Descargar Imprimir esta página

WeatherTech No-Drill MedFlap Guia De Inicio Rapido página 2

Publicidad

3
Identify the driver's side MudFlap by locating the "LH" mark
located centrally in the recessed cavity on the tire side of the
MudFlap. Ensure that the (2) QuickTurn
the fully unlocked position using the Hex key provided.
ES
Identifique la Lodera del
lado del conductor ubicando la
marca "LH" (lado izquierdo) que
se encuentra en el centro de
la cavidad hueca del lado del
neumático de la Lodera. Utilice la
llave hexagonal suministrada para
asegurarse de que los sujetadores
(2) QuickTurn
estén en la posición
totalmente desbloqueada.
2
1
5
First ensure that the QuickTurn
properly by pressing in the direction indicated by arrow 1.
Then, tighten the bottom QuickTurn
Verify that this QuickTurn
locked position.
ES
Primero asegúrese de que
los sujetadores QuickTurn
correctamente posicionados
presionándolos en la dirección que
indica la flecha 1. Luego ajuste el
sujetador QuickTurn
inferior (flecha
2). Verifique que este sujetador
QuickTurn
esté en la posición
totalmente bloqueada.
View Easy Installation Video · Ver video sobre instalación sencilla · Visionner une vidéo d'installation facile
fasteners are each in
FR
Identifiez la bavette garde-boue
qui doit être placée du côté du
conducteur en cherchant la
marque "LH", qui se trouve au
centre de la cavité encastrée de la
bavette garde-boue, du côté faisant
face au pneu. À l'aide de la clé
hexagonale fournie, assurez-vous
que les (2) attaches QuickTurn
sont en position complètement
déverrouillée.
fastners are positioned
fastener (arrow 2).
fastener is in the fully
FR
D'abord, assurez-vous que la
estén
position des attaches QuickTurn
est appropriée en appuyant dans la
direction indiquée par la flèche 1.
Ensuite, serrez l'attache QuickTurn
du bas (flèche 2). Vérifiez si l'attache
QuickTurn
se trouve dans la
position complètement verrouillée.
WeatherTech.com/install
4
Position the smooth surfaced portion of the MudFlap so that
it fits firmly against the fender as shown. IMPORTANT: Ensure
that the QuickTurn
position during this step.
ES
Posicione la superficie lisa de la
Lodera de manera que se ajuste firme
contra la defensa, tal como se muestra
en la imagen. IMPORTANTE: asegúrese
de que los sujetadores QuickTurn
queden en la posición totalmente
desbloqueada durante este paso.
6
Repeat this process with the top QuickTurn
ES
Repita este proceso con el
sujetador QuickTurn
fastener(s) remain in the fully unlocked
FR
Placez la partie de la bavette
garde-boue dont la surface est
lisse de façon à ce qu'elle épouse
parfaitement l'aile, comme sur
l'image. IMPORTANT – Assurezvous
que les attaches QuickTurn
demeurent dans la position
complètement déverrouillée lors
de cette étape.
fastener.
FR
Répétez ce processus avec
superior.
l'attache QuickTurn
du haut.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

No-drill mudflap