Página 1
WIRED REMOTE CONTROLLER INSTALLATION MANUAL Model: KJR-120X2/TFBG-E Thank you very much for purchasing our air conditioner. Please read this owner’s manual carefully before using your air conditioner. Make sure to save this manual for future reference.
Página 2
This manual gives detailed description of the precautions that should be brought to your attention during operation. In order to ensure correct service of the wired controller please read this manual carefully before using the unit. For convenience of future reference, keep this manual after reading it.
Table of Contents 1. Safety precaution............1 2. Installation accessory .............2 3. Installation method ............4 4. Specification ..............9 5. Feature and function of the wired controller ....10 6. Name on the LCD of the wired controller ..... 11 7. Name of button on the wired controller......12 8.
1. Safety precaution WARNING • Please entrust the distributor or professionals to install the unit. • Installation by other persons may lead to imperfect installation, electric shock or fire. • Adhere to this installation manual. • Imporper installation may lead to electric shock or fire. •...
1. Safety precaution NOTE • The specified cables shall be applied in the wiring. No external force may be applied to the terminal. Otherwise, wire cut and heating may occur and result in fire. 2. Installation accessory Select the installation location Don’t install at the place where cover with heavy oil, vapor or sulfureted gas, otherwise, this product would be deformed that would lead to system malfunction.
Página 6
2. Installation accessory 2. Prepare the following assemblies on the site. Qty. (embeded Specification Name Remarks into wall) (only for reference) 1 Switch box 2 Wiring Tube(Insulating Sleeve and Tightening Screw) Precaution of installing the wire controller 1. This manual provides the installation method of wired controller.
3. Installation method 1. Wired remote controller structural dimensions 20mm 20mm 120mm 120mm 46mm 46mm Fig 3-1 60mm 60mm 2. Remove the upper part of wired controller • Insert a slot screwdriver Buckling position Back cover into the slots in the lower part of the wired controller (2 places), and remove Front cover...
Página 8
3. Installation method NOTE: The PCB is mounted in the upper part of the wired controller. Be careful not to damage the board with the slot screwdriver. 3. Fasten the back plate of the wired controller • For exposed mounting, fasten the back plate on the wall with the 3 screws (M4×20) and plugs.
Página 9
3. Installation method NOTE: Put on a flat surface. Be careful not to distort the back plate of the wire controller by overtightening the mounting screws. 4. Battery installation Fig 3-5 • Put the battery into the installationsite and make sure the positive side of the battery is in accordance with the positive side of installationsite.(See Fig.3-5) •...
Página 10
3. Installation method 5. Wire with the indoor unit 60mm Wiring hole Fig 3-6 1. indoor unit 2. notch the part for the wiring to pass through with nippers, etc. NOTE: DO NOT Putty allow water to Trap Putty enter the remote Putty control.
Página 11
3. Installation method 6. Installation Diagram Connect the wire from the master control board of the indoor unit to a connecting cable. Then connect the other side of the connecting cable to the remote control. The connective wires group 4-core wire Magnetic ring Front grille...
3. Installation method 7. Reattach the upper part of the wire controller • After adjusting the upper case and then buckle the upper case; avoid clamping the wiring during installation. (Fig 3-9) All the pictures in this manual are for explanation purpose only.
5. Feature and function of the wired controller Feature: • LCD display. • Malfunction code display: it can display the error code, helpful for service. • 4-way wire layout design, no raised part at backside, more convenient to place the wires and install the device.
6. Name on the LCD of the wired controller 1 Operation mode indication 8 Room temperature indication 2 Fan speed indication 9 Follow Me function indication 3 Temperature display 10 Left-right swing indication 4 Lock indication (some models) 5 °C / °F indication 11 Clock display 6 Main unit and secondary 12 On/Off timer...
8. Preparatory operation Set the current day and time Press the Timer button for 2 seconds or more. The timer display will flash. Press the button “ ” or “ ” to set the date. The selected date will flash. The date setting is finished and the time setting is prepared after pressing Timer button or CONFIRM button or there is no pressing button in 10 seconds.
