Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

IT - Costruttore e luogo di archiviazione del fascicolo tecnico:
GB - Manufacturer and place where all technical records are filed:
FR - Constructer et place ou tout le dossier technique est déposé:
DE - Hersteller und Ort der Aufbewahrung der technischen Unterlagen:
ES - Fabricante y el lugar donde todos los expedientes técnicos se presentan:
BBC Elettropompe Srl - 61034 Fossombrone (PU) – ITALY
Tel. +39-0721-716590 - Fax +39-0721-716518 -
www.bbc.it
IT - DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITA':
Prodotti: elettropompe UNISOM serie 10/70 - 14/70 - 20/70 - 28/70
Dichiariamo che i prodotti sopraelencati sono conformi alle seguenti Direttive:
- MACCHINE 2006/42/CE;
- BASSA TENSIONE 2006/95/CE;
- COMPATIBILITA' ELETTROMAGNETICA 2004/108/CE.
ed alle seguenti norme armonizzate:
- SICUREZZA DEL MACCHINARIO UNI EN ISO 12100
GB - CE STATEMENT OF CONFORMITY:
Products: electric pumps UNISOM series 10/70 - 14/70 - 20/70 - 28/70
We declare that the products listed above comply with the following Directives:
- MACHINERY 2006/42/EC;
- LOW VOLTAGE 2006/95/EC;
- ELETROMAGNETIC COMPATIBILITY 2004/108/EC.
and to the following harmonised standards:
- SAFETY OF MACHINERY UNI EN ISO 12100
FR - DECLARATION CE DE CONFORMITE:
Produits: electropompes UNISOM serie 10/70 - 14/70 - 20/70 - 28/70
Nous déclarons que les produits énumérès ci-dessus sont conformes aux Directives
suivantes:
- MACHINES 2006/42/CE;
- BASSE TENSION 2006/95/CE;
- COMPATIBILITE ELECTROMAGNETIQUE 2004/108/CE.
et aux norme harmonisées suivantes:
- SÉCURITÉ DES MACHINES UNI EN ISO 12100
DE - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG CE:
Produkte: elektropumpen UNISOM serie 10/70 - 14/70 - 20/70 - 28/70
Wir, den hier unterzeichnende, daß die vorgenannten Produkte entsprechen folgenden
Richtlinien:
- MASCHINENRICHTLINIE 2006/42/EG;
- NIEDERSPANNUNGSRICHTLINIE 2006/95/EG;
- RICHTLINIEN DER ELEKTROMAGNETISCHEN KOMPATIBILITAT 2004/108/EG.
und den folgenden harmonisierten Normen:
- SICHERHEIT VON MASCHINEN
UNI EN ISO 12100
ES - DECLARACION CE DE CONFORMIDAD:
Productos: electrobombas UNISOM serie 10/70 - 14/70 - 20/70 - 28/70
Declaramos que los productos arriba indicados se hallan conformes a las Directivas
siguientes:
- MAQUINAS 2006/42/CE;
- BAJA TENSION 2006/95/CE;
- COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNETICA 2004/108/CE.
y a las normas armonizadas siguientes:
- SEGURIDAD DE LAS MÁQUINAS UNI EN ISO 12100
Fossombrone, 20/12/2012
61034 Fossombrone (PU) Italy
Via G. Di Vittorio, 9
Tel. 0721-716590
Fax 0721-716518
www.bbc.it
bbcpompe@bbc.it
Cod. L03 - Rev. 06 - gennaio 2015
PREFAZIONE
Gentile Cliente, la ringraziamo per la preferenza accordata ai nostri prodotti.
Al fine di garantire l'affidabilità e la sicurezza delle nostre elettropompe, le consigliamo di seguire
attentamente le indicazioni del presente manuale.
Si consiglia di conservare il presente manuale in modo da potere consultarlo anche in futuro.
Prima di procedere a qualsiasi operazione leggere attentamente le istruzioni seguenti.
Le elettropompe sono fornite in scatole di cartone con relativo manuale d'istruzioni e targhe
d'identificazione adesive, per motore e parte pompa.
Le versioni monofase sono fornite con condensatore.
SIMBOLOGIA
PERICOLO
PERICOLO
AVVERTENZA Possibilità di danneggiare l'elettropompa o l'impianto.
