Publicidad

Enlaces rápidos

1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Prowinch Winches PWM Serie

  • Página 2 4. Para Izaje de personal Prowinch recomienda el uso de winches con 4 frenos. El uso de winches de 3 o menos frenos o características de seguridad inferiores a las maximas disponibles, para Izaje de Personal, es de exclusiva responsabilidad del cliente.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice MANUAL WINCHES PROWINCH SERIES PWM PWK y PWZ 1. PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD ......................... 5 2. PRECAUCIONES DE LA OPERACIÓN DEL WINCHE ........................8 3. PRECAUCIONES DE MANEJO ..............................11 4. PRECAUCIONES DEL MEDIO AMBIENTE ..........................12 5. CARACTERÍSTICAS ESTRUCTURALES ............................. 13 6.
  • Página 4 Manual de Usuario y Advertencia de Seguridad Winches eléctricos 380V/480V Modelos Winches: Mega Winches PWM PWK y PWZ “ Gracias por adquirir un Winche Prowinch®. Este manual describe la operación y el mantenimiento del Winche. Toda la información en esta publicación está basada en la información de producción más nueva que está...
  • Página 5: Aplicaciones Del Winche

    Aplicaciones del Winche Aplicaciones del Winche Eléctrico PWM PWK y PWZ Prowinch: a) Mineras: Izaje, Cintas transportadoras, Mantenimiento, Izaje e) Múltiple usos similares a los anteriores. Plataformas de carga, Contrapesos, Sondajes. Es importante que lea cuidadosamente este manual antes de b) Construcción, Centrales de paso, Centrales hidroeléctricas,...
  • Página 6 THIS WINCH MUST BE MOUNTED WITH THE ROPE IN THE UNDER WOUND DIRECTION CAUTION IMPROPER MOUNTING COULD DAMAGE YOUR WINCHE AND VOID YOUR WARRANTY. www.prowinch.com POR ARRIBA DEL TAMBOR POR DEBAJO DEL TAMBOR OVERWIND UNDERWIND Figura 01 Prowinch LLC Empresa www.prowinch.com Certificada Sistema de Gestión en ISO 9001:2008...
  • Página 7: Precauciones Generales De Seguridad

    7. Repare el Winche: - No use ropas sueltas ni joyas. Se pueden enganchar en las par- - Para reparar use sólo repuestos originales Prowinch®, en caso tes que se mueven. contrario puede poner el usuario en peligro. El uso de cualquier - Use guantes de cuero cuando toque el cable del Winche.
  • Página 8: Precauciones De La Operación Del Winche

    - Controlar si hay algún ruido inusual durante su funcionamiento. 2. PRECAUCIONES DE LA OPERACIÓN DEL WINCHE Prowinch LLC no tiene control directo sobre el uso del Winche Todo operario debe estar debidamente capacitado y acreditado y su operación. De conformidad con la buena práctica de segu- para el uso de este equipo.
  • Página 9 Precauciones de la Operación del Winche 9. No podrá utilizar el winche para levantar personas a excep- 19. No permitirá que el cable o gancho sean tocados por un ción de aquellos equipos que cumplan con la norma ASME electrodo de soldadura en vivo. B30.7-2011 en instalaciones que cumplan con la norma ASME 20.
  • Página 10 1. Deberá mantener el equilibrio sobre una base firme y asegu- 8. Solo utilizará piezas recomendadas por el fabricante cuando rarse de estar en una posición segura. se repare la unidad. 2. Deberá verificar el funcionamiento del freno, tensionando el 9.
  • Página 11: Precauciones De Manejo

    3. PRECAUCIONES DE MANEJO 2. No transporte a personas, si el equipo, 3. No se pare bajo la carga. Si la carga se 1. Examine periódicamente la totalidad y su accesorios e instalación no cumplen cayera podría aplastarlo. el estado del cable de acero. En caso de con las normas exigidas para tal efecto.
  • Página 12: Precauciones De Manejo

    Precauciones de Manejo 4. PRECAUCIONES DEL MEDIO AMBIENTE Las siguientes condiciones del medio ambiente pueden causar fallar en el funcionamiento del Winche. Cuando se utiliza al aire libre, se requiere de un refugio para Advertencias: proteger de las condiciones ambientales adversas. Temperaturas bajo de -10ºC y arriba de 40ºC y/o humedad relati- vade 85% puede producir fallas en el equipo.
  • Página 13: Precauciones Del Medio Ambiente

    Los sistemas disponibles permiten distintas configuraciones, El Winche Eléctrico Prowinch® consiste en una base, tambor, para limitadores de recorrido, control de recorrido mediante mecanismo de reducción, motor, sistemas de freno, cable y guía encoder, sensor de velocidad, velocímetro, odómetro, voltíme-...
  • Página 14: Instalación Y Prueba De Funcionamiento

    En caso contrario revise que las fases no estén invertidas. Antes de utilizar el Winche Prowinch® hágalo funcionar en va- cío, sin carga y asegúrese que cada componente y sistema de PRECAUCIÓN La instalación de Winches en bases no adecuadamente alineadas y sin las perforaciones exactas de anclaje,...
  • Página 15: Instalación Del Cable De Acero

