Descargar Imprimir esta página

FlowLine LV36-S501 Installacion Y Mantenimiento

Publicidad

Enlaces rápidos

Installation and Maintenance
Liquid Level Switches
English • Español
Flowline, Inc.
10500 Humbolt Street
Los Alamitos, CA 90720
(562) 598-3015 • Fax (562) 431-8507
E-mail: levelsolutions@flowline.com
www.flowline.com
QS801839 Rev A
Maintenance
Maintenance should consist of inspection to see that the float
is free to move and not coated with any substance, which
would change its weight or volume significantly. If this
occurs, the float should be cleaned. This is easily
accomplished without disturbing the installation. In addition,
the stem may be wiped down to remove any build-up.
The only repair possible in the field is replacement of either
the float or stem. Dents or nicks on the float are usually of no
consequence to operation.
Mantenimiento
El mantenimiento debe consistir en una inspección para
verificar que el flotador tenga libertad de movimiento y que
no esté cubierto de ninguna sustancia que podría cambiar
significativamente su peso o volumen. Si esto ocurre, deberá
limpiar el flotador. Esto se logra fácilmente sin afectar la
instalación. Además, el vástago puede limpiarse hacia abajo
para quitar cualquier acumulación.
La única reparación de campo posible es el reemplazo del
flotador o del vástago. Las abolladuras o melladuras en el
flotador normalmente no tienen consecuencias para su
operación.
Installation
Operation is stated in the tank dry position.
Vertical Switches:
NC Operation: SS Floats: Witness mark (round circle) down.
Plastic Floats: Magnets up.
NO Operation: SS Floats: Witness mark (round circle) up.
Plastic Floats: Magnets down.
*Note: LV21-1101, LV21-1201, LV20-2101, and LV20-2201 are not
reversible. The LV21-1101 and the LV20-2101 are Normally Closed.
The LV21-1201 and the LV20-2201 are Normally Open.
Side Mounted Switches:
NC Operation: Arrow mounted vertically pointed down.
NO Operation: Arrow mounted vertically pointed up.
Instalación
El funcionamiento se define en la posición de tanque seco.
Interruptores Verticales:
Normalmente Flotadores de acero inoxidable (SS): Marca
Cerrado:
testigo (círculo) hacia abajo. Flotadores de
plástico: Imanes hacia arriba.
Normalmente Flotadores de acero inoxidable (SS): Marca
Abierto:
testigo (círculo) hacia arriba. Flotadores de
plástico: Imanes hacia abajo.
*Nota: Los modelos LV21-1101, LV21-1201, LV20-2101, y LV20-2201
no son reversibles. El LV21-1101 y LV20-2101 son Normalmente
Cerrado. El LV21-1201 y LV20-2201 son normalmente abierto.
Interruptores de Montaje Lateral:
Normalmente Flecha montada vertical señalando hacia abajo.
Cerrado:
Normalmente Flecha montada vertical señalando hacia
Abierto:
arriba.
General Information
1. Switches should be installed rigidly so the float or floats
are free to move as the liquid level changes.
2. Switches should be mounted in a tank area free of severe
turbulence or protected from such turbulence by
appropriate and adequate slosh shields.
3. Vertical switch stems should be vertical for best results,
but satisfactory operation is possible in most liquids with
the stem at up to a 30˚ angle from vertical.
4. Side mount switch stems must be mounted with the arrow
vertically either up or down depending on switch
operation.
5. Care should be taken that switches are always operated
within electrical ratings.
6. Orientation for standard Vertical switches can be changed
from normally open to normally closed dry or vice versa
by removing the float and reversing it in the stem, except
with the LV21 Series.
Wire Table for Reed Switch
Model
GA
LV36-S501
22
LV20-1501
22
Note: Temperature lead wires
normally smaller gauge size
Cautions
1. The pressure, temperature and electrical limitations
shown for the specified level switches must not be
exceeded.
2. The pressures and temperatures must take into
consideration possible surges in the temperature and
pressure of the system.
3. The liquids used must be compatible with the materials of
construction. Specifications of materials will be given
upon request.
4. Life expectancy of the switch varies with applications.
Contact the factory if life cycle testing is required.
5. Ambient temperature changes can affect switch set
points, since specific gravities of liquids vary with
temperature. Consult factory for assistance.
6. Level switches have been designed to be shock and
vibration resistant. For maximum life, both shock and
vibration should be minimized. Consult factory for
assistance.
7. Excessive contaminants in fluid may inhibit float
operation, and occasional wipe down may be necessary.
8. Level switches must not be field repaired
