Publicidad

Enlaces rápidos

LASER DIODO
Marelli Ice Gold Pro
Manual del usuario
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mareli Ice Gold Pro

  • Página 1 LASER DIODO Marelli Ice Gold Pro Manual del usuario...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Capítulo 1: Introducción……………………………………………………… 4 Teoría………………………………………………………………. 4 Uso………………………………………………………………….. 4 III. Especificaciones……………………………………………………. 5 Tabúes……………………………………………………………… 6 Capítulo 2: Precauciones de seguridad………………………………………. 7 Introducción de seguridad………………………………………… 7 Seguridad eléctrica y mecánica…………………………………… 8 Capítulo 3: Instalación………………………………………………………... 10 Caja de embalaje …………………………………………………. 10 Accesorios …………………………………………………………. 12 III.
  • Página 3: Advertencia A Usuarios

    Capítulo 7: Mantenimiento diario……………………………………………. 44 Prólogo Bienvenidos al uso de 808nm&1064nm&755nm máquina de depilación láser de 3 longitudes de ondas. Instrumento que es producido por nuestra compañía. Este instrumento de depilación láser es un producto de alta tecnología que es desarrollado independientemente por nuestra compañía y con derecho de propiedad intelectual independiente.
  • Página 4: Capítulo 1: Introducción

    Capítulo 1: Introducción Teoría Nuestro FG2000B combina 3 longitudes de onda de láser en una única e innovadora pieza que aborda simultáneamente diferentes profundidades de tejido y estructuras anatómicas dentro del folículo capilar. Los 3 objetivos anatómicos principales incluyen bulto, bulbo y papila. Al combinar los niveles de absorción y penetración de tres diferentes longitudes de onda, junto con la cobertura de tratamiento, la comodidad y el bajo mantenimiento del láser de diodo, nuestro FG2000B logra una depilación más segura y completa.
  • Página 5: Especificaciones

    iii. Especificaciones Tipo de láser Láser de diodo Longitud de onda láser 755nm,808nm,1064nm Monitor 10.4” pantalla LCD táctil a color Potencia de salida 1000W Tratamiento laser para 12 × 12 mm manchas Ancho del pulso 8~685ms (continuamenteajustable) Densidad de energía 2 ~120J/cm (continuamenteajustable) Temperatura de la...
  • Página 6: Contraindicaciones

    iv. Contraindicaciones • Mujeres embarazadas • Aislamiento del sol • Ser hipersensible a la luz o los medicamentos, o está tomando medicamentos sensibles a la luz • Uso de vitaminas por 6 meses • Cambios patológicos malignos en la zona del tratamiento •...
  • Página 7: Capítulo 2: Precauciones De Seguridad

    Capítulo 2: Precauciones de seguridad Introducción de seguridad Personal capacitado puede usar este sistema. Tanto el operador como el asistente o el personal de mantenimiento deben comprender bien este capítulo. La seguridad de las personas es lo más importante y se ha tenido en cuenta durante el proceso del diseño. Cuando el dispositivo es encendido, el sistema de auto inspección también es iniciado y continua trabajando durante todo el proceso del tratamiento.
  • Página 8: Seguridad Eléctrica Y Mecánica

    Advertencia La máquina de depilación láser de diodo puede emitir un rayo láser infrarrojo de alta intensidad. Para proteger los ojos, se solicita a los usuarios y pacientes que usen gafas de seguridad adecuadas de acuerdo con el estándar (NOHD). Preste atención a las siguientes precauciones: •...
  • Página 9: Prevención De Incendios

    Prevención de incendios La temperatura aumentará después de absorber la energía de la luz, así que tome medidas necesarias para reducir el riesgo de inflamabilidad en las partes de tratamiento o alrededor del área. No use etanol, acetona u otras sustancias inflamables en la piel antes del tratamiento. Si es necesario, use jabón o agua.
  • Página 10: Capítulo 3: Instalación

    Capítulo 3: Instalación Caja de embalaje El paquete que se recibe debe ser el mismo que se muestra en la foto. Si se produjeron daños durante el transporte, póngase en contacto con nosotros o con el transportista inmediatamente.
  • Página 11 Como abrir la caja...
  • Página 12: Accesorios

