Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Control Panels
B9512G/B8512G/B6512/B5512/B4512/B3512
GAS
GAS
es
Guía de funcionamiento e instalación
HH:MM
GAS
DD/MM/YYYY
HH:MM
DD/MM/YYYY
PREV
HELP
NEXT
1
2
ABC
3
DEF
4
GHI
5
JKL
6
MNO
7
PQRS
8
TUV
9
WXYZ
GAS
0
ESC
CMD
2
1
ABC
3
DEF
5
4
GHI
JKL
6
MNO
7
8
TUV
PREV
ENTER
NEXT
PQRS
9
WXYZ
0
1
2
ABC
4
GHI
5
JKL
8
7
PQRS
TUV
0
ESC
CMD
3
DEF
6
MNO
9
WXYZ

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch Security Systems B9512G

  • Página 1 Control Panels B9512G/B8512G/B6512/B5512/B4512/B3512 PREV HELP NEXT HH:MM DD/MM/YYYY HH:MM PQRS WXYZ DD/MM/YYYY PREV ENTER NEXT PQRS WXYZ PQRS WXYZ Guía de funcionamiento e instalación...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Alarmas de usuario y de robo Eventos de problema Eventos de problema de incendio Eventos de problema de gas Eventos de problema de usuario y de robo Eventos de problemas del sistema Bosch Security Systems B.V. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484...
  • Página 4 15.2 Visualización de estados de puntos 15.3 Envío de informes de estado Menú Actions (Acciones) de B94x/B93x 16.1 Restablecimiento 16.2 Salidas 16.3 Prueba 16.4 16.5 Go to area (Ir a área) 2019-12 | 08 | F.01U.359.484 Bosch Security Systems B.V.
  • Página 5: Contenido | Es

    Descripción general del funcionamiento del teclado B91x 22.1 Descripción general de las teclas 22.2 Descripción general de la pantalla 22.3 Descripción general de los indicadores de estado Árbol de menús de B92x/B91x Bosch Security Systems B.V. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484...
  • Página 6 Cambiar contraseña 27.2 Añadir usuario 27.3 Edit User (Editar usuario) 27.4 Eliminar usuario Menú Settings (Configuración) de B92x/B91x 28.1 Modo de vigilancia 28.2 Fecha y hora 28.3 Calendarios programados (SKED) 28.4 Teclado 2019-12 | 08 | F.01U.359.484 Bosch Security Systems B.V.
  • Página 7: Contenido | Es

    Regla de dos personas 32.2 Aviso precoz de emboscada 32.3 Limitaciones del sistema de seguridad 32.4 Puntos de paso 32.5 Seguridad contra incendios y evacuación 32.6 Sistemas con varias áreas Glosario Bosch Security Systems B.V. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484...
  • Página 8: Introducción

    Este manual del propietario trata sobre las funciones básicas y avanzadas. Este manual se ha diseñado como una referencia diaria para los usuarios del sistema. Las funciones descritas en este manual las 2019-12 | 08 | F.01U.359.484 Bosch Security Systems B.V.
  • Página 9 . El texto que aparece en este manual entre corchetes [ ] le indica que debe pulsar el icono/tecla correspondiente en el teclado. Copyright Este documento es propiedad intelectual de Bosch Security Systems, Inc. y está protegido mediante copyright. Reservados todos los derechos. Bosch Security Systems B.V.
  • Página 10: Marcas Comerciales

    | Introducción Control Panels Marcas comerciales Todos los nombres de productos de software y hardware utilizados en este documento pueden ser marcas comerciales registradas y deben tratarse en consecuencia. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484 Bosch Security Systems B.V.
  • Página 11: Descripción General De Los Teclados

    A1 Lobby A1 Lobby Ready to turn on Ready to turn on PREV ENTER NEXT PQRS WXYZ D1260x D1255x INSTANT DELAY RESET WATCH SPECIAL PARTIAL POLICE BYPASS COMMAND MENU PREV NEXT Bosch Security Systems B.V. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484...
  • Página 12: Limpieza Del Teclado

    Utilice un paño suave y una solución de limpieza no abrasiva para limpiar el teclado (por ejemplo, un paño de microfibras y un limpiador de gafas). Pulverice el limpiador sobre el paño. No pulverice directamente sobre el teclado. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484 Bosch Security Systems B.V.
  • Página 13: Puntos

    Estos puntos incluyen a menudo formas interiores de dispositivos de detección de robo, como sensores de movimiento o puertas interiores. Cuando activa el sistema con un armado total, activa (arma) tanto los puntos parciales como los interiores. Bosch Security Systems B.V. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484...
  • Página 14: Puntos De 24 Horas

    24 horas que no son de incendio. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484 Bosch Security Systems B.V.
  • Página 15: Áreas

    área. Si cada sección tiene su propia área en su sistema de seguridad, puede activarlas (armarlas) y desactivarlas (desarmarlas) de manera individual, en grupos (oficina y laboratorio, por ejemplo) o todas a la vez. Bosch Security Systems B.V. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484...
  • Página 16: Pantallas Y Tonos De Advertencia

    Cuando entra en un sistema que está activado (armado) a través de un punto programado con tiempo de entrada, el teclado emite el tono de tiempo de entrada como recordatorio para desactivar el sistema de seguridad. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484 Bosch Security Systems B.V.
  • Página 17: Pantalla Y Tono De Tiempo De Salida

    El reinicio solo se aplica una vez. La empresa de seguridad se encarga de programar los tiempos de salida para usted: Mi tiempo de salida es: _______________________________ Bosch Security Systems B.V. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484...
  • Página 18: Tonos De Pulsación De Tecla

    El tono de entrada no válida sigue al tono de pulsación de tecla cuando la pulsación completa una entrada no válida. Algunas entradas requieren una sola pulsación de tecla. Otras entradas requieren una serie de dos o más pulsaciones de tecla. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484 Bosch Security Systems B.V.
  • Página 19: Cómo Informa El Sistema De Los Eventos

    30 a 45 segundos después de que se active una alarma de robo. Tenga en cuenta que las alarmas de incendios siempre se notifican sin retardo. Bosch Security Systems B.V. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484...
  • Página 20 Si se desactiva la llamada en espera después de que el sistema se haya configurado con esta función, asegúrese de notificarlo a la empresa de seguridad. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484 Bosch Security Systems B.V.
  • Página 21: Eventos De Alarma

    Pulse /NEXT para mostrar manualmente puntos adicionales (si los hay) en los que se ha activado la alarma. Los eventos se muestran del más antiguo al más reciente. Bosch Security Systems B.V. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484...
  • Página 22: Cómo Silenciar Alarmas De Incendio

    No puede borrar problemas de incendio de la pantalla. Cuando los puntos de incendio vuelven a su estado normal, el sistema de seguridad borra automáticamente los problemas de incendio de la pantalla. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484 Bosch Security Systems B.V.
  • Página 23: Alarmas De Gas

    Introduzca su contraseña para borrar de la pantalla el punto de texto en desplazamiento. El mensaje Alarm Silenced Bosch Security Systems B.V. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484...
  • Página 24: Alarmas De Usuario Y De Robo

    El tono suena durante el tiempo establecido por la empresa de seguridad. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484 Bosch Security Systems B.V.
  • Página 25 ENTER. Aviso! En el caso de alarmas silenciosas, por ejemplo, las alarmas de robo con asalto, no se emite ninguna alarma acústica. Bosch Security Systems B.V. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484...
  • Página 26: Eventos De Problema

    El sistema muestra el número de puntos de gas con problemas y el nombre de cada punto con el problema. 8.2.1 Cómo silenciar problemas de gas Pulse ENTER para silenciar el tono de problema. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484 Bosch Security Systems B.V.
  • Página 27: Eventos De Problema De Usuario Y De Robo

