe mit den Verschlußstopfen verschliessen. Hierzu die Gummidichtung Der SANISAN ® 4 ist in der Lage sehr heißes Wasser (bis 60°C) im Kurzzeitbetrieb zu fördern (z.B. einfetten, den Verschlußstopfen wie in Abb. 2 gezeigt in Waschmaschine im 60° Waschgang). Trotzdem darf in die Öffnung eindrücken und durch eine Vierteldrehung im...
Página 7
SANISAN ® 4 è in grado di ricevere le acque a temperatura elevata (fino a 60°C) per un limitato periodo. Con l'aiuto di un taglierino tagliate il coperchio nel foro Per lo scarico di acqua bollente a questa temperatura, ma predisposto.
Página 8
NORM 1 m. opvoercapaciteit verticaal is gelijk aan 10 m afvoercapaciteit horizontaal. • SANISAN ® 4 conform de Europese Norm (EN) 12050-2. Opvoerhoogten gemeten vanaf afgewerkte vloer. Afvoerpomp voor vuil afvalwater zonder fecaliën. VERHOUDING AFVOERHOOGTE / LENGTE : zie tekening.
Página 9
(en línea de puntos en el dibujo). GARANTIA CONEXIÓN A LA EVACUACIÓN SANISAN 4 tiene una garantia de 2 años con la condition Encajar el grande extremo del codo en la salida del ® de que la installation y la utilizacion del aparato sean aparato y orientarlo en la dirección deseada.
Página 10
Aby je wykonać nalcży : tłuszczu może być rezultatem intensywnego używania. • Przy pomocy ostrego noża wyciąć delikatnie zaślepkę w pokrywie. 4 może pompować wodę bardzo gorącą do 60°C. SANISAN ® • Należy bardzo uważać aby nie zrobić wcięć na brzegu otworu.
Página 11
REV : 00 SANISAN 4 Sanisan Sanisan - France Z.I. (CODE = S4) DATE : 17/09/99 (code S4) F-60440 BREGY Tél. 03 44 94 46 00 Fax 03 44 94 46 12 25 28 Sanisan - UK Howard House, The Runway GB-South Ruislip (Middx.,) HA4 6 SE...