TECHNISCHE GEGEVENS & AFVOEREN
Technische gegevens
Dit product voldoet aan de Europese richtlijnen.
Afmetingen Fitmix Smart motoreenheid: Ø 74 mm x 55 mm
Afmetingen Fitmix Smart motoreenheid met To-Go-beker erop: Ø 74 x 230 mm
Afmetingen Fitmix Smart motoreenheid met maalbeker erop: Ø 74 x 103 mm
Inhoud To-Go-beker: 600 ml
Inhoud maalbeker: 50 g
Snoerlengte: 1,20 m
Motorvermogen: 300 W
Netspanning: AC 220-240V, 50/60Hz
Toeren: max. 20.000 / minuut
Technische en visuele wijzigingen voorbehouden.
Milieu-instructie
Voer het product aan het einde van zijn levenscyclus niet af bij het gewone huisvuil. Breng het naar een recycling-inz-
amelpunt voor elektrische en elektronische apparaten. Dit wordt door dit symbool op het product, in de gebruiksaan-
wijzing en op de verpakking aangegeven. Informeer u over de inzamelpunten die door uw dealer of door de lokale
overheid geëxploiteerd worden. Het hergebruik en het recyclen van oude apparaten is een belangrijke bijdrage aan de
bescherming van ons milieu.
NÁVOD K OBSLUZE
Vážený zákazníku, Vážená zákaznice,
děkujeme Vám, že jste se rozhodl/a pro Fitmix Smart. Fitmix Smart bude vaším skvělým pomocníkem při přípravě zdravých nápojů!
Další praktické příslušenství naleznete na adrese: www mediashop tv
Omezení ručení: Technické informace, údaje a pokyny pro instalaci, provoz a údržbu, uvedené v tomto návodu k obsluze,
odpovídají aktuálnímu stavu v době tisku. Z údajů, obrázků a popisů v tomto návodu nelze vyvozovat žádné nároky. Výrobce
nepřebírá žádnou odpovědnost za škody, vzniklé v důsledku nerespektování návodu k použití, používání v rozporu s účelem
použití, neodborných oprav, změn provedených bez dovolení nebo použití neschválených náhradních dílů.
Použití v souladu s účelem použití
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY A VŠEOBECNÉ POKYNY
Přístroj je určen pouze k soukromému používání. Přístroj je určen pouze k přípravě potravin. Nepoužívejte přístroj k účelům,
k nimž není určen. Nároky jakéhokoli druhu z důvodu škod v důsledku používání v rozporu s účelem použití jsou vyloučeny.
Provozovatel nese riziko sám.
BEZPEČNOST A INSTALACE
Před použitím mixéru si pečlivě prostudujte tento návod k použití. Respektujte bezpečnostní pokyny při uvádění mixéru do
provozu, protože jinak by mohlo dojít ke vzniku materiálních škod a zranění osob. Respektujte všechny bezpečnostní pokyny,
aby nedošlo ke vzniku škod v důsledku nesprávného používání. Uschovejte si návod k použití pro pozdější nahlédnutí. Je-li mixér
předán třetí osobě, je nutno jí předat i tento návod k použití.
Upozornění:
•
Před použitím je nutno mixér prohlédnout, zda nejeví známky vnějšího poškození. Poškozený mixér se nesmí používat.
•
Typový štítek nesmí být odstraněn.
•
Tento přístroj mohou používat děti od 8 let a rovněž osoby se sníženými fyzickými, senzorickými nebo duševními schopnostmi
nebo s nedostatečnými zkušenostmi a vědomostmi, pokud tak činí pod dozorem nebo byly poučeny o bezpečném používání
mixéru a chápou rizika s tím spojená. Děti si s přístrojem nesmí hrát. Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez
dozoru dospělých.
•
Nenechávejte mixér nikdy bez dozoru zapnutý.
•
Vytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky před nasazováním dílů na přístroj a odstraňováním dílu z přístroje, po použití přístroje,
před čištěním přístroje, před odchodem z místnosti nebo pokud se vyskytne vada na zásuvce. Při odpojování ze zásuvky
tahejte za zástrčku a ne za kabel.
Manual FitMix Smart_20170309_BA.indd 23
CZ
23
09.03.17 11:48