MyKronoz MyScale Guia De Inicio Rapido

Ocultar thumbs Ver también para MyScale:

Publicidad

Enlaces rápidos

Paul
62.8
61
MyScale
-
Q U I C K S T A R T G U I D E
-
FR
GUIDE D'INSTALLATION RAPIDE
I
DE
KURZANLEITUNG
ES
GUÍA DE INICIO RÁPIDO
I
IT
GUIDA RAPIDA

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para MyKronoz MyScale

  • Página 1 Paul 62.8 MyScale Q U I C K S T A R T G U I D E GUIDE D’INSTALLATION RAPIDE KURZANLEITUNG GUÍA DE INICIO RÁPIDO GUIDA RAPIDA...
  • Página 2 T HI S G U I D E IS AVAIL ABL E I N AD D IT IO N AL L AN G UAG E S SCA N TO D OW NLOA D OT H E R LA N G UAG E S...
  • Página 3 Ce guide est disponible dans d’autres langues Tato příručka je k dispozici v dalších jazycích Scanner pour télécharger d’autres langues Skenovat pro stažení dalších jazyků Diese Anleitung ist in weiteren Sprachen erhältlich Αυτός ο οδηγός είναι διαθέσιμος σε Scannen Sie den QR-Code, um weitere Sprachen περισσότερες...
  • Página 4 Beratung dar. No deben utilizar este producto las mujeres embarazadas ni las personas con marcapasos u otros dispositivos médicos internos. Los datos de MyScale solo deben considerarse valores de referencia y en ningún caso sirven como consejo médico.
  • Página 5 OVERVIEW VUE D’ENSEMBLE ÜBERSICHT IMAGEN GENERAL INFORMAZIONI GENERALI Display Écran Display Pantalla Visualizza USB-C port Câble USB-C USB-C Anschluss Puerto USB-C Porta USB-C Reboot button Bouton de redémarrage Neustart-Taste Botón de reinicio Pulsante Riavvia Weight sensors Capteurs de poids Gewichtssensoren Sensores de peso Sensori del peso Speaker...
  • Página 6: Getting Started

    PRIMEROS PASOS AVVIO RAPIDO Plug your MyScale to a power source using the supplied USB-C cable. Your MyScale will display a charging icon to indicate it is charging. Charging the battery completely can take up to 5 hours. Branchez votre MyScale sur une source d’alimentation à l’aide du câble USB-C fourni. Votre MyScale affichera une icône de chargement pour indiquer qu’il est en charge.
  • Página 7 Place your scale on a hard and flat surface. Placez votre balance sur une surface dure et plane. Stellen Sie Ihre Waage auf eine harte und flache Oberfläche. Coloque la báscula en una superficie dura y plana. Posizionare la bilancia su una superficie dura e piatta.
  • Página 8: System Requirements

    Access to a Wi-Fi network is required to set up your MyScale, update your MyScale and sync data from your MyScale. L’accès à un réseau Wi-Fi est nécessaire pour configurer votre MyScale, mettre à jour votre MyScale et synchroniser les données de votre MyScale.
  • Página 9 Aplicación móvil MyKronoz Bluetooth® y wifi* habilitados Disponible en la App Store y en la Play Store Bluetooth® e accesso Internet App per mobile MyKronoz Bluetooth® e Wi-Fi* abilitato Disponibile su App store e Playstore *Only compatible with 2.4GHz Wi-Fi networks. *Compatible uniquement avec les réseaux Wi-Fi 2,4GHz.
  • Página 10: Quick Start

    GUIDA RAPIDA Scan and get the MyKronoz App Scannez et téléchargez l’application MyKronoz Scannen Sie den QR-Code der MyKronoz App und laden Sie diese herunter Escanee y descargue la aplicación MyKronoz Effettuare la scansione e scaricare MyKronoz App Open the MyKronoz App & select Smart home Ouvrez l’application MyKronoz et sélectionnez Smart home...
  • Página 11 Einstellungen) in der mobilen App gehen. Para cambiar la unidad de MyScale a libras (lb), asegúrese de introducir el peso en libras (lb) al crear su perfil en la aplicación móvil. Puede actualizar la unidad en cualquier momento mediante el menú de configuración avanzada de la aplicación móvil.
  • Página 12 Treten Sie mit parallel zueinander ausgerichteten nackten Füßen auf Ihre MyScale-Waage und stehen Sie still Suba a la báscula MyScale con los pies descalzos y quédese quieto con los pies en paralelo Salire su MyScale a piedi nudi paralleli e stare fermi Measuring your weight, body composition and heart rate Mesure de votre poids, composition corporelle et fréquence cardiaque...
  • Página 13 Data syncs via Wi-Fi to the MyKronoz App Synchronisation des données via Wi-Fi avec l’application MyKronoz Datensynchronisation über das Wi-Fi zu Ihrer MyKronoz App Los datos se sincronizan a través de wifi con la aplicación MyKronoz Sincronizzazione dati mediante Wi-Fi in MyKronoz App...
  • Página 14: Main Screens