    Todas las pantallas de problema del sistema comienzan con SERV o Service (Mantenimiento). El texto Service (Mantenimiento) se borra únicamente después de que se haya corregido el estado con fallo. Pulse ENTER para silenciar el tono de problema. Bosch Security Systems B.V. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484...
  • Página 28 | Eventos de problema Control Panels 2019-12 | 08 | F.01U.359.484 Bosch Security Systems B.V.
  • Página 29: Los Eventos Borrados No Se Pierden

    (armó) el sistema. La activación (armado) del sistema, borra la memoria de eventos. – Seleccionar el menú Ver registro para ver todos los eventos del registro de eventos del sistema. Bosch Security Systems B.V. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484...
  • Página 30: Visualización De Puntos Con Fallos O Anulados

    El primero hace que la información del punto con fallo o anulado se desplace automáticamente por la pantalla. El segundo le permite desplazarse manualmente por cada descripción de punto individual. ㅡNotasㅡ 2019-12 | 08 | F.01U.359.484 Bosch Security Systems B.V.
  • Página 31: Descripción General Del Funcionamiento Del Teclado

    Descripción general del funcionamiento del Control Panels teclado B94x | es Descripción general del funcionamiento del teclado B94x Bosch Security Systems B.V. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484...
  • Página 32 Control Panels teclado B94x Descripción de las leyendas de la figura de descripción general del teclado Número Descripción leyenda LED indicador de alimentación Tecla de función (consulte Tecla de función, Página 41) 2019-12 | 08 | F.01U.359.484 Bosch Security Systems B.V.
  • Página 33: Área De Visualización Principal

    Cuando el área de visualización principal muestra la pantalla inactiva, utiliza palabras, números y símbolos para mostrar el estado del sistema de seguridad. Cuando se produce más de un evento, el teclado muestra cada evento por orden de prioridad. Bosch Security Systems B.V. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484...
  • Página 34 Pulse el icono e introduzca la contraseña para desactivar (desarmar) el sistema de seguridad. Parcialmente activo (armado). Indica que el sistema está parcialmente activo (armado). Pulse el icono e introduzca la contraseña para desactivar (desarmar) el sistema de seguridad. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484 Bosch Security Systems B.V.
  • Página 35: Pantalla De Teclado

    (Ver fallos) le permite consultar la lista de puntos con fallos. 11.1.2 Pantalla de teclado La pantalla de teclado se muestra cuando el teclado le solicita introducir su contraseña o pulsar . Bosch Security Systems B.V. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484...
  • Página 36: Pantalla De Teclado Qwerty

    Retroceso. Pulse para retroceder y eliminar caracteres alfanuméricos. 11.1.3 Pantalla de teclado QWERTY La pantalla de teclado QWERTY se muestra cuando puede utilizar caracteres alfanuméricos, como al introducir el nombre de un usuario nuevo. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484 Bosch Security Systems B.V.
  • Página 37 Teclado de idioma ampliado. Pulse para mostrar el teclado de caracteres que no son ingleses. Teclado de números/caracteres especiales. Pulse para mostrar el teclado de números y caracteres especiales. Teclado ABC. Pulse para mostrar el teclado alfabético inglés. Bosch Security Systems B.V. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484...
  • Página 38: Descripción General De La Barra De Cinta De Opciones

    Accesos directos. Pulse para abrir el menú de accesos directos y acceder con rapidez a las funciones que más utiliza. La empresa de seguridad programa estos accesos directos para usted. Menú. Pulse para abrir el Menú principal. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484 Bosch Security Systems B.V.
  • Página 39: Descripción General De Los Indicadores De Estado

    – Desactivado. Hay uno o más puntos con fallos y el sistema no está listo para activarse. Activo (armado). El candado de color rojo indica si el sistema está activado (armado). Bosch Security Systems B.V. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484...
  • Página 40 Alimentación. El conector de alimentación azul indica si el panel de control tiene alimentación de CA. – Activado constantemente. Hay alimentación de CA (red eléctrica) hacia el panel de control. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484 Bosch Security Systems B.V.
  • Página 41: Tecla De Función

    – Desactivado. No hay ninguna alimentación hacia el panel de control. 11.4 Tecla de función La tecla de función ejecuta una función específica programada por su empresa de seguridad. Bosch Security Systems B.V. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484...
  • Página 42: Descripción General Del Funcionamiento Del Teclado

    PREV HELP PQRS WXYZ PQRS WXYZ Número de Descripción leyenda Pantalla alfanumérica (consulte Descripción general de la pantalla, Página 46) Tecla HELP Teclas programables Teclas PREV y NEXT Tecla CMD (comando) 2019-12 | 08 | F.01U.359.484 Bosch Security Systems B.V.
  • Página 43 La empresa de seguridad ha programado estos accesos directos para usted. Para acceder a los accesos directos mediante un B93x, pulse Acc. dir.. Mis accesos directos son: ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ Bosch Security Systems B.V. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484...
  • Página 44: Descripción General De Las Teclas

    Utilice la tecla CMD (comando) en combinación con una o más teclas numéricas para realizar funciones. PREV y NEXT Utilice las teclas PREV y NEXT para desplazarse por los menús o las selecciones de menú. HELP 2019-12 | 08 | F.01U.359.484 Bosch Security Systems B.V.
  • Página 45 (Pulse ESC para salir de la ayuda cuando haya terminado.) Además, mantenga pulsada la tecla HELP durante 2 segundos para cambiar al segundo idioma del sistema de seguridad. Bosch Security Systems B.V. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484...
  • Página 46: Descripción General De La Pantalla

    El teclado tiene una pantalla de cristal líquido (LCD) brillante de dos líneas con 20 caracteres. Cuando los nombres tienen más de 18 caracteres, el texto se desplaza horizontalmente, de forma similar a como se desplaza en un teletipo de bolsa. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484 Bosch Security Systems B.V.
  • Página 47: Descripción General De Los Indicadores De Estado

    Problema. La luz de precaución amarilla se ilumina cuando se produce un estado de problema. – Activado constantemente. Hay un problema en un sistema, dispositivo o punto. – Desactivado. No hay ningún problema en ningún sistema, dispositivo o punto. Bosch Security Systems B.V. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484...
  • Página 48 Parpadeante. No hay alimentación de CA (red eléctrica) hacia el panel de control y el panel de control funciona con batería. – Desactivado. No hay ninguna alimentación hacia el panel de control. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484 Bosch Security Systems B.V.
  • Página 49: Árbol De Menús Y Comandos De B94X/B93X

    Puede escribir el número del menú deseado, si lo conoce. En la figura del árbol de menús de la página siguiente se muestra la estructura del menú y los números asociados de cada menú (solo B93x). Bosch Security Systems B.V. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484...
  • Página 50 Red de origen Desactivar área seleccionada Llamar por teléfono Ir a área Ampliar cierre Anular Firmware puntos Anular Desanular Abrir/cerrar puntos Anulación puerta de servicio Desbloquear puerta Acceder Bloquear puerta Proteger puerta 2019-12 | 08 | F.01U.359.484 Bosch Security Systems B.V.
  • Página 51 Control Panels Árbol de menús y comandos de B94x/B93x | es Bosch Security Systems B.V. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484...
  • Página 52 CMD 1 Armado total (con retardo) CMD 1 1 Armado total, instantáneo CMD 2 Armado parcial, instantáneo CMD 3 Armado parcial (con retardo) CMD 4* Cómo silenciar los resonadores de problema 2019-12 | 08 | F.01U.359.484 Bosch Security Systems B.V.
  • Página 53 CMD 5 3 Eliminar usuario CMD 5 4* Menú de cambio de estado de salidas CMD 5 5 Cambiar contraseña CMD 5 6 Añadir usuario CMD 5 8* Prueba de paseo de incendio Bosch Security Systems B.V. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484...
  • Página 54 Alerta especial ___________________ CMD 8 Abrir el menú principal CMD 9*~ Alerta especial ___________________ *Requiere firmware v3.0x o superior. B9512G/B8512G únicamente. ~Según la configuración que haya establecido su empresa de seguridad. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484 Bosch Security Systems B.V.
  • Página 55: Menú De Activación/Desactivación De B94X/B93X

