Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9

Enlaces rápidos

Sanisan
Notice d'installation
Installation instructions
Einbauhinweise
Istruzioni per l'installazione
Installatie voorschriften
Manual de instalación
Installationsanvisning
Installasjonsanvising
Installationsvejledning
Instrukcja instalacji
Felszerelési és kezelési útmutató
O¢H°IE™ E°KATA™TA™H™
Manual de instalação
àÌÒÚ Û͈Ëfl ÔÓ ÏÓÌÚ‡ÊÛ Ë ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË
A lire attentivement et à conserver à titre d'information • The user should retain these instructions for future
reference • Bitte aufmerksam durchlesen und aufbewahren • Da leggere attentamente e conservare a tito-
lo d'informazione • Dit document goed doorlezen en bewaren • A leer detenidamente y a conservar a título
inforativo • Läs noggrant och bevara i informationssyfte • Les anvisningen nøye og oppbevar den til
senere bruk • Læs vejledningen nøje igennem inden installation og opbevar den • Figyelmesen olvassa el
és ó ´rizze meg ezt a felszerelési és kezelési útmutatót! • Do uważnego przeczytania i zachowania tytułem
iformacji • O ¯Ú‹ÛÙ˘ ı· Ú¤ ÂÈ Ó· kÚ·Ù‹ÛÂÈ ÙȘ ·Ú·k¿Ùˆ o‰ËÁ›Â˜ ÁÈ· ÌÂÏÏoÓÙÈk‹ ¯Ú‹ÛË • Ler atentamente
e guardar a título de informação • è ‰ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍÓÈ ‚ÌËχÚÂθÌÓ Ô Ó˜ËÚ‡ÈÚ ËÌÒÚ ÛÍˆË˛.
Z - 53.3 - 319
Sanisan
F UK D
I NL E PL CH
116
05.05
4
®

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Sanisan 4

  • Página 1 05.05 Sanisan Notice d'installation Installation instructions Einbauhinweise Istruzioni per l'installazione Installatie voorschriften Manual de instalación Installationsanvisning Installasjonsanvising Installationsvejledning Instrukcja instalacji Felszerelési és kezelési útmutató O¢H°IE™ E°KATA™TA™H™ Manual de instalação àÌÒÚ Û͈Ëfl ÔÓ ÏÓÌÚ‡ÊÛ Ë ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË A lire attentivement et à conserver à titre d’information • The user should retain these instructions for future reference •...
  • Página 2 401,67 92,75 163,7 5 m max 4 m max Débit (l/min) • Flow Rate (l/mn) • Förderstrom (l/min) Portata (l/min) • Afvoercapaciteit (l/min.) • Caudal (l/min) Vattenmängd (l/min) • Vandmængde (l/min) • ¶·Úo¯‹ (l/min) Vannmengde (l/min) • Átfolyás (l/min) • Wydajność (l/min) Caudal (m) •...
  • Página 3 7 SUITE DN 40 ø40 ø32 DN 32/DN 40 SANISAN ® EN 12050-2/02 FF02-V30 220-240 V - 50 Hz - 350 W - IP44 geprüfte Sicherheit...
  • Página 4: Raccordement Electrique

    04/05 AVERTISSEMENT Attention : placer la charnière du battant de clapet en 4 est une pompe de relevage pour les eaux SANISAN ® position haute et orientée dans le sens du flux. usées domestiques provenant d’une cuisine, d’une buanderie ou d’une salle de bains (sauf WC).
  • Página 5 Do not use with a waste disposal unit. Discharge pipework The discharge pipework should be run in 1 1 /4 inch (32mm) or in 1 1 /2 inch (40mm) copper, or solvent weld plastic (BBA LIST OF ACCESSORIES INCLUDED : see drawings.
  • Página 6 Nicht benötigte seitliche Einläufe mit den Verschlußstopfen verschliessen. Hierzu die Gummidichtung Der SANISAN ® 4 ist in der Lage sehr heißes Wasser (bis 60°C) im Kurzzeitbetrieb zu fördern (z.B. einfetten, den Verschlußstopfen wie in Abb. 2 gezeigt in Waschmaschine im 60° Waschgang). Trotzdem darf in die Öffnung eindrücken und durch eine Vierteldrehung im...
  • Página 7 SANISAN ® 4 è in grado di ricevere le acque a temperatura elevata (fino a 60°C) per un limitato periodo. Con l'aiuto di un taglierino tagliate il coperchio nel foro Per lo scarico di acqua bollente a questa temperatura, ma predisposto.
  • Página 8 NORM 1 m. opvoercapaciteit verticaal is gelijk aan 10 m afvoercapaciteit horizontaal. • SANISAN ® 4 conform de Europese Norm (EN) 12050-2. Opvoerhoogten gemeten vanaf afgewerkte vloer. Afvoerpomp voor vuil afvalwater zonder fecaliën. VERHOUDING AFVOERHOOGTE / LENGTE : zie tekening.
  • Página 9 (en línea de puntos en el dibujo). GARANTIA CONEXIÓN A LA EVACUACIÓN SANISAN 4 tiene una garantia de 2 años con la condition Encajar el grande extremo del codo en la salida del ® de que la installation y la utilizacion del aparato sean aparato y orientarlo en la dirección deseada.
  • Página 10 Aby je wykonać nalcży : tłuszczu może być rezultatem intensywnego używania. • Przy pomocy ostrego noża wyciąć delikatnie zaślepkę w pokrywie. 4 może pompować wodę bardzo gorącą do 60°C. SANISAN ® • Należy bardzo uważać aby nie zrobić wcięć na brzegu otworu.
  • Página 11 REV : 00 SANISAN 4 Sanisan Sanisan - France Z.I. (CODE = S4) DATE : 17/09/99 (code S4) F-60440 BREGY Tél. 03 44 94 46 00 Fax 03 44 94 46 12 25 28 Sanisan - UK Howard House, The Runway GB-South Ruislip (Middx.,) HA4 6 SE...