Página 17
9. Operation Time scale selection Press the buttons “ ” and “ ” for 2 seconds will alternatethe clock tieme display between the 12h&24h scale. To start/stop operation Press the Power button. To set the operation mode Operation mode setting Press the Mode button to set the operation mode.
9. Operation Room temperature setting Press the button “ ” or “ ” to set the room temperature. Indoor Setting Temperature Range: 17~30°C (62~86°F). °C & °F scale selection(on some models) Press the buttons “ ” and “ ” for 3 seconds Lower Raise will alternate the temperature display between...
9. Operation Child lock function Press the buttons “ ” and “ ” for 3 seconds to activate the child lock function and lock all buttons on the wire controller. Press the buttons again for 3 seconds to deactivate the child lock function. When the child lock function is activated, the mark appears.
Página 20
9. Operation Swing function(For the unit without left & right auto swing function models) Up-Down airflow direction and swing • Use Swing button to adjust the Up-down airflow direction. 1. Press the button every time, the louver swings 6 degrees. 2.
9. Operation 2. Pressing the button “ ” or “ ” can select the movement of four louvers.Each time you push the button,the wire controller select in a sequence that goes from: (the icon means the four louvers move at the same time.) 3.
Página 22
9. Operation Turbo function (on some models) Under COOL/HEAT mode ,press the FUNC. button to activate the turbo function. Press the button again to deactivate the turbo function. When the turbo function is activated, the mark appears. Follow me function indication Press the FUNC.
10. Timer functions WEEKLY timer Use this timer function to set operating times for each day of the week. On timer Use this timer function to start air conditioner operation. The timer operatesand air conditioner operation starts after the time has passed. Off timer Use this timer function to stop air conditioner operation.
Página 24
10. Timer functions To set the On or Off TIMER Press the Timer button to select the No display Press the Confirm button and the Timer display is flashing. ex.Off timer set at 18:00 Press the button “ ” or “ ”...
Página 25
10. Timer functions To set the On and Off TIMER Press the Timer button to select the Press the Confirm button and the Clock display is flashing. Press the button “ ” or “ ” to set the time of On timer,and then press the Confirm button to confirm the setting.
11. Weekly Timer 1 1. Weekly timer setting Press the Timer button to select the then press the Confirm button to confirm. 2. Day of the week setting Press the button “ ” or “ ” to select the day of the week and then press the Confirm button to confirm the setting.
Página 27
11. Weekly Timer 1 ex.Tuesday time scale 1 Up to 4 timer settings can be saved for each day of the week.It is conventent if the WEEKLY TIMER is set according to the user’s life style. 4. Off timer setting of timer setting 1 Press the button “...
Página 28
11. Weekly Timer 1 WEEKLY timer operation To activate WEEKLY TIMER operation Press the Timer button while is displayed on the LCD. To deactivate WEEKLY TIMER operation Press the Timer button while is disappear from the LCD. To turn off the air conditioner during the weekly timer 1.
Página 29
11. Weekly Timer 1 To set the DAY OFF (for a holiday) During the weekly timer, press the Confirm button. Press the button “ ” or “ ” to select the day in this week. Press the Day off button to set the DAY OFF.
11. Weekly Timer 1 DELAY function During the weekly timer, pressing the Del button once, display “ ”. Press this button twice, display “ ” and wait 3 seconds to confirm. It means the unit will override 1 hours; Press this button three times,display “...
Página 31
11. Weekly Timer 1 Press the Copy button,the letter “CY” will be shown on the LCD. Press the button “ ” or “ ” to select the day to copy to. Press the Copy button to confirm . mark flashes quickly ex.
Página 32
12. Weekly Timer 2 1. Weekly timer setting Press Timer to select the press Confirm. 2. Day of the week setting Press “ ” or “ ” to select the day of the week and then press CONFIRM. 3. ON timer setting of timer setting 1 Press “...
12. Weekly Timer 2 IMPORTANT: Up to 8 scheduled events can be set on one day. Various events can be scheduled in either MODE, TEMPERATURE ex.Tuesday time scale 1 and FAN speeds. 4. Time setting Press “ ” or “ ”...