    área y se proporciona un tiempo de entrada y de salida. Por ejemplo, puede activar el área y salir por una puerta (dentro del tiempo de salida) sin crear un evento de alarma. Cuando activa el armado total de Bosch Security Systems B.V. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484...
  • Página 56 6. Salga del área o vuelva a introducir la contraseña para detener la activación del sistema. Si activa el sistema con el armado total y no sale, el sistema cambia automáticamente al armado parcial. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484 Bosch Security Systems B.V.
  • Página 57: Armado Total Instantáneo

    4. Pulse Armado total instant. para abrir el menú. 5. Introduzca la contraseña y pulse ENTER. El teclado muestra All On (Armado total). 6. Para desactivar el sistema de seguridad, introduzca la contraseña y pulse ENTER. Bosch Security Systems B.V. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484...
  • Página 58: Seleccionar Área

    3. Pulse Total para abrir el menú. 4. Pulse Arm. total área sel. para abrir el menú. 5. Introduzca la contraseña y pulse ENTER. 6. Pulse Activ ret o Activ inst. El teclado responde según la selección. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484 Bosch Security Systems B.V.
  • Página 59: Menú Part On (Armado Parcial)

    3. Pulse Parcial para abrir el menú. 4. Pulse Armado parcial ret para abrir el menú. 5. Introduzca la contraseña y pulse ENTER. El teclado muestra Part On Delay (Armado parcial con retardo). Bosch Security Systems B.V. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484...
  • Página 60: Armado Parcial Instantáneo

    3. Pulse Parcial para abrir el menú. 4. Pulse Armado parcial inst para abrir el menú. 5. Introduzca la contraseña y pulse ENTER. El teclado muestra Part On Instant (Armado parcial instantáneo). 2019-12 | 08 | F.01U.359.484 Bosch Security Systems B.V.
  • Página 61 3. Pulse Parcial para abrir el menú. 4. Pulse Arm. parc. área sel. para abrir el menú. 5. Introduzca la contraseña y pulse ENTER. 6. Pulse Activ ret o Activ inst. El teclado responde según la selección. Bosch Security Systems B.V. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484...
  • Página 62: Menú De Desactivación

    La pantalla vuelve al texto inactivo. 14.3.1 Desactivar Puede utilizar el menú Turn Off (Desactivar) para desactivar todas las áreas en las que tiene autoridad. Para desactivar áreas: 1. Abra el Menú principal. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484 Bosch Security Systems B.V.
  • Página 63 2. Pulse Enc./Apa. para abrir el menú. 3. Pulse Apagado para abrir el menú. 4. Pulse Apagar para desactivar. 5. Introduzca la contraseña y pulse ENTER. La pantalla vuelve al texto inactivo. Bosch Security Systems B.V. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484...
  • Página 64 2. Pulse Enc./Apa. para abrir el menú. 3. Pulse [Off] (Desactivado) para abrir el menú. 4. Pulse Apagar área sel. para abrir el menú. 5. Introduzca la contraseña y pulse ENTER. La pantalla vuelve al texto inactivo. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484 Bosch Security Systems B.V.
  • Página 65: Ampliar Cierre

    Cierre ahora y el pitido vuelven a aparecer tras 10 minutos. Para ampliar la ventana, introduzca el nuevo tiempo en el que desea que comience el tono de aviso. Este tiempo es el nuevo comienzo de la ventana de cierre. Bosch Security Systems B.V. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484...
  • Página 66 4. Introduzca la contraseña y pulse ENTER. Aviso! No puede ampliar la ventana más allá del límite de la medianoche. El sistema no se puede armar si los puntos se encuentran en un estado anómalo. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484 Bosch Security Systems B.V.
  • Página 67: Anular

    2. Pulse Enc./Apa. para abrir el menú. 3. Pulse Anular para abrir el menú. 4. Pulse Anular puntos para abrir el menú. 5. Seleccione un punto que anular. 6. Salga del menú. Bosch Security Systems B.V. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484...
  • Página 68: Cómo Desanular Puntos

    2. Pulse Menú Act./Des. para abrir el menú. 3. Pulse Anular para abrir el menú. 4. Pulse Desanular puntos para abrir el menú. 5. Seleccione un punto que desanular. 6. Salga del menú. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484 Bosch Security Systems B.V.
  • Página 69: Menú Status (Estado) De B94X/B93X

    3. Pulse Ver estado de área para abrir el menú. 4. Introduzca la contraseña y pulse ENTER. La pantalla muestra el estado de cada área. Por ejemplo A-1: Off (A-1: Desactivada). 5. Salga del menú. Bosch Security Systems B.V. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484...
  • Página 70: Visualización De Estados De Puntos

    5. La pantalla muestra el número de puntos en el sistema. Utilice PREV o /NEXT para desplazarse por la lista de puntos y por el estado de cada punto. 6. Salga del menú. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484 Bosch Security Systems B.V.
  • Página 71: Envío De Informes De Estado

    2. Pulse Estado para abrir el menú. 3. Pulse Enviar inf. estado para abrir el menú. 4. Introduzca la contraseña y pulse ENTER. El panel de control envía un informe a la empresa de seguridad. Bosch Security Systems B.V. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484...
  • Página 72: Menú Actions (Acciones) De B94X/B93X

    Asegúrese de que no hay humo, incendio ni otro peligro presente. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484 Bosch Security Systems B.V.
  • Página 73: Salidas

    4. Introduzca la contraseña y pulse ENTER. 5. Utilice /NEXT para seleccionar el valor de salida deseado o utilice las teclas numéricas para introducir el valor. 6. Pulse Activar o Desactiv.. 7. Salga del menú. Bosch Security Systems B.V. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484...
  • Página 74: Prueba

    Para probar dispositivos de detección individuales, solo tiene que activar sensores y abrir puertas y ventanas protegidas de una en una. A medida que cada dispositivo de detección presenta un fallo, el teclado 2019-12 | 08 | F.01U.359.484 Bosch Security Systems B.V.
  • Página 75 6. El teclado muestra el número de puntos que quedan por probar. Pulse Ver ptos no probados. 7. Utilice /NEXT para ir al punto deseado y ver el estado de ese punto. 8. Salga del menú. Bosch Security Systems B.V. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484...
  • Página 76: Terminación Automática

    | Menú Actions (Acciones) de B94x/B93x Control Panels Terminación automática La prueba de paseo finaliza automáticamente tras 20 minutos sin actividad de prueba. El teclado emite sonido durante los últimos 5 minutos de la prueba. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484 Bosch Security Systems B.V.
  • Página 77: Send Test Report (Enviar Informe De Prueba)

    Para enviar un informe de prueba personalizado: 1. Abra el Menú principal. 2. Pulse Acciones para abrir el menú. 3. Pulse Prueba para abrir el menú. 4. Pulse Informe de prueba para abrir el menú. Bosch Security Systems B.V. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484...
  • Página 78 6. Seleccione el grupo de rutas que desee probar. 7. Seleccione el destino que desee probar. 8. Introduzca la contraseña y pulse ENTER. El sistema envía un informe de prueba personalizado. 9. Salga del menú. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484 Bosch Security Systems B.V.
  • Página 79: Revisions (Revisiones)

    3. Pulse Prueba para abrir el menú. 4. Pulse Revisiones para abrir el menú. 5. Introduzca la contraseña y pulse ENTER. La información de la revisión actual se muestra en la pantalla. 6. Salga del menú. Bosch Security Systems B.V. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484...
  • Página 80: Notification Test (Prueba De Notificación)

    Utilice la opción Answer (Respuesta) para responder al teléfono (descolgar la línea telefónica) y conectar con el RPS. Para usar la opción de menú Answer (Respuesta) para responder a una llamada entrante del RPS: 2019-12 | 08 | F.01U.359.484 Bosch Security Systems B.V.
  • Página 81 4. Pulse Respuesta para abrir el menú. 5. Introduzca la contraseña y pulse ENTER. El teclado muestra RPS is connecting… (El RPS está conectando) y, a continuación, vuelve al texto inactivo. Bosch Security Systems B.V. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484...
  • Página 82: Network Originate (Red De Origen)

