4. Limpieza y conservación
a) Efectúe la limpieza del AERÓGRAFO VONDER inmediatamente después de cada utilización. Nunca deje tinta dentro del vaso
del AERÓGRAFO VONDER. La no observancia de este procedimiento o la limpieza inadecuada perjudican la eficiencia del
producto, pudiendo incluso inutilizarlo, lo que implica en pérdida del derecho de garantía;
b) Para limpieza utilice disolvente adecuado;
c) Nunca "SUMERJA" el AERÓGRAFO VONDER en Esencia de Trementina o disolvente (la pistola posee anillos de sello de goma
que pueden sufrir resecado con la acción de Aguarrás o disolvente). Este procedimiento implica en pérdida del derecho de
garantía;
d) Coloque el disolvente compatible, en seguida encienda el mini-compresor y pulverice varias veces hasta la completa limpieza
interna del cuerpo. Si fuera necesario, remueva apenas la capa de aire para limpieza;
e) Para limpieza externa del AERÓGRAFO VONDER, en caso de salpicados de tinta, utilice apenas un paño embebido levemente
con disolvente. También se recomienda lubricar periódicamente las conexiones, aguja y anillos de sello con vaselina sólida
(este procedimiento aumenta la vida útil de la pistola);
f) Para evitar acidentes, sempre desconecte o AÉROGRAFO da mangueira de ar antes de limpar ou realizar a manu-
tenção;
g) Nunca utilice objetos metálicos para la limpieza del cuerpo, boquilla, capa de aire o de la jarrita de la pistola. Si fuera nece-
sario, utilice apenas escobas apropiadas con cerdas de nylon o plásticas.
5. Especificaciones técnicas
5.1. Características
Itens
Código
Consumo de aire del aerógrafo
Material del aerógrafo
Presión máxima de trabajo del aerógrafo
Capacidad de la jarrita
Rosca de entrada de aire del aerógrafo
Diámetro de la boquilla
Largo de la manguera
0,2 mm, 0,3 mm e 0,5 mm
Tab. 2 – Especificaciones técnicas
Aerógrafo
62.20.016.000
0,39 PCM (11l/min)
Cobre
15 lbf/pol² - 50 lbf/pol²
2 ml, 5 ml e 13 ml
1/8" NPT macho
1,8 metros
7