Página 34
12. Weekly Timer 2 7. Fan speed setting Press “ ” or “ ” to set the fan speed then press CONFIRM. NOTE: This setting is unavailable in the AUTO, DRY or OFF modes. 8. Different scheduled events can be set by repeating steps 3 through 7.
Página 35
12. Weekly Timer 2 WEEKLY timer operation To start Press Timer to select the , and then the timer starts automatically. To cancel Press the Power buttons for 2 seconds to cancel the timer mode. The timer mode can also be canceled by changing the timer mode using Timer.
Página 36
12. Weekly Timer 2 Press DAY OFF to create an off day. mark is hidden ex.The DAY OFF is set for Wednesday Set the DAY OFF for other days by repeating the steps 2 and 3. Press BACK to revert to the weekly timer. To cancel, follow the same procedures used for setup.
Página 37
12. Weekly Timer 2 Press “ ” or “ ” to select the day to copy from. Press COPY, the letters CY appear on the LCD. Press “ ” or “ ” to select the day to copy to. Press COPY to confirm. mark flashes quickly ex.
Página 38
12. Weekly Timer 2 Delete the time scale in one day. During the weekly timer setting, press CONFIRM. ” or “ ” to select the day of the Press “ week and then press CONFIRM. Press “ ” or “ ”...
13. Fault alarm handing If the system does not properly operate except the above mentioned cases or the above mentioned malfunctions is evident, investigate the system according to the following procedures. DISPLAY No. MALFUNCTION & PROTECTION DEFINE DIGITAL TUBE Error of communication between wire controler and indoor unit The error displayed on the wire controller are different from those on the unit.
15. Queries and settings When the air conditioning unit is switch machine, Long press “COPY” for 3 seconds to enter a query indoor unit Tn(T1~T4) temperature and fan fault(CF), press “ ” or “ ” to select. Not operating keys 15 seconds or press “Back”...
Página 41
15. Queries and settings Follow me function temperature compensation When the air conditioning unit is off, into the query function of temperature, press “ ” or “ ” to select tF. The compensation temperature Range : -5°C~5°C. Press “Confirm” into setting state, press “ ”...
Página 42
15. Queries and settings Set the highest and lowest temperature values When the air conditioning unit is off, into the query function of temperature, press “ ” or “ ” to select tHI or tLo. Press “Confirm” into setting state, press “ ”...
15. Queries and settings Restore factory Settings When the air conditioning unit is off, into the query function of temperature, press “ ” or “ ” to select INIt, the temperature zone displayed --. Press “Confirm” into setting state, press “ ”...
Página 44
Este manual provee descripciones detalladas de las precauciones que deberían llamar su atención durante la utilización. A fin de asegurar un funcionamiento correcto del controlador alámbrico por favor leer este manual cuidadosamente antes de usar la unidad. Para el caso de consultas futuras, guárdelo después de leerlo.
Página 45
Tabla de Contenidos 1. Precauciones de Seguridad ...........1 2. Accesorios para instalación ..........2 3. Método de instalación.............4 4. Especificaciones .............9 5. Características y funciones del controlador alámbrico . 10 6. Elementos en el LCD del controlador alámbrico ..11 7. Nombres de botones del controlador alámbrico ... 12 8.
1. Precauciones de Seguridad ADVERTENCIA • Por favor, encargue la instalación de unidad al distribuidor o en los profesionales. • Si se realiza la instalación por otras personas, puede resultar en una instalación imperfecta, descarga eléctrica o incendio. • Siga a este manual de instalación. •...
1. Precauciones de Seguridad NOTA • Los cables especificados deben ser usados en el cableado. No se puede aplicar fuerza externa al terminal. De otra forma, puede ocurrir la ruptura y calentamiento del cable y originar un incendio. 2. Accesorios para la instalación Seleccionar la ubicación de la instalación No instale en el lugar cubierto con aceite pesado, vapor o gas sulfurado, de lo contrario, este producto podría deformarse y funcionar de forma inapropiada.
2. Accesorios para la instalación 2. Prepare los siguientes ensamblajes en el lugar. Cant. Especificaciones Número Nombre (empotrada en (solo como Observaciones la pared) referencia) Caja de interruptores Tubos para Cableado (Manga Aislante y Tornillo Tensor) Precauciones para instalación del controlador alámbrico 1.