    5. Para utilizar el número de puerto programado, pulse Puerto configurado. Se inicia el proceso de conexión. 6. Si desea cambiar el número de puerto antes de conectar, pulse Cambiar puerto. Pulse ENTER. Se inicia el proceso de conexión. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484 Bosch Security Systems B.V.
  • Página 83: Call Via Phone (Llamada Por Teléfono)

    3. Pulse Ir área para abrir el menú. 4. Introduzca la contraseña y pulse ENTER. 5. Utilice /NEXT para ir al área a la que desee acceder y, a continuación, pulse Ir área. Bosch Security Systems B.V. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484...
  • Página 84: Firmware

    Para ver puntos con anulación del servicio: 1. Abra el Menú principal. 2. Pulse Acciones para abrir el menú. 3. Pulse An. serv para abrir el menú. El teclado muestra los puntos con anulación del servicio. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484 Bosch Security Systems B.V.
  • Página 85: Menú Access (Acceso)

    Bloqueado La puerta está bloqueada (la puerta se puede abrir si se presenta una credencial válida). Esta función: está disponible en mi sistema. no está disponible en mi sistema. Bosch Security Systems B.V. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484...
  • Página 86 6. Utilice PREV o NEXT para desplazarse a la puerta deseada. El teclado muestra el estado de la puerta. 7. Pulse ENTER. La puerta se abre y se cierra. 8. Salga del menú. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484 Bosch Security Systems B.V.
  • Página 87 5. Introduzca la contraseña y pulse ENTER. 6. Utilice PREV o NEXT para desplazarse a la puerta deseada. El teclado muestra el estado de la puerta. 7. Pulse ENTER. La puerta se desbloquea. 8. Salga del menú. Bosch Security Systems B.V. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484...
  • Página 88 5. Introduzca la contraseña y pulse ENTER. 6. Utilice PREV o NEXT para desplazarse a la puerta deseada. El teclado muestra el estado de la puerta. 7. Pulse ENTER. La puerta se bloquea. 8. Salga del menú. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484 Bosch Security Systems B.V.
  • Página 89 5. Introduzca la contraseña y pulse ENTER. 6. Utilice PREV o NEXT para desplazarse a la puerta deseada. El teclado muestra el estado de la puerta. 7. Pulse ENTER. La puerta queda protegida. 8. Salga del menú. Bosch Security Systems B.V. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484...
  • Página 90: Menú Users (Usuarios) De B94X/B93X

    2. Pulse Usuarios. Pulse Cambiar contraseña para abrir el menú. 3. Introduzca la contraseña actual y pulse ENTER. 4. Introduzca la nueva contraseña y pulse ENTER. 5. Introduzca de nuevo la nueva contraseña y pulse ENTER. 6. Salga del menú. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484 Bosch Security Systems B.V.
  • Página 91: Añadir Usuario

    Elija un nivel de autoridad para cada área. Si abandona el nivel de autoridad de un área en blanco al pulsar ENTER sin realizar una entrada, deniega el acceso con contraseña a dicha área. Para añadir un usuario: Bosch Security Systems B.V. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484...
  • Página 92 3. Pulse ENTER para guardar el nombre. El teclado vuelve al menú anterior. Para configurar el nivel del usuario: 1. Pulse Nivel para asignar un nivel de autoridad. 2. Pulse ENTER para continuar. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484 Bosch Security Systems B.V.
  • Página 93 9. Si necesita reemplazar el llavero o el transmisor que acaba de añadir (por ejemplo, añade por error el equivocado), pulse Sustituir, Sustituir y, a continuación, siga el paso anterior. 10. Puede quitar la llavero o el transmisor añadido si pulsa Quitar. Bosch Security Systems B.V. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484...
  • Página 94 3. Seleccione el idioma deseado. El teclado muestra Language configured (Idioma configurado) y, a continuación, vuelve al menú anterior. Para activar y desactivar la conectividad de la aplicación móvil para el usuario: 2019-12 | 08 | F.01U.359.484 Bosch Security Systems B.V.
  • Página 95 2. Pulse ENTER para continuar. Se muestra el estado actual (activada/ desactivada). 3. Pulse [Enable] (Activar) o [Disable] (Desactivar) para cambiar la configuración. El teclado indica la nueva configuración y, a continuación, vuelve al menú anterior. Bosch Security Systems B.V. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484...
  • Página 96: Edit User (Editar Usuario)

    Para introducir un espacio, pulse [0] [0]. Para poner en mayúsculas una letra, pulse CMD antes de 2019-12 | 08 | F.01U.359.484 Bosch Security Systems B.V.
  • Página 97 4. En un RADION keyfob, pulse cualquier botón. En un transmisor Inovonics, abra el transmisor y pulse el botón RESET (Restablecimiento), según las instrucciones del fabricante. El teclado muestra Keyfob enrolled (Llavero registrado). Bosch Security Systems B.V. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484...
  • Página 98 (Idioma configurado) y, a continuación, vuelve al menú anterior. Para activar y desactivar la conectividad de la aplicación móvil para el usuario: 1. Pulse [Mobile App] (Aplicación móvil) para activar o desactivar el acceso a la aplicación móvil. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484 Bosch Security Systems B.V.
  • Página 99 2. Pulse ENTER para continuar. Se muestra el estado actual (activada/ desactivada). 3. Pulse [Enable] (Activar) o [Disable] (Desactivar) para cambiar la configuración. El teclado indica la nueva configuración y, a continuación, vuelve al menú anterior. Bosch Security Systems B.V. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484...
  • Página 100: Eliminar Usuario

    7. Pulse Si para confirmar que desea eliminar el usuario seleccionado. El teclado muestra User ## deleted (Usuario ## eliminado) y, a continuación, vuelve al menú anterior. 8. Salga del menú. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484 Bosch Security Systems B.V.
  • Página 101: Menú Settings (Configuración) De B94X/B93X

    3. Pulse Vigilar para abrir el menú. 4. Introduzca la contraseña y pulse ENTER. 5. Pulse Activar o Desactiv.. El teclado indica que ha activado o desactivado el modo de vigilancia correctamente. 6. Salga del menú. Bosch Security Systems B.V. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484...
  • Página 102: Fecha Y Hora

    11. Para teclados B93x con formato de 12 horas, pulse AM o PM. 12. Pulse Guardar/ENTER para guardar el cambio. El teclado muestra Cambio hora completo y, a continuación, vuelve al menú anterior. 13. Salga del menú. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484 Bosch Security Systems B.V.
  • Página 103: Calendarios Programados (Sked)

    4. Pulse ENTER para guardar la hora y elija AM o PM. 5. Pulse AM o PM. El teclado muestra Schedule update complete (Actualización de calendario completada) y, a continuación, vuelve al menú anterior. Bosch Security Systems B.V. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484...
  • Página 104 1. Con el calendario programado que desee desactivar en la pantalla, pulse Desactivar calendario. 2. Pulse ENTER para desactivar el calendario programado. La pantalla del teclado indica que el calendario programado está desactivado. 3. Salga del menú. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484 Bosch Security Systems B.V.
  • Página 105: Teclado

    3. Pulse Teclado para abrir el menú. 4. Pulse Brillo para abrir el menú. 5. Utilice /PREV o /NEXT para ajustar el nivel de brillo. Los cambios se aplican inmediatamente. 6. Salga del menú. Bosch Security Systems B.V. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484...
  • Página 106 3. Pulse Teclado para abrir el menú. 4. Pulse Volumen para abrir el menú. 5. Utilice /PREV o /NEXT para ajustar el nivel de volumen. Los cambios se aplican inmediatamente. 6. Salga del menú. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484 Bosch Security Systems B.V.
  • Página 107 1. Abra el Menú principal. 2. Pulse Config para abrir el menú. 3. Pulse Teclado para abrir el menú. 4. Pulse Pulsación para abrir el menú. 5. Pulse Activar o Desactiv.. 6. Salga del menú. Bosch Security Systems B.V. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484...
  • Página 108: Luz Nocturna