    Es responsabilidad del usuario revisar periódicamente el estado del cable de acero, anclaje o cualquier pieza que pueda estar suelta gastada o dañada, tanto en la unidad como en el objeto a remolcar. PRECAUCIÓN Sólo sustituya el cable acero con un cable igual al que Prowinch® recomienda. c. La capacidad de carga Velocidad Mínima La capacidad de carga y la velocidad varían de acuerdo a cuán-...
  • Página 16: Cálculo De Carga

    Instrucciones de Instalación d. Cálculo de carga - Coeficiente de polea Número de polea Polea de rodamiento 0,98 1,96 2,94 3,92 Polea de buje 0,92 1,92 2,88 3,84 P - Tensión de cuerda W = P X T W = P X 2T W = P X 4T T - Coeficiente de polea W -Carga...
  • Página 17: Capacitaciones

    7. CAPACITACIONES Prowinch con el propósito de contribuir a la protección y la in- cuenta la experiencia adquirida y basándose en las principales tegridad física de todos los usuarios, trabajadores, empleados, indicaciones que emanan de las Normas ASME B30.7 Winches y...
  • Página 18: Operación Y Mantenimiento

    Operación y Mantenimiento ATENCIÓN Cualquier tipo de intervención en la unidad por personas ajenas a Prowinch® o no capacitadas por Prowinch®, hará caducar inmediatamente la garantía de la misma. 8. OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO a. Lubricación Formulario de las partes del Winche Eléctrico Prowinch® que re- quieren aceite lubricador La calidad y la vida útil de la estructura mecánica del Winche...
  • Página 19: Mantenimiento Del Eje De Acople

    Operación y Mantenimiento b. Mantenimiento del eje de acople La rueda dentada del eje de acople tiene una forma que no le Formulario del mantenimiento del eje de acople permite mover en dirección contraria. Después de que el aceite en la superficie de la rueda dentada se haya quitado no puede lubricarse.
  • Página 20: Mantenimiento Del Sistema De Freno

    Operación y Mantenimiento d. Mantenimiento del sistema de freno La mantención razonable del sistema de freno está relacionada Revise el estado de funcionamiento del sistema de freno fre- con la operación segura del Winche. Revise calibración, tole- cuentemente. rancias, estado de balatas y el volante, nivel aceite y conexiones eléctricas.
  • Página 21 Operación y Mantenimiento Formulario de la revisión del rollo de cable acero Nombre Parte para revisar Estándar de reparación Período de revisión Rollo del 1) Si el rollo del cable está fuera de forma o si tiene un defecto. 1) Tiene un defecto. Cada 3-6 meses.
  • Página 22: Garantía

    Todo equipo Prowinch tiene sellos de garantía en su parte Es responsabilidad de cada usuario el hacer instalar su uni- motriz y reductora, la carencia o ruptura de estos sellos es moti- dad por personas calificadas y que cumplan con las normas vo de caducamiento inmediato de la garantía.
  • Página 23 Garantía Los re- Toda garantía es dada en nuestras instalaciones. puestos enviados por garantía a otras ciudades o países no incluyen los costos de envío, teniendo estos que ser cubier- tos por el cliente. La garantía no cubre costos de traslado de los equipos, des- montaje, traslado de personal, lucro cesante, faenas detenidas o cualquier otro costo que se pudiese relacionar al cese de fun- cionamiento de un equipo.
  • Página 24: Especificaciones Técnicas

    10. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS a. Winche PWM13VDF...
  • Página 25: Winche Pwm29Vdf

    Especificaciones Técnicas b. Winche PWM29VDF...
  • Página 26: Winche Pwm35Vdf

    c. Winche PWM35VDF...
  • Página 27: Winche Pwm52Vdf

    d. Winche PWM52VDF...
  • Página 28: Winche Pwz15Vdf150

    e. Winche PWZ15VDF150...
  • Página 29: Winche Pwz5Vdf20

    f. Winche PWZ5VDF20...
  • Página 30: Winche Pwz8Vdf20

    g. Winche PWZ8VDF20...
  • Página 31: Winche Pwm10Vdf1000

    h. Winche PWM10VDF1000...
  • Página 32: Winche Pwm16Cr300

    i. Winche PWM16CR300...
  • Página 33: Winche Pwm20Cr300

    j. Winche PWM20CR300...
  • Página 34: Winche Pwm25Cr300

    k. Winche PWM25CR300...
  • Página 35: Winche Pwm25Vdf400

    l. Winche PWM25VDF400...
  • Página 36: Winche Pwm45Vdf400

    m. Winche PWM45VDF400...
  • Página 37: Winche Pwm45Vdf800

    n. Winche PWM45VDF800...
  • Página 38: Winche Pwz6Vdf500

    o. Winche PWZ6VDF500...
  • Página 39: Winche Pwz6Vdf800

    p. Winche PWZ6VDF800...
  • Página 40: Winche Pwk10Vdf200

    q. Winche PWK10VDF200...
  • Página 41: Winche Pwk10Vdf450

    r. Winche PWK10VDF450...
  • Página 42: Winche Pwk10Vdf800

    s. Winche PWK10VDF800...
  • Página 43: Winche Pwk6Vdf1200

    t. Winche PWK6VDF1200...
  • Página 44: Winche Pwz12Vdf750

    u. Winche PWZ12VDF750...
  • Página 45: Winche Pwk30Vdf2000

    v. Winche PWK30VDF2000...
  • Página 46: Winche Pwk45Vdf3000

    w. Winche PWK45VDF3000...

Este manual también es adecuado para:

Winches pwk serieWinches pwz serie

Tabla de contenido