3. Método de instalación 1. Dimensiones estructurales del controlador remoto alámbrico 20mm 20mm 120mm 120mm 46mm 46mm Imagen 3-1 60mm 60mm 2. Retire la pieza superior del controlador alámbrico • Inserte un destornillador en la ranura Posición de pandeo Cubierta posterior en la parte más baja del controlador alámbrico (2 lugares) y retire la parte...
Página 50
3. Método de instalación AVISO: La TCI es sujetada en la parte superior del controlador alámbrico. Tenga cuidado de no dañar la tarjeta con el destornillador de ranura. 3. Asegure la placa posterior del controlador alámbrico • Para un montaje expuesto, fije la placa posterior a la pared con 3 tornillos (M4x20) y tapones.
Página 51
3. Método de instalación AVISO: Coloque sobre una superficie plana. Tenga cuidado de no deformar la placa posterior del controlador alámbrico al ajustar en forma excesiva los tornillos de sujeción. 4. Instalación de la batería Imagen 3-5 • Coloque la batería en el lugar de la instalación y asegure que el lado positivo de la batería esté...
Página 52
3. Método de instalación 5. Cableado con la unidad interior 60mm Orificio para cableado Imagen 3-6 1 unidad interior 2 haga una muesca en la pieza para pasar el cable a través usando pinzas, etc. AVISO: No permita que entre agua al control Masilla Separador remoto.
Página 53
3. Método de instalación 6. Diagrama de Instalación Conecte el cable del tablero del control maestro de la unidad interior al cable de conexión. Luego conecte el otro extremo del cable de conexión al control remoto. El grupo de cables de conexión Cable de 4 hilos Anillo...
3. Método de instalación 7. Vuelva a colocar la parte superior del controlador alámbrico. • Después de ajustar y luego abrochar la caja superior; evite fijar el cableado durante la instalación. (Imagen 3-9) Todas las figuras en este manual sólo sirven para fines explicativos.
5. Características y funciones del controlador alámbrico Características: • Pantalla LCD • Visualización del código de mal funcionamiento: puede mostrar el código de error, útil para el mantenimiento. • Diseño de esquema de cableado a 4 pasos, sin partes en relieve por el lado posterior, más conveniente para colocar los cables e instalar el dispositivo.
6. Elementos en el LCD del controlador alámbrico Indicador de modo de operación (algunos modelos) Indicación de la velocidad del ventilador Reloj Temperatura Encender/ Apagar temporizador Indicador de bloqueo Temporizador Indicador °C / °F Indicador de unidad principal y unidad secundaria Indicador de función turbo Indicador de temperatura en habitación...
8. Operación preparatoria Configure la fecha y hora actuales Pulse el botón del Timer (Temporizador) por 2 segundos o más El temporizador destellará Pulse el botón “ ” o “ ” para configurar la fecha. La fecha seleccionada destellará El ajuste de fecha concluye y el ajuste de hora se prepara después de pulsar el botón del Timer (Temporizador) o el botón CONFIRM (CONFIRMAR) o si no se presiona ningún botón por 10 segundos.
9. Funcionamiento Selección de escala de tiempo Pulse los botones “ ” y “ ” por 2 segundos para alternar la visualización de hora entre la escala de 12h y 24h. Para iniciar/ detener el funcionamiento Pulse el botón de Power (Encendido). Para seleccionar el modo de operación Ajuste del modo de operación Pulse el botón Mode (Modo) para seleccionar el modo de...
Página 60
9. Funcionamiento Ajuste de temperatura de habitación Pulse el botón “ ”o “ ” para ajustar la temperatura de la habitación. Rango de Ajuste de Temperatura Interior: 17~30°C (62~86°F). Selección de escala °C y °F (en algunos modelos) Pulse los botones “ ” y “ ” por 3 segundos para alternar la visualización de la escala de temperatura entre °C y °F Bajar Subir...
Página 61
9. Funcionamiento Función Child lock (Bloqueo para niños) Pulse los botones “ ” y “ ” por 3 segundos para activar la función de bloqueo para niños y bloquear todos los botones del controlador alámbrico. Pulse nuevamente los botones por 3 segundos para desactivar la función de bloqueo de niños.
