Instrucciones de seguridad........................9 Características técnicas........................16 Instalación y puesta en funcionamiento..................17 4.1 Alimentación por baterías......................18 4.2 Micrófono............................18 Conexiones y elementos de mando....................19 Datos técnicos............................43 Cables y conectores..........................46 Limpieza............................... 50 Protección del medio ambiente....................... 51 MBA75W MKII...
Información general Información general Este manual de instrucciones contiene información importante sobre el funcionamiento seguro del equipo. Lea y siga los avisos de seguridad e instrucciones especificados. Guarde este manual de instrucciones para consultarlo cuando sea necesario. Asegúrese de que todas las personas que usan el equipo tienen acceso a este manual.
Asesoramiento per‐ Para contactar con un especialista, consulte nuestro servicio de sonal asesoramiento en línea. Para resolver cualquier problema técnico o duda que se le plantee Servicio técnico respecto a su producto, diríjase a nuestro servicio técnico. MBA75W MKII...
Información general 1.2 Convenciones tipográficas En el presente manual de usuario, se utilizan las siguientes convenciones tipográficas: Rótulos Los rótulos que se encuentran en el producto se identifican en el correspondiente manual con letras en cursiva y entre corchetes. Ejemplo: regulador de [VOLUME], tecla [Mono]. Display Los textos y valores que aparecen en el display de un equipo se identifican en el correspon‐...
¡AVISO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar daños materiales y ambientales. MBA75W MKII...
Página 8
Información general Señal de advertencia Clase de peligro Riesgo eléctrico. Peligro en general. sistema de sonorizaciónportátil...
El equipo sólo puede ser utilizado por personas que tengan suficiente capacidad física, senso‐ rial y mental, así como el respectivo conocimiento y experiencia. Otras personas sólo pueden utilizar el equipo bajo la supervisión o instrucción de una persona responsable de su segu‐ ridad. MBA75W MKII...
Página 10
Instrucciones de seguridad ¡PELIGRO! Peligros para niños Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamenta‐ ciones aplicables en el país. Mantenga las hojas de plástico y demás materiales fuera del alcance de los niños. ¡Peligro de asfixia! Preste atención a que los niños no arranquen piezas pequeñas del equipo (por ejemplo botones de mando o similares).
Página 11
Utilice únicamente cables de corriente de tres hilos y adecuadamente aislados con conector tipo Schuko. No manipule el cable de red ni el conector de alimen‐ tación. ¡Peligro de descarga eléctrica! ¡Peligro de muerte! En caso de duda, con‐ tacte con un electricista cualificado. MBA75W MKII...
Página 12
Instrucciones de seguridad ¡ATENCIÓN! Posibles lesiones auditivas El equipo puede generar determinado volumen de sonido que puede causar pér‐ dida transitoria o permanente de la capacidad auditiva. Si se usa durante un largo periodo de tiempo, ciertos niveles de ruido que no eran aparentemente críticos, pueden causar problemas auditivos.
Página 13
Peligro de incendio debido a una polaridad incorrecta Las baterías o acumuladores instalados de forma incorrecta pueden causar daños en el equipo y en las baterías o acumuladores. Al insertar las baterías o acumuladores, asegúrese de que la polaridad es correcta. MBA75W MKII...
Página 14
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Posibles daños por fugas de las baterías Las baterías y acumuladores con fugas pueden dañar permanentemente el equipo. Retire las baterías o acumuladores del equipo si no lo utiliza durante un largo periodo de tiempo. ¡AVISO! El almacenamiento incorrecto puede ocasionar daños En caso de descarga total, las baterías podrían dañarse de forma irreparable o perder parte de su capacidad.
Página 15
No utilice nunca un mismo canal para varios equipos emisores. Procure que no se encuentren objetos de metal entre el emisor y el receptor. Asegúrese de que no se produzcan interferencias con otros sistemas de radiotransmisión y/o sistemas de monitorización dentro del oído. MBA75W MKII...
Características técnicas Características técnicas El sistema de sonorización portátil ofrece las siguientes características específicas: Compacto sistema todo en uno máxima flexibilidad gracias a su alimentación por red y por baterías Altavoz de banda ancha de 8 pulgadas con tweeter integrado Potencia de salida: 75 W RMS Rango de frecuencias 50 Hz …...
¡AVISO! Posibles daños causados por los campos magnéticos Los altavoces generan un campo magnético estático. Por ello, asegúrese de que los equipos que pueden verse afectados o dañados por un campo magnético externo estén a una distancia apropiada. MBA75W MKII...
Instalación y puesta en funcionamiento 4.1 Alimentación por baterías El equipo también funciona sin conexión a la red eléctrica con dos acumuladores de plomo-gel recargables integrados (12 V, 5 Ah). 4.2 Micrófono Utilice únicamente baterías LR6 AA (1,5 V) o baterías Ni-MH recargables (hidruro de metal- níquel).
Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando Vista de atrás MBA75W MKII...
Página 20
Conexiones y elementos de mando Sección A sistema de sonorizaciónportátil...
Página 21
Entrada de audio con jacks de 6,35 mm para la amplificación de señales de audio con nivel de línea. 5 [LINE IN R / L] Entrada de audio RCA para la amplificación de señales de audio con nivel de línea. 6 [MIC VOL.] Regulador de volumen para la entrada de micrófonos con conexión por cable. MBA75W MKII...
Página 22
Conexiones y elementos de mando 7 [MIC IN 1] Entrada de micrófonos con jack de 6,35 mm. 8 [XLR MIC IN 2] Entrada de micrófonos XLR (simétrica). sistema de sonorizaciónportátil...
Página 23
Conexiones y elementos de mando Sección B MBA75W MKII...
Página 24
Conexiones y elementos de mando 9 [EXT.SPK] Si fuese necesario, es posible conectar aquí un altavoz externo. De hacerlo, ello no apaga el altavoz integrado. 10 [DC IN 24V/3A] Conexión para operar el equipo con una fuente externa de tensión continua con una alimentación de 24 V con al menos 3 A.
Página 25
Para ajustar el volumen total (micrófono y CD/casete). 14 [BASS] Para ajustar el nivel de graves. 15 [TREBLE] Para ajustar el nivel de agudos. 16 [OFF/ON] Interruptor principal del equipo. 17 Terminal de conexión de red con portafusibles. MBA75W MKII...
Página 26
Conexiones y elementos de mando Sección C sistema de sonorizaciónportátil...
Página 27
Al pulsar una vez, se para la reproducción, grabación o rebobinado. Al pulsar dos veces, se abre la tapa del compartimento de casete. 21 [F.FWD] Rebobina la cinta en el carrete derecho. 22 [REW] Rebobina la cinta en el carrete izquierdo. MBA75W MKII...
Página 28
Conexiones y elementos de mando 23 [PLAY] Inicia la reproducción de la pista de audio. 24 [REC] Activa la función de grabación, para ello se debe pulsar [PLAY]a fin de iniciar la grabación. sistema de sonorizaciónportátil...
Página 29
Conexiones y elementos de mando Sección D MBA75W MKII...
Página 30
Conexiones y elementos de mando 25 [POWER] Se pulsa esta tecla para encender el equipo (para ello, el interruptor principal [OFF/ON] debe estar en la posición ON). Para apagar el equipo, se ha de mantener pulsada esta tecla durante 2 segundos. 26 [REPEAT] Se pulsa esta tecla en modo MP3 o USB para cambiar el modo de reproducción de la siguiente manera: PLAY ALL RANDOM→...
Página 31
Este sensor de infrarrojos recibe las señales del telemando. 33 Display Indica el estado de reproducción del CD indicando número de la pieza y tiempo de reproducción. 34 [SD/MMC CARD] En esta ranura se insertan las tarjetas SD o MMC. MBA75W MKII...
Página 32
Conexiones y elementos de mando 35 Inserción de CD Aquí es donde se puede insertar un CD. A partir de la mitad, aproximadamente, el equipo se hace cargo por sí solo del desplazamiento sucesivo del CD. 36 [PLAY/PAUSE] Pulse esta tecla para iniciar o detener la reproducción. 37 [REV-SKIP-CUE] Para seleccionar la pieza anterior, pulse esta tecla una o varias veces.
Página 33
«ALBUM». Si se mantiene pulsada esta tecla, se muestra la pieza. Si se pulsa de nuevo, se muestran las etiquetas ID3. 40 [STOP/EJECT] Pulse esta tecla para detener la reproducción. Pulse de nuevo esta tecla para expulsar el extremo del disco para que le sea posible retirarlo. MBA75W MKII...
Página 34
Conexiones y elementos de mando Sección E sistema de sonorizaciónportátil...
Página 35
Indicador de señal AF: El LED rojo «AF» se ilumina cuando se recibe la señal del micrófono. 44 [RF] Indicador de señal RF: El LED amarillo «RF» se ilumina cuando el equipo recibe una señal portadora de RF. 45 Display Muestra el canal seleccionado con los botones UP/DOWN. MBA75W MKII...
Página 36
Conexiones y elementos de mando 46 [UP] Para seleccionar el canal inmediatamente superior. 47 [DOWN] Para seleccionar el canal inmediatamente inferior. sistema de sonorizaciónportátil...
Página 37
Conexiones y elementos de mando Telemando MBA75W MKII...
