Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

*P513-611*
P513-611
1
Mark door with template.
Marque la puerta con la plantilla.
Tracez la gabarit sur la porte.
A
2
Drill 2 holes.
Taladre (2) agujeros.
Tracez la gabarit sur la porte.
A
Top
Tapa
Haut
2¹⁄₈" (54 mm)
1" (25mm) for deadbolt, or 1Z\zn" (27 mm) for circular bolt
1" (25mm) para cerrojo de seguridad, o 1Z\zn" (27 mm) para
perno circular
25 mm (1 po) pour le pêne dormant, ou 27 mm (1Z\zn po) pour
boulon rond
B662/B762/B862
B-Series Double Cylinder Deadbolt
Cerrojo Cilíndrico Doble Serie B
Pêne Dormant à Double Cylindre
de Série B
B
B
1"
(25 mm)
³⁄₈"
(10 mm)
OR O OU
1¹⁄₁₆"
(27 mm)
3
Install fire cup (2 1/8" through bore only)
Instalar el protector contra incendios (solo núcleo
pasante de 54 mm [2-1/8 pulg.]).
Installez la coupole contre l'incendie (2 1/8 po à
travers l'alésage seulement).
Installation Instructions
Instrucciones de Instalación
Instructions d'installation
Top
Tapa
Haut
2¹⁄₈"
(54 mm)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Schlage B Serie

  • Página 1 *P513-611* B662/B762/B862 P513-611 B-Series Double Cylinder Deadbolt Cerrojo Cilíndrico Doble Serie B Pêne Dormant à Double Cylindre Installation Instructions de Série B Instrucciones de Instalación Instructions d’installation Mark door with template. Install fire cup (2 1/8” through bore only) Instalar el protector contra incendios (solo núcleo Marque la puerta con la plantilla.
  • Página 2 Install outside lock. Instale la cerradura exterior. Install deadbolt Instalación del cerrojo de seguridad Installez le verrou extérieur. Installez le pêne dormant Steel Ball Bearings Outside Outside Cojinete de bolas del acero Extérieur Extérieur Roulement à billes d'acier Exterior Exterior Install circular drive-in deadbolt.

Este manual también es adecuado para:

B662B762B862