    Accesorios Los siguientes son la unidad principal y los accesorios del instrumento de depilación láser de diodo: Nombre Imagen Cantidad Pieza de mano y 1 set soporte Interruptor de pie (IPX1) 1 paq Parche ocular de seguridad para el paciente Gafas de seguridad para el...
  • Página 13 Embudo de agua y tubería Conector de agua Clip de cortocircuito Llaves Verifique que los accesorios estén completos. Si los accesorios se han perdido en el transporte, contáctenos de inmediato. Ofreceremos ayuda inmediatamente.
  • Página 14: Maquina Principal

    iii. Maquina principal...
  • Página 15: Instalación

    iv. Instalación La instalación y depuración del dispositivo debe ser realizada por personal técnico profesional que haya sido capacitado por el fabricante del equipo y que esté aprobado para ser calificado. Precaución • No instale el producto en un área aceitosa, con humo, húmeda y polvorienta o en un área en donde se pueda salpicar con agua (lluvia).
  • Página 16: Condiciones De Trabajo

    • La persona a cargo de la manipulación del aparato debe estar familiarizada con todas las normas de seguridad. • Todos los accesorios necesarios deben ser enchufados con una posición precisa. • Los problemas que ocurran debido a la falta de cuidado al usar o administrar el sistema cuando este es usado no serán cubiertos por la garantía.
  • Página 17 4. Conecte el interruptor de conexión remota.
  • Página 18 5. Conecte el pedal de pie en la toma, marcando “foot pedal”. 6. Agregar agua a la máquina. Fuente de agua: agua desionizada Cambie el agua cada 2-3 meses...
  • Página 19 ¿Cómo agregar agua? Mantener las tapas para el agua Conecta las herramientas...
  • Página 20 Aquí para la entrada de agua La salida automática de agua aquí, significa que hay suficiente agua en el interior Noticia: • Después de llenarlo completamente de agua, no enrosque las tapas de la entrada de agua para que no se derrame.Encienda la máquina para que el agua corra por dentro y deje que salga el aire.
  • Página 21 Cuidado • Si tiene algún problema con este producto, deje de usarlo inmediatamente y contáctenos. • No coloque ningún producto inflamable sobre el producto. • No desmonte, repare ni remodele el producto. Por favor, póngase en contacto con nosotros para obtener ayuda para repararlo- puede haber riesgo de descarga eléctrica o incendio.
  • Página 22: Capítulo 4: Instrucciones De Operación

    Capítulo 4: Instrucciones de operación Interface del usuario 1. Cuando toca la imagen del hombre o de la mujer, va a la siguiente interface. Para mujer Para hombre...
  • Página 23 6 menús de tratamientos opcionales: Para Mujer Para Hombre...
  • Página 25: Instrucciones De Ajustes

    2. Toque el botón "Configuración"(setting), puede ingresar a la interfaz de configuración del sistema. Instrucciones de ajuste 1. Indicación de alarma defectuosa De izquierda a derecha: alarma de conexión,cantidad de agua, caudal de agua, temperatura del agua.
  • Página 26: Configuración De Parámetros

    Cualquier condición anormal, la alarma se activará automáticamente y dejará de funcionar de inmediato. 2. Configuración de parámetros ¡Los parámetros solo se pueden establecer en modo de espera! (standbymode) Guardar 3 grupos de parámetros Fluencia, rango 1-120J, paso 1J Primero toque este botón, luego toque la flecha hacia arriba y hacia abajo para aumentar o disminuir la fluencia.
  • Página 27 Flecha hacia arriba y abajo para aumentar o disminuir la fluencia, el ancho de pulso y la velocidad de repetición. Guardar la configuración de parámetros Counter/ contador: Contador: contador de disparos para cada interruptor ON / OFF Cooling/ enfriamiento: Al tocar listo (ready), el enfriamiento comienza automáticamente. Ready/ listo: toque listo (ready), el aparato entra en estado listo.
  • Página 28: Configuración Del Sistema

    3. Configuración del sistema Recuentos totales para el tratamiento de la mujer y eltratamiento de los hombres. Teclas de entrada de números y botón de guardar Lenguaje estándar: inglés. No se puede cambiar. Sonido ON/OFF Ajuste del reloj. Métodos: 1. Toque el botón del reloj, use las teclas numéricas para ingresar horas y guardar 2.
  • Página 29: Capítulo 5: Aplicación Clínica