Página 62
9. Funcionamiento Función de oscilación (Para los modelos sin función de oscilación automática left & right ( izquierda/derecha)) Dirección de flujo de aire Arriba-Abajo y oscilación • Use el botón Swing (Oscilación) para ajustar la dirección del flujo de aire Arriba-Abajo.
Página 63
9. Funcionamiento 2. Pulsando el botón “ ” o “ ” puede seleccionar el movimiento de las cuatro láminas. Cada vez que pulse el botón, el controlador alámbrico selecciona una secuencia que va desde: (el ícono significa que las cuatro láminas se mueven al mismo tiempo.) 3.
Página 64
9. Funcionamiento Función Turbo (en algunos modelos) Estando en el modo COOL/ HEAT (FRÍO/CALOR), pulse el botón FUNC. (FUNCIÓN) para activar la función turbo Pulse nuevamente el botón para desactivar la función turbo. Cuando la función de turbo está activada, la señal aparece.
10. Funciones de temporizador Temporizador SEMANAL Use esta función del temporizador para configurar tiempos de funcionamiento en cada día de la semana. Encender el temporizador Use esta función del temporizador para iniciar el funcionamiento del aire acondicionado. El temporizador se activa y después de que el tiempo ha pasado, el aire acondicionado empieza a funcionar.
Página 66
10. Funciones de temporizador Para configurar el Encendido o Apagado del TEMPORIZADOR Pulse el botón Timer (Temporizador) para seleccionar No mostrar Pulse el botón Confirm (Confirmar) y el Temporizador empezará a destellar. ej. Apagado de temporizador fijado a las 18:00 Pulse el botón “...
Página 67
10. Funciones de temporizador Para configurar el Encendido y Apagado del TEMPORIZADOR Pulse el botón Timer (Temporizador) para seleccionar Pulse el botón Confirm (Confirmar) y el Reloj empezará a destellar. Pulse el botón “ ” o “ ” para configurar el tiempo de encendido del temporizador, y luego pulse el botón Confirm (Confirmar) para confirmar los ajustes.
11. Temporizador Semanal 1 1. Ajuste del temporizador semanal 2. Ajuste del día de la semana Pulse el botón Timer (Temporizador) para seleccionar el luego presione el botón Confirm (Confirmar) para la confirmación. 3. Ajuste de Encendido del temporizador 1 Pulse el botón “...
Página 69
11. Temporizador Semanal 1 ej. Escala de tiempo 1 del Martes Se puede guardar hasta 4 ajustes del temporizador para cada día de la semana. Es conveniente ajustar el TEMPORIZADOR SEMANAL de acuerdo al estilo de vida del usuario. 4. Ajuste de Apagado del temporizador 1 Pulse el botón “...
Página 70
11. Temporizador Semanal 1 Funcionamiento del temporizador SEMANAL Para activar el TEMPORIZADOR SEMANAL Pulse el botón Timer (Temporizador) mientras se muestra Para desactivar el TEMPORIZADOR SEMANAL Pulse el botón Timer (Temporizador) mientras desaparece Para apagar el aire acondicionado estando en el temporizador semanal 1.
Página 71
11. Temporizador Semanal 1 Para definir el DÍA LIBRE (para un feriado) Estando en el temporizador semanal, pulse el botón Confirm (Confirmar) Pulse el botón “ ” o “ ” para seleccionar el día en esta semana. Pulse el botón Day off (Día libre) para fijar el DÍA LIBRE. La señal es ocultada ej.
Página 72
11. Temporizador Semanal 1 Función RETRASO Durante el temporizador semanal, pulse el botón de Del (Borrar) una vez, se mostrará " ". Pulse dos veces este botón, se muestra " " y espere 3 segundos para confirmar. Significa que la unidad ignorará por 1 hora; pulse tres veces este botón, se mostrará...
Página 73
11. Temporizador Semanal 1 Pulse el botón Copy (Copiar), la letra “CY” se mostrará en el LCD. Pulse el botón “ ” o “ ” para seleccionar el día hasta que copiar. Pulse el botón Copy (Copiar) para confirmar. La señal parpadeará...