Página 38
Conexiones y elementos de mando 1 [PLAY/PAUSE] Pulse esta tecla para iniciar o detener la reproducción. 2 [STOP] Pulse esta tecla para detener la reproducción. 3 [PROG] Con esta tecla se inicia el modo de programa. Cuando en este modo se pulsa STOP, se borra el programa. 4 [FIND] Se pulsa una vez esta tecla en modo MP3 para cambiar el modo de búsqueda a «FILE»...
Página 39
Se pulsa esta tecla para cambiar de modo operativo (CD→USB→Tarjeta de memoria). 9 [VOL +] Pulse esta tecla para aumentar el volumen. 10 [VOL–] Pulse esta tecla para disminuir el volumen. 11 [MUTE] Pulse esta tecla para silenciar el equipo. Vuelva a pulsarla si quiere desactivar el modo silencio. MBA75W MKII...
Página 40
Conexiones y elementos de mando 12 [EJECT] Pulse esta tecla para expulsar el extremo del disco para que le sea posible retirarlo. 13 [REPEAT] Se pulsa esta tecla en modo MP3 o USB para cambiar el modo de reproducción de la siguiente manera: PLAY ALL RANDOM→...
Página 41
Pulse una de estas teclas para acceder directamente a la pieza deseada. 17 [POWER] Se pulsa esta tecla para encender el equipo (para ello, el interruptor principal [OFF/ON] debe estar en la posición ON). Para apagar el equipo, se ha de mantener pulsada esta tecla durante 2 segundos. MBA75W MKII...
Página 42
Conexiones y elementos de mando Micrófono inalámbrico 1 Rejilla protectora del micrófono (protección contra daños, disminución de ruidos extraños). 2 Carcasa de aluminio 3 Compartimiento de batería Inserte aquí 2 baterías de × 1,5 V–. 4 Conmutador de canales Seleccione el canal de transmisión deseado. 5 Indicador del estado de la batería Este indicador parpadea en rojo cuando las baterías están casi vacías.
1 × salida de línea, terminal jack de 6,35 mm 1 × terminal jack de 6,35-mm como salida de altavoz Altavoces Altavoz de banda ancha de 8 pulgadas con tweeter integrado Rango de frecuencias 50 Hz … 18 kHz (±3 dB) Potencia de salida 75 W MBA75W MKII...
Página 44
Datos técnicos Trayecto de radio Frecuencia portadora Banda UHF (863 MHz … 865 MHz) Modo de modulación modulación de frecuencia (FM) Distancia de tensión sofométrica > 105 dB Potencia de emisión del micrófono inalámbrico aprox. 10 mW Coeficiente de distorsión no lineal <...
Página 45
Datos técnicos Dimensiones (ancho × altura × prof.) 330 mm × 440 mm × 240 mm Peso 13 kg MBA75W MKII...
Cables y conectores Cables y conectores Introducción En este capítulo, se describen los cables y conectores requeridos para establecer las cone‐ xiones adecuadas entre los equipos involucrados en su instalación de sonorización. Tenga en cuenta que, particularmente en el ámbito de "sonido & iluminación", es imprescin‐ dible respetar minuciosamente esta información ya que en muchas ocasiones la mera posibi‐...
Página 47
útil sin ningún tipo de interferencia. Conector jack de 6,35 mm, dos polos (mono, no balanceado) señal masa MBA75W MKII...
Página 48
Cables y conectores Conector jack de 6,35 mm, tres polos (mono, balanceado) señal (fase normal, +) señal (fase invertida, –) masa Conector jack de 3,5 mm, tres polos (estéreo, no balanceado) señal (canal izquierdo) señal (canal derecho) masa sistema de sonorizaciónportátil...
Página 49
Cables y conectores Conector XLR (balanceado) masa, apantallamiento señal (fase normal, +) señal (fase invertida, –) Terminales Cinch La siguiente ilustración y la tabla muestran la asignación de los pins de un conector tipo Cinch. señal masa MBA75W MKII...
Limpieza Limpieza Componentes del equipo Limpie con regularidad todos los componentes exteriores del equipo. Los intervalos de lim‐ pieza varían según las condiciones ambiente. Cuanto más húmeda, ahumada o contaminada la atmósfera en el lugar de uso, más frecuentemente se deben limpiar los componentes del equipo.
Respete los rótulos y avisos que se encuentran en el embalaje. Reciclaje de baterías ¡Queda prohibido quemar o echar las baterías a la basura doméstica! Respete las normas y reglamentaciones sobre el tratamiento de basura especial aplicables. Entregue las baterías usadas en un centro de reciclaje autorizado. MBA75W MKII...
Página 52
Protección del medio ambiente Reciclaje del producto Este equipo es sujeto a la Directiva Europea sobre el tratamiento de residuos de aparatos eléc‐ tricos y electrónicos (RAEE). ¡No echar a la basura deoméstica! Entregue el producto y sus componentes en un centro de reciclaje autorizado. Respete todas las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate.