MODULO ALL INCLUSIVE
1. ADVERTÊNCIAS GERAIS
A responsabilidade da empresa La NORDICA S.p.A. limita-se ao fornecimento do aparelho.
A sua instalação deve ser feita de acordo com as normas das leis em vigor, com as instruções que seguem, regras da profissão e realizada
por pessoal qualificado que trabalha em nome de empresas capazes de assumir a inteira responsabilidade de toda a instalação.
Este aparato no es adecuado para ser utilizado por parte de personas (incluidos los niños) con capacidades físicas, sensoriales y mentales
reducidas o inexpertas, excepto si vienen supervisadas e instruidas a utilizar el aparato por una persona responsable para sus seguridad.
Los niños tienen que ser cuidados para asegurarse que no jueguen con el aparato (EN60335-2-102 / 7.12).
A empresa La NORDICA S.p.A. declina qualquer tipo de responsabilidade por danos a objetos e ou pessoas causados pela
instalação. Além disso não é responsável por um produto alterado sem prévia autorização e tampouco pela utilização de peças
sobressalentes não originais. O APARELHO NÃO DEVE SER DE FORMA ALGUMA ALTERADO/MODIFICADO.
A empresa La NORDICA S.p.A. declina quaisquer responsabilidades decorrentes de cumprimento erróneo ou não cumprimento
destas precauções.
2. DESCRIÇÃO TÉCNICA
Módulo All Inclusive UNIVERSALE e para ITALY TERMO D.S.A.: módulo hidráulico para produtos térmicos La NORDICA.
O módulo é dotado de:
•
dispositivos de segurança,
•
vaso de expansão fechado,
•
circuladores,
•
sistema para a produção de água quente sanitária.
A gestão do funcionamento é confiada a um regulador electrónico digital, sempre a bordo máquina. Foi previsto, SÓ para o módulo
UNIVERSALE, também um segundo display conectado ao display principal e instalável em sede separada.
3. INSTALACIÓN
A instalação do termoproduto e dos equipamentos auxiliares, relacionados com o sistema de aquecimento, deve estar em conformidade
com todas as Normas e Regras atuais, respeitando os requisitos exigidos por Lei.
A instalação, as relativas ligações ao sistema, a preparação para o funcionamento e o controlo devem ser efetuados em função dos
princípios de boa técnica por pessoal competente e autorizado, em plena conformidade com as leis nacionais, regionais, provinciais e
municipais em vigor no país onde o equipamento é instalado, bem como com as presentes instruções.
A instalação deve ser efetuada somente por pessoal autorizado que deverá emitir e entregar uma declaração de conformidade do sistema
ao cliente, o qual assumirá a total responsabilidade pela instalação definitiva e o correto funcionamento do produto instalado.
ADVERTENCIA: la instalación, las conexiones y el ensayo se confiarán a personal cualificado que trabaja en cumplimiento de las normas
vigentes y según las indicaciones contenidos en el manual de instrucciones del termoproducto.
El funcionamiento correcto del dispositivo se asegura solamente para bombas de circulación y válvulas homologadas por La Nordica. La
Nordica no es responsable del uso impropio del aparato. Nota Todas las tuberías se han de aislar según la Norma de Ley italiana 10/91.
IMPORTANTE: os sensores de segurança da temperatura devem estar na máquina ou a uma distância inferior a 30 cm da conexão do
termoproduto para fornecimento. Se os termoprodutos não são dotados de todos os dispositivos, aqueles que faltam podem ser instalados
na tubagem do termoproduto para fornecimento, a uma distância inferior a 1 (hum) metro.
NOTA: com o módulo UNIVERSALE são entregues, como parte do fornecimento, uma válvula VSP de 3 bar e uma VST de 95°C de dupla
segurança térmica para serem instaladas no sistema hidráulico, em conformidade com as Normas e Regulamentações actuais e com
quanto previsto pela Lei.
Antes de proceder com a instalação é necessário efectuar uma atenta lavagem de todas as tubagens para remover eventuais sujidades
que poderiam comprometer o bom funcionamento do aparelho.
IMPORTANTE:
a)
Em caso de perda de água desligue a alimentação hídrica e entre imediatamente em contacto com o centro de assistência técnica;
b)
A pressão de funcionamento do sistema deve ser verificada com frequência.
c)
Em caso de falta de uso da caldeira por um longo período é aconselhável solicitar a intervenção do centro de assistência técnica
para que sejam efetuadas as seguintes operações:
• Fechamento das válvulas de água das instalações térmica e sanitária;
• Esvaziamento das instalações térmicas e sanitária se há risco de formação de gelo.
4. CONEXIÓN HIDRÁULICA
Todas las operaciones se han de realizar con la alimentación desconectada de la red eléctrica.
IMPORTANTE: después de transportar/manipular el MODULO HIDRÁULICO, apretar todas las tuercas de fijación de los tubos de cobre.
Prestar una atención especial al conectar el MODULO con la instalación hidráulica, evitar plegar los tubos de cobre. Para contrastar la
fuerza de apriete ejercida sobre el tubo de conexión de la instalación hidráulica, usar una llave fija u otra herramienta en la extremidad del
tubo que conectar.
ATENCIÓN: después de conectar el MODULO con la instalación hidráulica, apretar todas las tuercas de fijación de los tubos de cobre.
Os dois Módulos All Inclusive são já providos da válvula VSP (Válvula de Segurança), são ainda predispostos para serem instalados num
sistema de vaso aberto. A válvula VST (Válvula de Descarga Térmica) é entregue desmontada do Módulo UNIVERSALE, enquanto no
Módulo All Inclusive para ITALYTERMO DSA já vem instalada.
IMPORTANTE: para a instalação de vaso aberto ou de vaso fechado consultar, no manual, as instruções do produto térmico associado ao
Módulo Modulo All Inclusive.
7095520 - SP-Pt
11