    1. Abra el Menú principal. 2. Pulse Config para abrir el menú. 3. Pulse Teclado para abrir el menú. 4. Pulse Retroil. para abrir el menú. 5. Pulse Activar o Desactiv.. 6. Salga del menú. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484 Bosch Security Systems B.V.
  • Página 109 1. Abra el Menú principal. 2. Pulse Config para abrir el menú. 3. Pulse Teclado para abrir el menú. 4. Pulse Presencia para abrir el menú. 5. Pulse Activar o Desactiv.. 6. Salga del menú. Bosch Security Systems B.V. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484...
  • Página 110: Menú De Accesos Directos De B94X/B93X

    2. Pulse la tecla programable para el acceso directo que desee. Si hay más de cuatro accesos directos disponibles, la tecla NEXT se ilumina y puede usar la tecla para ver accesos directos adicionales. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484 Bosch Security Systems B.V.
  • Página 111: Menú Events (Eventos) De B94X/B93X

    Para ver la memoria de eventos: 1. Abra el Menú principal. 2. Pulse Eventos para abrir el menú. 3. Pulse Ver memoria eventos para abrir el menú. Bosch Security Systems B.V. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484...
  • Página 112: Clear Event Memory (Borrar Memoria De Eventos)

    Para borrar la memoria de eventos: 1. Abra el Menú principal. 2. Pulse Eventos para abrir el menú. 3. Pulse Clear event memory (Borrar memoria de eventos) para abrir el menú. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484 Bosch Security Systems B.V.
  • Página 113: View Log (Ver Registro)

    Ir al último evento sin introducir ninguna fecha de inicio. Se muestran la fecha y la hora del evento más reciente. Utilice PREV o /NEXT para desplazarse por los eventos. 4. Salga del menú. -Notas- Bosch Security Systems B.V. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484...
  • Página 114: Descripción General Del Funcionamiento Del Teclado

    Ready to turn on Número de Descripción leyenda Pantalla alfanumérica (consulte Descripción general de la pantalla, Página 119) Teclas PREV y NEXT Tecla ENTER Teclas ALL, PART y BYPASS Tecla MENU Tecla CMD (comando) 2019-12 | 08 | F.01U.359.484 Bosch Security Systems B.V.
  • Página 115 La empresa de seguridad ha programado estos accesos directos para usted. Para acceder a los accesos directos, pulse MENU y, a continuación, pulse [6]. Mis accesos directos son: Bosch Security Systems B.V. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484...
  • Página 116 | Descripción general del funcionamiento del Control Panels teclado B92x ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ 2019-12 | 08 | F.01U.359.484 Bosch Security Systems B.V.
  • Página 117: Descripción General De Las Teclas

    La tecla ESC (Escape) tiene dos usos. En primer lugar, utilice la tecla ESC (Escape) para salir de los menús y las funciones. Además, utilice la tecla como tecla de retroceso al introducir nombres y números. Bosch Security Systems B.V. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484...
  • Página 118 Utilice la tecla CMD (comando) en combinación con una o más teclas numéricas para realizar funciones. PREV y NEXT Utilice las teclas PREV y NEXT para desplazarse por los menús o las selecciones de menú. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484 Bosch Security Systems B.V.
  • Página 119: Descripción General De La Pantalla

    Cuando se produce más de un evento, el teclado muestra cada evento por orden de prioridad. El teclado dispone de una pantalla de cristal líquido (LCD) brillante dos líneas. Bosch Security Systems B.V. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484...
  • Página 120: Descripción General De Los Indicadores De Estado

    Problema. La luz de precaución amarilla se ilumina cuando se produce un estado de problema. – Activado constantemente. Hay un problema en un sistema, dispositivo o punto. – Desactivado. No hay ningún problema en ningún sistema, dispositivo o punto. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484 Bosch Security Systems B.V.
  • Página 121 Parpadeante. No hay alimentación de CA (red eléctrica) hacia el panel de control y el panel de control funciona con batería. – Desactivado. No hay ninguna alimentación hacia el panel de control. Bosch Security Systems B.V. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484...
  • Página 122: Descripción General Del Funcionamiento Del Teclado

    | Descripción general del funcionamiento del Control Panels teclado B91x Descripción general del funcionamiento del teclado B91x A1 Lobby Ready to turn on PREV ( ) ENTER (▬) NEXT ( ) ESC ( ) CMD (#) 2019-12 | 08 | F.01U.359.484 Bosch Security Systems B.V.
  • Página 123 Tecla Escape: utilícela para salir [ ✱ ] de un menú o función, o para retroceder. Tecla Command (Comando): [ # ] utilícela con teclas numéricas para ejecutar comandos (realizar funciones). Bosch Security Systems B.V. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484...
  • Página 124: Descripción General De Las Teclas

    Cada teclado tiene 10 teclas numéricas y cinco teclas de función: ESC, CMD, PREV, NEXT y ENTER. Al pulsarlas, las teclas encienden la retroiluminación del teclado y emiten el tono de pulsación (pitido corto). 22.1.1 Descripciones de teclas 2019-12 | 08 | F.01U.359.484 Bosch Security Systems B.V.
  • Página 125: Descripción General De La Pantalla

    El teclado dispone de una pantalla de cristal líquido (LCD) brillante dos líneas. 22.3 Descripción general de los indicadores de estado Los indicadores de estado de los teclados sirven como guía visual rápida del funcionamiento del sistema. Bosch Security Systems B.V. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484...
  • Página 126 – Desactivado. No hay ningún problema en ningún sistema, dispositivo o punto. Estado de armado total. – Verde. Listo para activar todo. – Rojo. Todo activado (todo armado). 2019-12 | 08 | F.01U.359.484 Bosch Security Systems B.V.
  • Página 127: Árbol De Menús De B92X/B91X

    ENTER cuando vea la opción de menú deseada. En la figura del árbol de menús de la página siguiente se muestra la estructura del menú y los números asociados de cada opción de menú. Bosch Security Systems B.V. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484...
  • Página 128 6: Actualizar firmware 1: Anular puntos 5: Anular 1: Abrir y 7: Ver servicio cerrar puerta 2: Desanular anulado puntos 2: Desbloquear puerta 8: Acceder 3: Bloquear puerta 4: Puerta segura 2019-12 | 08 | F.01U.359.484 Bosch Security Systems B.V.
  • Página 129 Control Panels Árbol de menús de B92x/B91x | es Comandos Puede iniciar funciones con la tecla CMD más el comando de uno o dos dígitos. Bosch Security Systems B.V. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484...
  • Página 130 Armado total, instantáneo CMD 2 Armado parcial, instantáneo CMD 3 Armado parcial (con retardo) CMD 4* Cómo silenciar los resonadores de problema CMD 4 0 Ver alarmas CMD 4 1* Informe de prueba 2019-12 | 08 | F.01U.359.484 Bosch Security Systems B.V.
  • Página 131 Menú de cambio de estado de salidas CMD 5 5 Cambiar contraseña CMD 5 6 Añadir usuario CMD 5 8* Prueba de paseo de incendio CMD 5 9 Mostrar revisión CMD 6 Modo de vigilancia Bosch Security Systems B.V. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484...
  • Página 132 Alerta especial ___________________ CMD 8 Abrir el menú principal CMD 9*~ Alerta especial ___________________ *Requiere firmware v3.0x o superior. B9512G/B8512G únicamente. ~Según la configuración que haya establecido su empresa de seguridad. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484 Bosch Security Systems B.V.
  • Página 133: Menú On/Off (Activación/Desactivación) De B92X/B91X