NORME DI SICUREZZA GENERALI
DURANTE L'INSTALLAZIONE NON LAVORATE MAI DA SOLI, USATE CINTURE DI SICUREZZA E
DISPOSITIVI DI SICUREZZA ADEGUATI (DPI).
- Non trasportare o movimentare l'elettropompa mediante il cavo d'alimentazione.
- Prima dell'installazione dell'elettropompa, assicurarsi che la rete d'alimentazione sia dotata
d'impianto di terra.
- Prima di qualsiasi intervento di controllo o manutenzione, togliere tensione al circuito d'alimentazione.
- L'elettropompa non è utilizzabile in piscine o vasche in presenza di persone.
- Non avviare l'elettropompa se si è a contatto col liquido da pompare.
- Far riparare l'elettropompa solo da personale autorizzato. Le riparazioni non autorizzate potrebbero
rendere insicuro e/o pericoloso il prodotto.
- Il motore può contenere del liquido refrigerante atossico. In caso di perdita, si consiglia di rimuovere
il liquido fuoriuscito rimasto in sospensione sulla superficie.
- Se l'elettropompa non è fissata correttamente, all'avviamento, a causa della coppia di reazione allo
spunto, può sbilanciarsi e perdere l'equilibrio.
- Evitare assolutamente di movimentare l'elettropompa quando è in funzione o con il cavo di alimenta-
zione collegato all'impianto elettrico.
- Non usare assolutamente l'elettropompa per pompare liquidi pericolosi (tossici, infiammabili, ecc.).
- Avviare l'elettropompa solo ad installazione completata; non avviarla a secco.
- Per la versione trifase il senso di rotazione corretto è indicato sulla targhetta della parte pompa.
- Nel caso l'elettropompa fornisca scarsi valori di portata e/o prevalenza, assicurarsi che il senso di
rotazione sia corretto.
- Non rimuovere per nessun motivo il filtro di aspirazione.
UTILIZZARE I DISPOSITIVI DI PROTEZIONE CONFORMI ALLA DIRETTIVA CEE 89/656.
CARATTERISTICHE DI UTILIZZO
- Massima profondità di immersione: 150 m.
- Massima quantità di sabbia: 100 g/m³.
- Numero massimo di avviamenti ora: 40
- Massima temperatura del liquido da pompare: 35 °C
- Evitare il funzionamento orizzontale.
INSTALLAZIONE
- Installare l'elettropompa attenendosi alle normative vigenti di riferimento. Trattandosi di operazione
complessa e potenzialmente rischiosa, rivolgersi a personale qualificato.
- Prima di installare l'elettropompa, accertarsi che sia scollegata dal circuito d'alimentazione.
- Assicurarsi che l'elettropompa non sia immersa nel fango.
- Se il tubo di mandata è in polietilene, sostenere l'elettropompa con una corda, fissata tramite oppor-
tuni ganci ai fori presenti sulla testa dell'elettropompa.
- Fissare il cavo d'alimentazione al tubo di mandata ad intervalli di circa 3 metri.
- Installare delle elettrosonde per evitare il funzionamento a secco.
COLLEGAMENTO ELETTRICO
Alimentare l'elettropompa attraverso un interruttore differenziale. La corrente differenziale di funziona-
mento nominale non deve superare 30 mA.
Munire l'impianto di salvamotore magnetotermico con potere d'interruzione adeguato.
La rete di alimentazione deve essere dotata di un dispositivo di disconnessione con una distanza di
apertura dei contatti di almeno 3 mm.
Verificare che tensione e frequenza della linea di alimentazione siano uguali a quelle indicate sulla
targhetta d'identificazione.
Collegare il conduttore giallo-verde del cavo di alimentazione al morsetto di terra dell'impianto.
Si raccomanda il controllo periodico del corretto funzionamento delle protezioni elettriche.
Eseguire le connessioni elettriche utilizzando esclusivamente appositi kit a tenuta stagna.
MANUTENZIONE
QUALSIASI INTERVENTO DI MANUTENZIONE DEVE ESSERE EFFETTUATO CON
L'INTERRUTTORE DISATTIVATO E SOLO DA PERSONALE QUALIFICATO
- In condizioni di normale impiego l'elettropompa non necessita di alcuna operazione di manutenzione.
