A.
4
2
D.
2
3
Pop-Up with Metal Flange and Plastic Tail Piece
Remove stopper (1), brass nut & washer (2), black
A.
gasket (3) and tail piece (4).
Apply silicone to underside of flange (1). Insert
B.
flange into sink.
Install black gasket (1), washer and brass nut
C.
(2) onto flange (3) from below sink, but do not
tighten brass nut (2). Screw on tail piece (4)
and hand tighten.
Drenaje automático con brida de metal y la pieza de cola plástica
Quite el tapón (1), la tuerca de bronce y la arande-
A.
la (2), el empaque negro (3) y la pieza de cola (4).
Aplique silicón por debajo de la brida (1).
B.
Introduzca la brida dentro del lavamanos.
Instale el empaque negro (1), la arandela y la
C.
tuerca de bronce (2) en la brida (3) desde la
parte interior del lavamanos pero no apriete la
tuerca de bronce (2). Atornille la pieza de cola
(4) y apriete a mano.
A.
rondelle (2), le joint noir (3) et le raccord droit
de vidange (4).
Appliquez de composé à la silicone sous la col-
B.
C.
de vidange (4) et serrez-le à la main.
B.
1
3
4
E.
1
With pivot (1) facing toward faucet, pull
D.
pop-up straight down into drain hole and
secure gasket (2), brass nut and washer
sealant.
Con el pivote (1) de frente a la llave, hale el
D.
desagüe automático directamente hacia abajo
dentro del drenaje y fije el empaque (2), la
tuerca de bronce y la arandela (3). NO GIRE
DRENAJE. Quite el exceso de sellador.
Alors que le pivot (1) fait face au robinet,
D.
tirez le renvoi directement vers le bas dans
en laiton et la rondelle (3). NE TOURNEZ
1
3
2
1
4
5
6
C.
3
1
2
4
F.
5
2
1
6
Remove pivot nut (1). Install horizontal rod (2)
E.
and stopper (3) as removable (4) or
non-removable (5). Hand tighten pivot nut (1).
Attach horizontal rod (1) to strap (2) using
F.
clip (3). Insert lift rod (4) into strap and tighten
screw (5). Connect assembly to drain (6).
Quite la tuerca del pivote (1). Instale la barra
E.
horizontal (2) y el tapón (3) como desmontable (4)
o fijo (5). Apriete a mano la tuerca del pivote (1).
Conecte la barra horizontal (1) a la barra chata
F.
(2) usando el gancho (3). Inserte la barrita del
desagüe (4) en la barra chata y apriete con el tor-
nillo (5). Conecte el ensamble al desagüe (6).
E.
horizontale (2) et la bonde (3) de manière que
la bonde soit amovible (4) ou non amovible (5).
F.
au renvoi (6).
4
3
90875 Rev. C