    Capítulo 5: Aplicación clínica Advertencia: ¡utilice el dispositivo después de leer detenidamente el manual del usuario antes de utilizarlo! Peligro • No coloque la pieza de mano directamente en los ojos de las personas para evitar daños a los ojos. •...
  • Página 30: Antes Del Tratamiento

    Antes del tratamiento • El primer paso en el procedimiento del tratamiento es preguntar a su paciente si tiene tabúes (especificados en el Capítulo 1) e hizo algo que disminuya la seguridad o la efectividad de su tratamiento. a) Se debe evitar el bronceado durante 3 a 4 semanas antes del tratamiento. Durante el curso del tratamiento, si un paciente está...
  • Página 31: Comenzando El Tratamiento

    Comenzando el Tratamiento • Para la protección de los ojos, el último paso antes de comenzar el tratamiento con láser es asegurarse de que la puerta de la sala de tratamiento esté cerrada y que usted, su paciente y cualquier otra persona en la sala de tratamiento se hayan puesto gafas protectoras.
  • Página 32 12ms 0.5-10Hz ajustable 3-13J 18-78ms 84ms 0.5-9Hz ajustable 15-16J 90-96ms 0.5-8Hz ajustable Rango 17-18J 102-108ms 0.5-7Hz ajustable 19-22J 114-132ms 0.5-6Hz ajustable 23-26J 138-156ms 0.5-5Hz ajustable 27-33J 162-198ms 0.5-4Hz ajustable 34-44J 204-264ms 0.5-3Hz ajustable 45-66J 270-396ms 0.5-2Hz ajustable 67-120J 402-685ms 0.5-1Hz ajustable El ancho del pulso aumenta automáticamente cuando se aumentan los joules, generalmente, joules: ancho de pulso = 1: 6.
  • Página 33: Sugerencia Clínica

    J/cm Woman 1 (mujer 1) 0.5-3 0.5-3 0.5-3 0.5-4 0.5-3 0.5-4 J/cm Woman 2 (mujer 2) 0.5-3 0.5-3 0.5-4 0.5-4 0.5-3 0.5-4 Woman 3 (mujer 3) 0.5-3 0.5-3 0.5-4 0.5-4 0.5-3 0.5-4 Man 1 (hombre1) 0.5-3 0.5-3 0.5-4 0.5-4 0.5-3 0.5-4 Man 2 (hombre 2)
  • Página 34: Método Del Tratamiento

    1 es para piel negra, 2 es para piel mediana , 3 es para piel blanca Fenómeno clínico: Energía Ancho de pulso Comience desde 5J y luego se ajuste según la condición real Ajuste de Este valor aumentará al mismo del paciente.
  • Página 35: Después Del Tratamiento

    Comenzando por la esquina superior izquierda, deslice la brocha en forma de barrido horizontal sobre el área de tratamiento. Luego suelte el gatillo, vuelva a colocar la pieza de mano en la esquina superior izquierda y realice una pasada de barridos verticales sobre el área.
  • Página 36: Sesiones

    • Se recomienda evitar ropa ajustada o gruesa que pueda causar fricción con la piel durante los 2 días posteriores al tratamiento. • Su paciente puede observar un sombreado normal del cabello en el área de tratamiento dentro de los próximos 7 días. Debe enfatizar que ante la aparición individual del bello, no debe eliminarlos mediante la depilación con cera, pinzas o cualquier otro medio durante todo el tratamiento.
  • Página 37: Riesgos Potenciales

    Seguridad: El láser de diodo de 808 nm tiene un rendimiento estable y una larga vida útil. Además, adopta el microprocesador inteligente para un control en tiempo real. Rápido: Abarca cuadrados grandes de 12 mm por 12 mm. Proporciona una depilación efectiva y rápida por grades áreas.
  • Página 38: Capítulo 6: Método Del Funcionamiento

    a) En general, se relaciona estrechamente con la densidad de energía, el resultado del tratamiento y la condición de la inflamación después de que la piel fue dañada. La alta densidad de energía producirá mejores efectos, pero al mismo tiempo podría producir una inflamación aún mayor y en consecuencia un profundo daño en la piel.
  • Página 39: Método Del Sistema