    Cuando activa el armado total de un área, en la pantalla se muestran cuántos segundos de tiempo de salida quedan para salir del área protegida. Salga antes de que finalice el tiempo de salida. Bosch Security Systems B.V. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484...
  • Página 134 6. Salga del área o introduzca la contraseña para detener la activación del sistema. Si activa el sistema con el armado total y no sale, el sistema cambia automáticamente al armado parcial. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484 Bosch Security Systems B.V.
  • Página 135 4. Utilice NEXT para ir a la opción All On Instant (Armado total instantáneo) y pulse ENTER, o pulse [2]. El teclado muestra All On (Armado total). 5. Para desactivar el sistema de seguridad, introduzca la contraseña y pulse ENTER. Bosch Security Systems B.V. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484...
  • Página 136: Selección De Área (Menú All On [Armado Total])

    4. Utilice NEXT para ir al menú All On Select (Armado total de área seleccionada) y pulse ENTER, o pulse [3]. 5. Utilice NEXT y ENTER para seleccionar la opción de armado instantáneo o de armado con retardo. El teclado responde según la selección. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484 Bosch Security Systems B.V.
  • Página 137: Menú Part On (Armado Parcial)

    4. Pulse [1] o ENTER para abrir la opción Part On Delay (Armado parcial con retardo). El teclado muestra Arm. parcial ret.. 5. Para desactivar el sistema, introduzca la contraseña y pulse ENTER. Bosch Security Systems B.V. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484...
  • Página 138 ENTER, o pulse [2]. 5. Introduzca la contraseña y pulse ENTER. El teclado muestra Arm. parcial inst,. 6. Para desactivar el sistema, introduzca la contraseña y pulse ENTER. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484 Bosch Security Systems B.V.
  • Página 139 ENTER, o pulse [3]. 5. Utilice NEXT y ENTER para seleccionar la opción de armado instantáneo o de armado con retardo. El teclado responde según la selección. Bosch Security Systems B.V. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484...
  • Página 140: Menú De Desactivación

    La pantalla vuelve al texto inactivo. 24.3.1 Desactivar Puede utilizar el menú Turn Off (Desactivar) para desactivar todas las áreas en las que tiene autoridad. Para desactivar áreas: 1. Abra el Menú principal. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484 Bosch Security Systems B.V.
  • Página 141 4. Utilice NEXT para ir al menú Turn Off Select (Desactivar área seleccionada) y pulse ENTER, o pulse [2]. 5. Utilice NEXT y ENTER para seleccionar un área. 6. Pulse ENTER para desactivar el área seleccionada. Bosch Security Systems B.V. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484...
  • Página 142: Ampliar Cierre

    Cierre ahora y el pitido vuelven a aparecer tras 10 minutos. Para ampliar la ventana, introduzca el nuevo tiempo en el que desea que comience el tono de aviso. Este tiempo es el nuevo comienzo de la ventana de cierre. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484 Bosch Security Systems B.V.
  • Página 143 4. Introduzca la contraseña y pulse ENTER. Aviso! No puede ampliar la ventana más allá del límite de la medianoche. El sistema no se puede armar si los puntos se encuentran en un estado anómalo. Bosch Security Systems B.V. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484...
  • Página 144: Menú Bypass (Anular)

    3. Utilice NEXT para acceder al menú Bypass (Anular) y pulse ENTER, o pulse [5]. 4. Pulse [1] o ENTER para abrir el menú Bypass Points (Anular puntos). 5. Seleccione un punto que anular. 6. Pulse ESC para salir del menú. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484 Bosch Security Systems B.V.
  • Página 145 4. Utilice NEXT para acceder al menú Unbypass (Desanular) y pulse ENTER, o pulse [2]. 5. Introduzca la contraseña y pulse ENTER. 6. Seleccione un punto que anular. 7. Pulse ESC para salir del menú. Bosch Security Systems B.V. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484...
  • Página 146: Menú Status (Estado) De B92X/B91X

    3. Pulse [1] o ENTER para abrir el menú View Area Status (Ver estado de área). 4. Introduzca la contraseña y pulse ENTER. La pantalla muestra el estado de cada área. Por ejemplo, A1: Off (A1: Desactivada). 5. Pulse ESC para salir del menú. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484 Bosch Security Systems B.V.
  • Página 147: Visualización De Estados De Puntos

    4. La pantalla muestra el número de puntos en el sistema. Utilice PREV o NEXT para desplazarse por la lista de puntos y por el estado de cada punto. 5. Pulse ESC para salir del menú. Bosch Security Systems B.V. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484...
  • Página 148: Envío De Informes De Estado

    (Enviar informe de estado) y pulse ENTER, o pulse [3]. 4. Introduzca la contraseña y pulse ENTER. El panel de control envía un informe de estado a la empresa de seguridad. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484 Bosch Security Systems B.V.
  • Página 149: Menú Actions (Acciones) De B92X/B91X

    Asegúrese de que no hay humo, incendio ni otro peligro presente. Bosch Security Systems B.V. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484...
  • Página 150: Salidas

    4. Introduzca la contraseña y pulse ENTER. 5. Utilice NEXT para seleccionar el valor de salida deseado o utilice las teclas numéricas para introducir el valor. 6. Pulse ENTER. Se muestra el estado actual de la salida. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484 Bosch Security Systems B.V.
  • Página 151: Prueba

    Si se determina que la batería es muy baja, el sistema genera un evento de ausencia de batería y finaliza la prueba de batería de forma inmediata. Bosch Security Systems B.V. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484...
  • Página 152 6. Utilice NEXT para ir a la prueba de paseo deseada y pulse ENTER, o pulse la tecla numérica de la prueba de paseo deseada: [1] para incendios, [2] para intrusión, [3] para servicio o [4] para invisible. 7. Pulse ENTER para ver los puntos. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484 Bosch Security Systems B.V.
  • Página 153 9. Pulse ESC para salir del menú. Terminación automática La prueba de paseo finaliza automáticamente tras 20 minutos sin actividad de prueba. El teclado emite sonido durante los últimos 5 minutos de la prueba. Bosch Security Systems B.V. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484...
  • Página 154 5. Use NEXT para ir a la opción de menú Prueba normal y pulse ENTER. 6. Introduzca la contraseña y pulse ENTER. El sistema envía un informe de prueba normal. 7. Pulse ESC para salir del menú. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484 Bosch Security Systems B.V.
  • Página 155 7. Seleccione el destino que desee probar o seleccione todos los destinos. 8. Introduzca la contraseña y pulse ENTER. El sistema envía un informe de prueba personalizado. 9. Pulse ESC para salir del menú. Bosch Security Systems B.V. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484...
  • Página 156 4. Utilice NEXT para acceder a la opción de menú Revisions (Revisiones) y pulse ENTER, o pulse [3]. La información de revisión actual del panel de control se muestra en la pantalla. 5. Pulse ESC para salir del menú. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484 Bosch Security Systems B.V.
  • Página 157: Rps

    únicamente instaladores profesionales o acreditados. 26.4.1 Answer (Respuesta) Utilice la opción Answer (Respuesta) para responder al teléfono (descolgar la línea telefónica) y conectar con el RPS. Bosch Security Systems B.V. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484...
  • Página 158 ENTER, o pulse [2]. 5. Introduzca la contraseña y pulse ENTER. 6. Para utilizar el número de puerto programado, pulse [1] o ENTER. Se inicia el proceso de conexión. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484 Bosch Security Systems B.V.
  • Página 159: Ir A Área

    Una vez que se "dirige" a un área, puede realizar tareas para las que tenga autoridad en esa área. Para "salir" de un área, pulse [ESC]. Bosch Security Systems B.V. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484...
  • Página 160 3. Utilice NEXT para ir a la opción de menú Go to Area (Ir a área) y pulse ENTER, o pulse [5]. 4. Introduzca la contraseña y pulse ENTER. 5. Utilice NEXT para acceder al área que desee introducir y, a continuación, pulse ENTER. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484 Bosch Security Systems B.V.
  • Página 161: Firmware

    2. Utilice NEXT para acceder a la opción de menú Actions (Acciones) y pulse ENTER, o pulse [3]. 3. Utilice NEXT para acceder a la opción de menú Firmware y pulse ENTER, o pulse [6]. 4. Introduzca la contraseña y pulse ENTER. Bosch Security Systems B.V. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484...
  • Página 162: Anulación De Servicio

    Estado Significado Ciclo Se está ejecutando la función de abrir y cerrar puerta (la puerta se puede abrir durante la función de abrir y cerrar). 2019-12 | 08 | F.01U.359.484 Bosch Security Systems B.V.
  • Página 163 Bloqueado La puerta está bloqueada (la puerta se puede abrir si se presenta una credencial válida). Esta función: está disponible en mi sistema. no está disponible en mi sistema. Bosch Security Systems B.V. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484...
  • Página 164 6. Utilice PREV o NEXT para desplazarse a la puerta deseada. El teclado muestra el estado de la puerta. 7. Para abrir y cerrar la puerta, pulse ENTER. La puerta se abre y se cierra. 8. Salga del menú. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484 Bosch Security Systems B.V.
  • Página 165 5. Introduzca la contraseña y pulse ENTER. 6. Utilice PREV o NEXT para desplazarse a la puerta deseada. El teclado muestra el estado de la puerta. 7. Pulse ENTER. La puerta se desbloquea. 8. Salga del menú. Bosch Security Systems B.V. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484...
  • Página 166 5. Introduzca la contraseña y pulse ENTER. 6. Utilice PREV o NEXT para desplazarse a la puerta deseada. El teclado muestra el estado de la puerta. 7. Pulse ENTER. La puerta se bloquea. 8. Salga del menú. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484 Bosch Security Systems B.V.
  • Página 167 5. Introduzca la contraseña y pulse ENTER. 6. Utilice PREV o NEXT para desplazarse a la puerta deseada. El teclado muestra el estado de la puerta. 7. Pulse ENTER. La puerta queda protegida. 8. Salga del menú. Bosch Security Systems B.V. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484...
  • Página 168: Menú Users (Usuarios) De B92X/B91X

    6. Introduzca de nuevo la nueva contraseña y pulse ENTER. El teclado muestra Contraseña cambiada y, a continuación, se vuelve a la opción Change Passcode (Cambiar contraseña). 7. Pulse ESC para salir del menú. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484 Bosch Security Systems B.V.
  • Página 169: Añadir Usuario

    Elija un nivel de autoridad para cada área. Si abandona el nivel de autoridad de un área en blanco al pulsar ENTER sin realizar una entrada, deniega el acceso con contraseña a dicha área. Para añadir un usuario: Bosch Security Systems B.V. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484...
  • Página 170 [0][0]. Para poner en mayúsculas una letra, pulse CMD antes de introducir la letra. Para usar el bloqueo de mayúsculas, pulse CMDCMD. Para quitar el bloqueo de mayúsculas, pulse CMDCMDCMD. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484 Bosch Security Systems B.V.
  • Página 171 6. Pulse ENTER para guardar el RFID y volver al menú anterior. 7. Utilice NEXT para acceder a la opción de menú Add a Keyfob (Añadir un llavero) y pulse ENTER, o pulse [2]. 8. Pulse ENTER para continuar. Bosch Security Systems B.V. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484...
  • Página 172 Para seleccionar un idioma de visualización del teclado para el usuario: 1. Utilice NEXT para acceder a la opción de menú Configure Language (Configurar idioma) y pulse ENTER, o pulse [6]. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484 Bosch Security Systems B.V.
  • Página 173 2. Pulse ENTER para continuar. Se muestra el estado actual (activada/ desactivada). 3. Pulse ENTER para cambiar la configuración. El teclado indica la nueva configuración y, a continuación, vuelve al menú anterior. Bosch Security Systems B.V. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484...
  • Página 174: Edit User (Editar Usuario)

    Para configurar el nombre del usuario: 1. Utilice NEXT para acceder a la opción de menú Configure Name (Configurar nombre) y pulse ENTER, o pulse [2]. 2. Pulse ENTER para configurar el nombre del usuario. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484 Bosch Security Systems B.V.
  • Página 175 Para configurar un RADION keyfob o un transmisor Inovonics para el usuario: 1. Utilice NEXT para acceder a la opción de menú Configure Keyfob (Configurar llavero) y pulse ENTER, o pulse [4]. 2. Pulse ENTER para continuar. Bosch Security Systems B.V. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484...
  • Página 176 1. Utilice NEXT para acceder a la opción de menú Configure Card (Configurar tarjeta) y pulse ENTER, o pulse [5]. 2. Pulse ENTER para continuar. El teclado muestra Present card (Tarjeta presente). 3. Presente la tarjeta en el lector de tarjetas. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484 Bosch Security Systems B.V.
  • Página 177 2. Pulse ENTER para continuar. Se muestra el estado actual (activada/ desactivada). 3. Pulse ENTER para cambiar la configuración. El teclado indica la nueva configuración y, a continuación, vuelve al menú anterior. Bosch Security Systems B.V. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484...
  • Página 178: Eliminar Usuario

    7. Pulse ENTER para confirmar que desea eliminar el usuario seleccionado. El teclado muestra User ## deleted (Usuario ## eliminado) y, a continuación, vuelve al menú anterior. 8. Pulse ESC para salir del menú. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484 Bosch Security Systems B.V.
  • Página 179: Menú Settings (Configuración) De B92X/B91X

    5. Pulse ENTER para activar el modo de vigilancia si está desactivado, o para desactivarlo si está activado. La pantalla del teclado indica que ha activado o desactivado el modo de vigilancia correctamente. Bosch Security Systems B.V. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484...
  • Página 180 | Menú Settings (Configuración) de B92x/B91x Control Panels 6. Pulse ESC para salir del menú. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484 Bosch Security Systems B.V.
  • Página 181: Fecha Y Hora

    7. Pulse ENTER. El teclado muestra Cambio finalizado y, a continuación, vuelve al menú anterior. 8. Utilice NEXT para ir a la opción para cambiar la hora y pulse ENTER, o pulse [2]. Bosch Security Systems B.V. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484...
  • Página 182 12 horas, el teclado muestra la opción de selección AM o PM. Siga las indicaciones para seleccionar un formato y volver al menú anterior. 11. Pulse ESC para salir del menú. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484 Bosch Security Systems B.V.
  • Página 183: Calendarios Programados (Sked)

    7. Siga en Para activar un calendario programado desactivado o Para desactivar un calendario programado activado. Para activar un calendario programado desactivado: 1. Con el calendario programado que desee activar en la pantalla, pulse ENTER. 2. Pulse ENTER para continuar. Bosch Security Systems B.V. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484...
  • Página 184 1. Con el calendario programado que desee activar en la pantalla, pulse ENTER. 2. Pulse ENTER para desactivarlo. La pantalla del teclado indica que el calendario programado está desactivado. 3. Pulse ESC para salir del menú. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484 Bosch Security Systems B.V.
  • Página 185: Teclado

    4. Pulse [1] o ENTER para ajustar el brillo. 5. Pulse PREV o NEXT para ajustar el nivel de brillo. Los cambios se aplican inmediatamente. 6. Pulse ESC para salir del menú. Bosch Security Systems B.V. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484...
  • Página 186 4. Utilice NEXT para acceder a la opción de menú Volume (Volumen) y pulse ENTER, o pulse [2]. 5. Pulse PREV o NEXT para ajustar el nivel de volumen. Los cambios se aplican inmediatamente. 6. Pulse ESC para salir del menú. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484 Bosch Security Systems B.V.
  • Página 187: Pulsación De Teclas

    3. Utilice NEXT para ir a pulsar 4 para la opción de menú Keypad Config (Configuración de teclado) o pulse [4]. 4. Utilice NEXT para ir a pulsar 4 para la opción de menú Nightlight (Luz nocturna) o pulse [4]. Bosch Security Systems B.V. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484...
  • Página 188 5. Utilice PREV o NEXT para cambiar entre las opciones Yes (Sí) y No. 6. Pulse ENTER cuando vea la opción deseada para guardar la programación. 7. Pulse ESC para salir del menú. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484 Bosch Security Systems B.V.
  • Página 189: Menú Shortcuts (Accesos Directos) De B92X/B91X