9. Physical damage to product may render product
unserviceable.
10. Installation in a vessel made from magnetic materials
may affect operation.
Typical Current and Voltage Ratings
* Note: The ratings at
Watts
Voltage
right are for resistive
240 AC
loads only. For
inductive loads,
120 AC
15
maximum switch life
100 DC
will be achieved if
24 DC
appropriate arc
240 AC
suppression is used.
120 AC
30
120 DC
* Nota: Las
24 DC
clasificaciones de la
derecha son sólo para
240 AC
cargas resistivas. Para
120 AC
60
cargas inductivas, se
120 DC
logrará una vida útil
24 DC
máxima si se usa la
supresión de arco
240 AC
apropiada.
120 AC
100
120 DC
24 DC
Approvals
(See details for part number
(Vea detalles de aprobaciones para
specific approvals on reverse.)
número de partes específicas al reverso.)
1. Ulc
2. CE
Información General
1. Los interruptores deben de ser instalados rígidamente de
manera que el flotador o los flotadores tengan libertad de
movimiento cuando cambie el nivel de líquido.
2. Los interruptores deben de ser montados en un área del
tanque que esté libre de turbulencia severa o protegidos
de tal turbulencia con protectores de chapoteo apropiados.
3. Los vástagos de interruptor vertical deben de estar
verticales para obtener óptimos resultados, pero es
posible lograr una operación satisfactoria en la mayoría de
los líquidos si el vástago está a un ángulo de hasta 30º de
la línea vertical.
4. Los vástagos de interruptor de montaje lateral deben ser
montados con la flecha en posición vertical, ya sea hacia
arriba o hacia abajo, dependiendo de la operación del
interruptor.
5. Hay que tener cuidado para que los interruptores siempre
sean operados a los niveles eléctricos correspondientes.
6. Se puede cambiar la orientación para interruptores
verticales estándar de normalmente cerrada a
normalmente abierta seca o viceversa, retirando el flotador
Color
y colocándolo en el sentido opuesto en el vástago, excepto
Black
con el LV21 Series.
White
Precauciones
1. Los límites de presión, temperatura y electricidad mostrados
para los interruptores de nivel especificados no deben ser
excedidos.
2. Las presiones y temperaturas deben tomar en consideración
posibles fluctuaciones en la temperatura y la presión del sistema.
3. Los líquidos usados tienen que ser compatibles con los
materiales de construcción. Las especificaciones de los
materiales se brindarán a pedido.
4. La vida útil del interruptor varía según la aplicación.
Comuníquese con la fábrica si se requieren pruebas cíclicas de la
vida útil.
5. Los cambios en la temperatura ambiente pueden afectar los
puntos fijos del interruptor, dado a que el peso específico de los
líquidos varía con la temperatura. Consulte con la fábrica si
requiere asistencia.
6. Los interruptores de nivel han sido diseñados para ser
resistentes a golpes y vibraciones. Para una máxima vida útil, se
debe minimizar la cantidad de golpes y vibraciones. Consulte con
la fábrica si requiere asistencia.
7. El exceso de contaminantes en el líquido puede inhibir la
operación del flotador, y puede ser necesaria una limpieza
ocasional.
8. Los interruptores de nivel no deben ser reparados en el lugar de
la instalación.
9. Los daños físicos al producto pueden dejarlo inservible.
10. La instalación en un recipiente hecho de materiales magnéticos
puede afectar la operación.
Wiring
Flowline Part Number:
Current Amps
-
Número de Parte Flowline :
0.12
0.10
Switch
0.30
Location
0.14
(from bottom
0.28
of fitting)
0.07
0.28
0.40
0.50
0.20
0.50
0.40
1.00
0.40
1.00
Aprobaciones
Colors
Watt
Switch
Dry
Rating
Type
Position

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para FlowLine LV36-S501

  • Página 1 NC Operation: SS Floats: Witness mark (round circle) down. 240 AC loads only. For Plastic Floats: Magnets up. Número de Parte Flowline : inductive loads, 120 AC 0.12 NO Operation: SS Floats: Witness mark (round circle) up.
  • Página 2 The LV21-1201 and the LV20-2201 are Normally Open. Temperature Switches Materials Mounting Max Pressure Electrical Rating Temp. Type Model No. (stem,float) (PSIG) (Watts) LV36-S501 316 SS 1/4 NPT LV20-1501 Polypro. 1/8 NPT For full instructions, please download the full manual at www.flowline.com.
  • Página 3   Products  which  are  thought  to  be  defective  must  be  shipped  prepaid  and  insured  to  Flowline’s  factory  or  des‐ ignated  service  center  (the  identity  and  address  of  which  will  be  provided  upon  request)  within  30  days  of  the  discovery of the defect. Such defective products must be accompanied by proof of the date of purchase.  ...

Este manual también es adecuado para:

Lv20-1501