    MAIN SCREENS ÉCRANS PRINCIPAUX HAUPTANZEIGEN PANTALLAS PRINCIPALES SCHERMATE PRINCIPALI Weight (kg, lb) Muscle mass (kg, lb) Poids Masse musculaire (kg, lb) Gewicht (kg, lb) Muskelmasse (kg, lb) Peso (kg, lb) Masa muscular (kg, lb) Peso (kg, libbre) Massa muscolare (kg, libbre) Weight trend (kg, lb) Body fat (%) Variation du poids...
  • Página 15: Maintenance & Care

    MAINTENANCE & CARE CONSEILS D’ENTRETIEN WARTUNG UND PFLEGE MANTENIMIENTO Y CUIDADOS MANUTENZIONE E CURA Use a soft damp cloth to clean your scale. Never use detergents, antiseptic wipes or highly concentrated glass cleaner to clean your scale. This may cause irreversible damage to the coating that protects the electrodes used to measure your body composition.
  • Página 16: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS SPÉCIFITÉS TECHNIQUES TECHNISCHE ANGABEN ESPECIFICACIONES TÉCNICAS SPECIFICHE TECNICHE TECHNICAL SPECIFICATIONS DIMENSIONS 34 x 2,6 cm ( 13,4 x 0,8 in) BATTERY TYPE Li-ion 3000 mAh WEIGHT 2,1 kg (4 lb) BATTERY LIFE Up to 1 year MATERIALS Tempered glass & CHARGING Rechargeable battery ABS bottom housing...
  • Página 17 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DIMENSIONES 34 x 2,6 cm ( 13,4 x 0,8 in) TIPO DE PILA Ion-litio, 3000 mAh PESO 2,1 kg (4 lb) DURACIÓN DE LA PILA Hasta 1 año MATERIALES Vidrio templado y carcasa CARGA Pila recargable a través de inferior de ABS cable USB-C PANTALLA...
  • Página 18 IMPORTANT NOTICE & SAFETY INFORMATION AVIS IMPORTANT ET INFORMATIONS DE SÉCURITÉ WICHTIGE HINWEISE UND SICHERHEITSINFORMATION AVISO IMPORTANTE E INFORMACIÓN DE SEGURIDAD AVVISO IMPORTANTE E INFORMAZIONI DI SICUREZZA HEALTH WARNING Do not use this product if you have a pacemaker or any other internal medical device. Do not use this product if you are pregnant.
  • Página 19 ADVERTENCIA SOBRE SALUD No utilice este producto si tiene un marcapasos u otro dispositivo médico interno. No use este producto si está embarazada. No utilice este producto para tratar ni diagnosticar ninguna condición médica. No use este producto para ningún otro fin que no sea medir su peso y composición corporal. ADVERTENCIA GENERAL No desmonte el dispositivo.
  • Página 20: Regulatory Notices

    REGULATORY NOTICES NOTES RÉGLEMENTAIRES RECHTLICHE HINWEISE AVISOS NORMATIVOS AVVISI NORMATIVI USA - FCC STATEMENT This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: This device may not cause harmful interference, and this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Página 21 Directive 2014/53/EU, 2014/30/EU and 2011/65/EU. The original EU declaration of conformity may be found at: https://www.mykronoz. com/assets/certifications-ce-myscale.pdf KRONOZ LLC déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes des directives 2014/53/EU, 2014/30/EU et 2011/65/EU. La déclaration de conformité originale de l’UE peut être consultée à l’adresse suivante: https://www.mykronoz.com/assets/certifications-ce-myscale.pdf...
  • Página 22 REGULATORY NOTICES NOTES RÉGLEMENTAIRES RECHTLICHE HINWEISE AVISOS NORMATIVOS AVVISI NORMATIVI DISPOSAL AND RECYCLING INFORMATION After the implementation of the European Directive 2012/19/EU in the national legal system, the following applies : electrical and electronic devices may not be dis-posed of with domestic waste. Consumers are obliged by law to return electrical and electronic device at the end of their service lives to the public collecting points set up for this purpose or point of sale.
  • Página 23 à compter de la date d’achat, sauf si vous résidez dans l’Espace économique européen (EEE) et que vous avez acheté votre produit MyKronoz dans l’EEE, la période de garantie est de deux ans à compter de la date d’achat.
  • Página 24: Need Help

    Scanner pour accéder au centre d’assistance MyKronoz Scannen Sie den QR-Code, um auf das MyKronoz helpdesk center zuzugreifen Escanee el código para acceder al centro de ayuda de MyKronoz Effettuare la scansione per accedere al centro assistenza MyKronoz ©2020 Kronoz LLC, all rights reserved.
  • Página 26 J O I N U S M Y K R O N O Z m y k r o n o z . c o m...

Tabla de contenido