Página 2
24 months from the date of purchase from authorised franchisees and dealers. In the event of a product defect during the warranty period, return the product along with your receipt as proof of purchase to any CARSON store. CARSON will, at its option, unless otherwise provided by law: (a) Correct the defect by repairing the product without charging for parts and labour.
Página 3
Before using your DRAGSTER XXS Brushless Controller for the first time please note the following: - Please read this manual carefully before using your new CARSON Brushless Controller! - Always make sure that you have the right gear ratio. The vehicle must not be geared low over a long period.
Página 4
SETUP: 1. Move the throttle position to neutral. 2. Press the button for more than 2 seconds until you hear 3 "beep" sounds once, the LED will be on to indicate you are now in Setup. (Now can release button.) 3.
DECLARATION OF CONFORMITY Dickie-Tamiya GmbH&Co KG here by declares that this Carson product is in accordance with the basic requirements of the following European directives: 98/37 EG and 89/336/EWG and other relevant regulations of guideline 1999/5/EG (R&TTE).
Página 6
(c) den Kaufpreis erstatten. Alle ersetzten Teile und Produkte, für die Ersatz geleistet wird, werden zum Eigentum von CARSON. Im Rahmen der Garantieleistungen dürfen neue oder wiederaufbereitete Teile verwendet werden. Auf reparierte oder ersetzte Teile gilt eine Garantie für die Restlaufzeit der ursprünglichen Garantiefrist.
Página 7
WICHTIG!!!! Vor dem ersten Einsatz Ihres DRAGSTER XXS bitte folgendes Beachten: - Vor dem Gebrauch Ihres neuen Carson DRAGSTER XXS Brushless-Reglers lesen Sie bitte dieses Handbuch sorgfältig durch! - Immer auf die richtige Übersetzung achten. Das Fahrzeug darf nicht zu lang übersetzt sein.
Página 8
Weitere Einstellungen: 1. Den Gashebel in die Neutralstellung bringen. 2. Drücken Sie den Setup-Knopf länger als 2 Sekunden, bis 3 „Piep“- Töne erklingen und die LED durch aufleuchten bestätigt, daß der Regler sich jetzt im Setup-Mode befindet. Nun kann der Knopf wieder losgelassen werden.
Fragen dazu beantwortet Ihnen die für die Abfallbeseitigung zuständige Organisation oder Ihr Fachhändler. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklärt CARSON Modelsport, dass sich dieses CARSON Produkt in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen folgender EG- Richtlinien: 98/37EG für Maschinen und 89/336/EWG über die elektromagnetische Verträglichkeit und den anderen relevanten...
Página 10
à une tierce personne. Conditions de garantie CARSON accorde sur ce produit une garantie de 24 mois couvrant les défauts de matériel et de fabrication dans des conditions d'utilisation normales ; la garantie s'applique aux appareils achetés auprès d'un distributeur agréé.
Página 11
DRAGSTER XXS : - Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser votre nouveau régulateur brushless Carson DRAGSTER XXS ! - Veillez toujours à choisir la bonne démultiplication. Le véhicule ne doit pas être utilisé trop longtemps avec une démultiplication trop élevée.
Página 12
Réglages : 1. Amenez le levier des gaz en position neutre. 2. Appuyez sur le bouton Setup plus de 2 secondes jusqu'à ce que vous entendiez 3 « bips » et que le voyant confirme que le régulateur se trouve en mode Setup. Vous pouvez alors relâcher le bouton. 3.
MISE AU REBUS Signification du symbole sur le produit, l'emballage ou le Mode d'emploi : Les appareils électriques sont des biens potentiellement recyclables qui ne doivent pas être jetés aux ordures ménagères une fois usés. Aidez-nous à protéger notre environnement et à économiser nos ressources et remettez cet appareil à...
Página 14
Condiciones de la garantía Para este producto, CARSON ofrece una garantía de 24 meses concerniente a errores de fabricación en relación al material y a la fabricación bajo un uso normal a partir de la fecha de compra en un establecimiento especializado autorizado.
Página 15
Antes de utilizar su nuevo regulador DRAGSTER XXS Brushless tenga en cuenta lo siguiente: - Antes de usar su nuevo regulador Carson DRAGSTER XXS Brushless, lea detenidamente este manual. - Tener en cuenta siempre la desmultiplicación correcta. El vehículo no debe estar demasiado tiempo desmultiplicado.
Página 16
Ajustes: 1. Llevar la palanca del gas a la posición neutral. 2. Pulse el botón Setup por más de 2 segundos hasta que suenen 3 "pitidos" y el LED confirme que el regulador se encuentra ahora en el modo Setup. Ahora se puede soltar de nuevo el botón.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Con la presente CARSON Modelsport declara que este cargador cumple los requerimientos fundamentales de las siguientes directivas CE: 98/37/CE para máquinas y 89/336/CEE sobre la compatibilidad electromagnética y las demás especificaciones relevantes...
Página 18
(b) sostituirà il prodotto con uno simile o di costruzione analoga; oppure (c) rimborserà il prezzo d'acquisto. Tutti i prodotti e le parti oggetto di sostituzione diventano di proprietà di CARSON. Nell'ambito dei servizi di garanzia è consentito utilizzare parti nuove o riparate.
Página 19
Prima del primo utilizzo del suo nuovo regolatore per motori brushless DRAGSTER XXS, prestare attenzione ai seguenti punti: - Prima di utilizzare il nuovo regolatore per motori brushless Carson DRAGSTER XXS, leggere attentamente il presente manuale! - Prestare sempre attenzione al rapporto di trasmissione corretto. Non utilizzare un rapporto di t trasmissione troppo lungo.
Página 20
Impostazioni: 1. Portare la leva del gas in posizione di folle. 2. Premere il pulsante Setup per più di 2 secondi finché non vengono emessi 3 bip e il LED conferma che il regolatore si trova in modalità Setup. A questo punto il pulsante può essere rilasciato. 3.
SMALTIMENTO PARTI Significato del simbolo sul prodotto, sull'imballaggio o sulle istruzioni per l'uso: Le parti elettroniche alla fine del loro utilizzo non possono essere gettate nei normali cassonetti dell'immondizia! Aiutateci a proteggere l'ambiente e a salvaguardare le nostre risorse portando il materiale di scarto nei punti di riciclaggio.