Página 74
12. Temporizador Semanal 2 1. Ajuste del temporizador semanal 2. Ajuste del día de la semana Pulse Timer (Temporizador) para seleccionar el presione Confirm (Confirmar). 3. Ajuste de Encendido del temporizador 1 Pulse “ ” o “ ” para seleccionar el día de la semana y luego pulsa Confirm (CONFIRMAR).
Página 75
12. Temporizador Semanal 2 IMPORTANTE: Se pueden definir hasta 8 eventos programados en un día. Se pueden programar eventos en MODO, TEMPERATURA y VELOCIDAD DE VENTILADOR. ej. Escala de tiempo 1 del Martes 4. Ajuste de tiempo Pulse “ ” o “ ” para ajustar el tiempo y luego pulse CONFIRM (CONFIRMAR).
Página 76
12. Temporizador Semanal 2 7. Ajuste de velocidad de ventilador Pulse “ ” o “ ” para fijar la velocidad del ventilador y luego pulse CONFIRM (CONFIRMAR). AVISO: Este ajuste no está disponible en los modos AUTO, SECO o APAGADO. 8.
Página 77
12. Temporizador Semanal 2 Funcionamiento del temporizador SEMANAL Para empezar Pulse el Timer (Temporizador) para seleccionar el luego inícielo automáticamente. Para cancelar Pulse el botón Power (Encendido) por 2 segundos para cancelar el modo temporizador. El modo temporizador también puede ser cancelado cambiando el modo temporizador usando Temporizador.
Página 78
12. Temporizador Semanal 2 Pulse DAY OFF (DÍA LIBRE) para crear un día libre. La señal es ocultada ej. El DÍA LIBRE es fijado en Miércoles Defina otros días como DÍA LIBRE repitiendo los pasos 2 y 3. Pulse BACK (REGRESAR) para revertir al temporizador semanal.
Página 79
12. Temporizador Semanal 2 Pulse “ ” o “ ” para seleccionar el día desde que copiar. Pulse COPY (COPIAR), las letras “CY” se mostrarán en el LCD. Pulse “ ” o “ ” para seleccionar el día hasta que copiar. Pulse COPY (COPIAR) para confirmar.
Página 80
12. Temporizador Semanal 2 Borrar la escala de tiempo de un día. Estando en el ajuste del temporizador semanal, pulse CONFIRM (CONFIRMAR). Pulse “ ” o “ ” para seleccionar el día de la semana y luego pulsa Confirm (CONFIRMAR). Pulse “...
13. Manejo de Alarma de Fallas Si el sistema no funciona adecuadamente y si ninguno de los casos mencionados anteriormente o los errores mencionados antes es evidente, investigue en el sistema de acuerdo con los siguientes procedimientos. TUBO Número DEFINICIÓN DE ERROR Y PROTECCIÓN DE PANTALLA DIGITAL Error de comunicación entre controlador...
15. Consultas y configuraciones Cuando la unidad de aire acondicionado es una máquina de cambio, mantenga presionado “COPY (COPIAR)” durante 3 segundos para ingresar una consulta sobre temperatura de unidad interior Tn(T1~T4) y fallas del ventilador (CF), pulse ” o “ ”...
Página 83
15. Consultas y configuraciones Compensación de temperatura en la función Seguirme Cuando la unidad de aire acondicionado está apagada, estando en la función de consulta de temperatura, pulse “ ” o “ ” para seleccionar Rango de compensación de temperatura: -5°C~5°C. Pulse “Confirm (Confirmar)”...
Página 84
15. Consultas y configuraciones Fije los valores de temperatura más alta y más baja Cuando la unidad de aire acondicionado está apagada, en la función de consulta de temperatura, presione“ ” o “ ” para seleccionar tHI o tLo. Pulse “Confirm (Confirmar)” en el estado de configuración, presione“...
Página 85
15. Consultas y configuraciones Restaurar ajustes de fábrica Cuando la unidad de aire acondicionado está apagada, en la función de consulta de temperatura, presione “ ” o “ ” para seleccionar INIt, se muestra la zona de temperatura --. Pulse “Confirm (Confirmar)” para estado de configuración, presione“ ”...