    i. Método del sistema La máquina de eliminación de vello con láser de diodo es un dispositivo que adopta el láser de diodo continuo y de alta energía para realizar la conversión de energía eléctrica, luz y calor, y para lograr la eliminación de vello. Por lo tanto, este es un producto terapéutico con láser que integra tecnología láser, tecnología electrónica, informática y ciencia médica.
  • Página 40 Figura 1: Diagrama de bloques del sistema de la máquina de depilación láser diodo. a) Sistema de energía El sistema de energía que incluye fuente de alimentación de red, sistema de alimentación láser, sistema de alimentación de refrigeración y sistema de alimentación auxiliar, como se muestra en la Figura 2.
  • Página 41 Figura 2: Diagrama de bloques del circuito. Las líneas eléctricas y los interruptores se usan para controlar el encendido y apagado de la máquina de depilación con la fuente de alimentación externa. La llave de emergencia y el interruptor de emergencia se usan para controlar el encendido y apagado de la red, y luego a través de la fuente de alimentación auxiliar proporciona la corriente de trabajo para el sistema de control del microprocesador, el sistema de operación de pantalla táctil y otros componentes funcionales.Mientras tanto, el encendido y apagado del sistema de energía para...
  • Página 42: Sistema De Control Del Microprocesador

    personal de los usuarios sino también garantiza el trabajo a largo plazo y confiable de los dispositivos en sí. El sistema de energía tiene la función de autoprotección perfecta, puede enviar continuamente una cantidad de señal importante al microprocesador.Si esta señal detecta algún error, el microprocesador notificará...
  • Página 43: Sistema De Enfriamiento

    Entre ellos, la pantalla táctil se conecta directamente al microprocesador anfitrión. El operador puede operar la pantalla táctil para controlar el funcionamiento del microprocesador y, a través de la información que se muestra en la pantalla para comprender el estado de la unidad principal y los parámetros relevantes, la máquina de depilación del cabello adopta una pantalla táctil segura y confiable con certificación CE.
  • Página 44: Alarma De Falla

    i. Alarma de falla La máquina de depilación tiene múltiple funciones de protección que incluyen: bloqueo, flujo de agua, nivel de agua, temperatura del agua. Cuando hay una condición anormal en la unidad principal, el sistema desconectará la potencia del láser y mostrará indicadores del designador de protección de la pantalla táctil (en circunstancias normales, el indicador se muestra en verde, en caso de falla, el indicador se muestra rojo) Al mismo tiempo, el zumbador emitirá...
  • Página 45 El mantenimiento es necesario para garantizar que la máquina de depilación funcione en buenas condiciones. Se debe tener mucho cuidado en el mantenimiento de la máquina de depilación, ya que el dispositivo médico láser es un dispositivo de precisión. 1. Revisar o sustituir el fusible de potencia Apague todos los interruptores de alimentación, saque los enchufes del cable de alimentación.
  • Página 46 Los mangos láser están compuestos por componentes ópticos de precisión, por lo tanto, deben evitar caerse y los golpes contundentes. Los mangos láser no pueden colisionarse o encenderse arbitrariamente, de lo contrario, el módulo láser no emitirá luz normalmente. La limpieza del plano final del cristal guía de luz tiene un impacto significativo en la salida del láser, por lo que se debe inspeccionar y limpiar adecuadamente antes de la utilización.
  • Página 47: Instalación Del Filtro De Agua Y Cambio Del Núcleo Del Filtro De Agua

    7. Durante el proceso de almacenamiento, la máquina de depilación debe probarse una vez a la semana, encendiendo y apagando mediante el "interruptor de encendido", la "llave de encendido" y el "interruptor de emergencia". Si ocurre alguna excepción, desenchufe el cable de alimentación y póngase en contacto con el fabricante.
  • Página 48: El Método Para Cambiar El Núcleo Del Filtro De Agua

    c) Después de cambiar el filtro, instálelo siguiendo los pasos opuestos a cuando lo retiro. El método para cambiar el núcleo del filtro de agua: Instrucciones de cambio del núcleo del filtro de agua: La imagen 1 es el filtro de agua y la llave para desconectar el filtro de agua. La imagen 2 -3 muestra cómo desmontar el filtro de agua.

Tabla de contenido