    2. Utilice NEXT para acceder a la opción de menú Shortcuts (Accesos directos) y pulse ENTER, o pulse [6]. 3. Utilice PREV o NEXT para acceder al acceso directo que desee ejecutar y, a continuación, pulse ENTER. Se ejecuta el acceso directo. Bosch Security Systems B.V. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484...
  • Página 190: Menú Events (Eventos) De B92X/B91X

    2. Utilice NEXT para acceder a la opción de menú Events (Eventos) y pulse ENTER, o pulse [7]. 3. Pulse [1] o ENTER para abrir la opción de visualización de memoria de eventos. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484 Bosch Security Systems B.V.
  • Página 191: Clear Event Memory (Borrar Memoria De Eventos)

    2. Utilice NEXT para acceder a la opción de menú Events (Eventos) y pulse ENTER, o pulse [7]. 3. Utilice NEXT para acceder a la opción de menú Clear Event Memory (Borrar memoria de eventos) y pulse ENTER, o pulse [2]. Bosch Security Systems B.V. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484...
  • Página 192: View Log (Ver Registro)

    Utilice PREV o NEXT para desplazarse por los eventos. Si una descripción de evento es más larga que la pantalla, la descripción del evento se desplaza en horizontal. 4. Pulse ESC para salir del menú. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484 Bosch Security Systems B.V.
  • Página 193: Teclados D1260/D1255

    Control Panels Teclados D1260/D1255 | es Teclados D1260/D1255 Solo los B9512G/B8512G paneles de control admiten los teclados de las series D1260 y D1255. 31.1 Descripción general del teclado de la serie D1260 Area 1 A1 Lobby Ready to turn on <Shortcuts...
  • Página 194 | Teclados D1260/D1255 Control Panels Número de Descripción leyenda Teclas programables ENTER Tecla CMD (comando) 2019-12 | 08 | F.01U.359.484 Bosch Security Systems B.V.
  • Página 195: Descripción General Del Teclado De La Serie D1255

    Teclados D1260/D1255 | es 31.2 Descripción general del teclado de la serie D1255 INSTANT DELAY RESET WATCH SPECIAL PARTIAL POLICE BYPASS COMMAND MENU PREV NEXT Número de Descripción leyenda Pantalla alfanumérica Tecla CMD (comando) Bosch Security Systems B.V. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484...
  • Página 196: Descripción De Funcionamiento

    Las secciones enumeradas explican los pasos necesarios e incluyen la apertura del menú que se abre mediante el uso del comando. Siga las instrucciones que se aplican a los comandos. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484 Bosch Security Systems B.V.
  • Página 197 Ir a área, Página 159 área), Página 83 CMD 5 1 Ampliar Ampliar cierre, Ampliar cierre, cierre Página 65 Página 142 CMD 5 3 Eliminar Eliminar usuario, Eliminar usuario, usuario Página 100 Página 178 Bosch Security Systems B.V. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484...
  • Página 198 En estos modelos de teclado, CMD 5 6 solo añade el usuario y la contraseña; no se admite la configuración del nombre de usuario, el nivel de autoridad, el llavero, los testigos y las tarjetas. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484 Bosch Security Systems B.V.
  • Página 199: Opciones

    1. Introduzca la primera contraseña y pulse ENTER. El teclado muestra una solicitud para introducir la segunda contraseña. 2. Introduzca la segunda contraseña y pulse ENTER. La segunda contraseña debe ser distinta de la primera. El área se desactiva. Bosch Security Systems B.V. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484...
  • Página 200: Aviso Precoz De Emboscada

    1. Introduzca la primera contraseña y pulse ENTER. El teclado muestra que el sistema está desactivado. Comienza la cuenta atrás del tiempo de emboscada precoz. El teclado no indica la cuenta atrás del tiempo de emboscada precoz. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484 Bosch Security Systems B.V.
  • Página 201 Code 2 Validated (Contraseña 2 validada) para confirmar que el sistema de seguridad ha aceptado la segunda contraseña y ha detenido la cuenta atrás del tiempo de emboscada precoz. El sistema no crea un evento de coacción. Bosch Security Systems B.V. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484...
  • Página 202: Limitaciones Del Sistema De Seguridad

    (problemas con el teléfono móvil, la línea fija o Internet), no se podrá enviar informes desde el sistema de seguridad a la empresa de seguridad. Los métodos de comunicación son vulnerables a los riesgos de diversas formas. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484 Bosch Security Systems B.V.
  • Página 203 Aunque contar con un sistema de seguridad podría suponerle un ahorro en las cuotas del seguro, el sistema de seguridad no sustituye en absoluto al seguro. Los dispositivos de aviso no pueden compensarle por la pérdida de vidas o de propiedades. Bosch Security Systems B.V. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484...
  • Página 204: Puntos De Paso

    Una segunda alarma en el primer punto no crea un evento de alarma, pero sí un evento sin verificar. La opción de puntos de paso: está activada en mi sistema. está desactivada en mi sistema. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484 Bosch Security Systems B.V.
  • Página 205: Seguridad Contra Incendios Y Evacuación

    – Si para escapar debe atravesar humo, agáchese y vaya por debajo del humo hasta la salida. – Llame a los bomberos desde fuera de su casa. Bosch Security Systems B.V. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484...
  • Página 206 | Opciones Control Panels Comedor Cocina Dormitorio Habitación Familiar Sala Dormitorio Dormitorio Lugar de reunion 2019-12 | 08 | F.01U.359.484 Bosch Security Systems B.V.
  • Página 207: Sistemas Con Varias Áreas

    Ejemplo Su sistema de seguridad protege un negocio configurado para tres áreas (la oficina, el almacén y la zona de envío) y tres usuarios (1, 2 y Detalles sobre los teclados: Bosch Security Systems B.V. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484...
  • Página 208 Área afectada Motivo ¿Ver estado? Los tres El alcance del teclado incluye las tres áreas ¿Realizar funciones Oficina La autoridad del usuario está protegidas con limitada al área de oficina contraseña? 2019-12 | 08 | F.01U.359.484 Bosch Security Systems B.V.
  • Página 209 Ninguna La autoridad del usuario está protegidas con limitada al área de oficina, que contraseña? no se encuentra dentro del alcance del teclado del almacén ni de la zona de envío Bosch Security Systems B.V. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484...
  • Página 210 La autoridad del usuario protegidas con incluye el almacén que se contraseña? encuentra dentro del alcance del teclado ¿Resultado de la activación del armado total del sistema? Solo se activa el área de almacén. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484 Bosch Security Systems B.V.
  • Página 211 áreas contraseña? ¿Resultado de la activación del armado total del sistema? Se activan las tres áreas. Usuario 3 en el teclado del almacén Acción Área afectada Motivo Bosch Security Systems B.V. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484...
  • Página 212 ¿Resultado de la activación del armado total del sistema? Solo se activan las áreas de almacén y envío. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484 Bosch Security Systems B.V.
  • Página 213: Glosario

    Dispositivo de detección control desde el teclado. conectado al sistema de seguridad. Los puntos aparecen en el teclado de Bosch Security Systems B.V. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484...
  • Página 214 A continuación, se debe desarmar el sistema. Si no se desarma antes de que finalice el tiempo de retardo, el sistema inicia 2019-12 | 08 | F.01U.359.484 Bosch Security Systems B.V.
  • Página 215 Control Panels Glosario | Bosch Security Systems B.V. 2019-12 | 08 | F.01U.359.484...
  • Página 216 | Glosario Control Panels 2019-12 | 08 | F.01U.359.484 Bosch Security Systems B.V.
  • Página 220 Bosch Security Systems B.V. Torenallee 49 5617 BA Eindhoven Netherlands www.boschsecurity.com © Bosch Security Systems B.V., 2019...

Este manual también es adecuado para:

B8512gB6512B5512B4512B3512

Tabla de contenido