- Si consiglia di verificare periodicamente l'assorbimento di corrente e la pressione fornita
dall'elettropompa. L'assorbimento di corrente superiore al valore nominale può essere causato da
anomali attriti meccanici nel motore o nella pompa; una diminuzione di pressione può essere dovuta
ad usura dell'idraulica della pompa.
INCONVENIENTE
L'elettropompa non
eroga, il motore non gira
Il motore gira ma
l'elettropompa non eroga
o la portata è ridotta
SERVIZIO ASSISTENZA
Nel caso i problemi riscontrati non siano direttamente risolvibili da personale qualificato, contattare
immediatamente il Sevizio Assistenza comunicando i seguenti dati:
- Modello della macchina, Data di acquisto;
- Numero ore di servizio (approssimativo) ;
- Indicazioni dettagliate inerenti un utilizzo particolare o un difetto riscontrato.
DISMISSIONE
Rispettare le vigenti normative locali per lo smaltimento differenziato dei rifiuti.
GARANZIA
I prodotti sono garantiti contro i difetti di produzione che si manifestino entro 24 mesi dalla data di
consegna o acquisto del bene. La data dovrà essere comprovata dal documento di consegna o fattura
di acquisto emessa dal rivenditore. In mancanza di tale documentazione, i 24 mesi verranno calcolati
dalla data di produzione (mese/anno) riportata nella stampigliatura impressa sul prodotto. La garanzia
è limitata alla sostituzione o alla riparazione, presso la sede BBC, dei prodotti o dei particolari ricono-
sciuti difettosi e non implica la possibilità di richiesta d'indennità. La garanzia non comprende le avarie
Il Legale Rappresentante
provocate da errori di collegamento elettrico, da mancanza di adeguata protezione, da errata installa-
Mario Cecchini
zione, da false manovre, da difetti d impianto, da corrosioni o abrasioni di ogni tipo o natura dovute al
liquido pompato e dal mancato rispetto dei limiti d'impiego indicati nelle istruzioni per l'uso. La garanzi-
a non è riconosciuta nel caso i prodotti siano smontati, riparati o manomessi da personale non autoriz-
zato.
SCHEMA DI COLLEGAMENTO
I T A L I A N O
(istruzioni originali)
Rischio di scarica elettrica.
Rischio molto grave alle persone e/o alle cose.
RICERCA GUASTI
POSSIBILE CAUSA
INTERVENTO
- Mancanza di alimentazione
- Verificare l'alimentazione
- Circuito interrotto
- Verificare il circuito
- Parte idraulica bloccata
- Verificare lo stato della
parte idraulica
- Collegamenti errati (modelli
- Invertire il collegamento
trifase)
delle fasi
- Tubazione di mandata o filtro di
- Rimuovere le ostruzioni
aspirazione parzialmente ostruiti
- Giranti usurate
- Sostituire le giranti
- Valvola di non ritorno intasata
- Pulire la valvola
- Abbassamento del livello di
- Abbassare la pompa nel
falda
pozzo evitando di insabbiare
il motore
ENGLISH
PREFACE
Dear customer, we thank you for having preferred our products.
Please, follow carefully all the instructions of this manual so to grant both safety and
trustworthiness of our electric pumps.
Please, keep this manual so that you can use it in the future
Before doing any operation, read carefully the following instructions.
Each electric pump is supplied packed in its carton box together with its instruction manual and
adhesive labels for motor and pump end.
The single-phase versions are supplied with capacitor.
SYMBOLS
DANGER Risk of electric shock.
DANGER High risk for people and/or things.
WARNING Risk to damage the electric pump or the pumping plant.
GENERAL SAFETY RULES
NEVER WORK ALONE DURING THE INSTALLATION OF THE PUMP, USE SAFETY BELTS
AND ADEQUATE PROTECTION DEVICES.
- Do not carry nor move the electric pump by using its feeding cable.
- Before installing the pump, make sure that the supply main is grounded.
- Before doing any check or maintenance, clear the system by disconnecting the voltage.
- Do not use the electric pump in swimming pools or ponds when people are in them.
- Do not start the electric pump when in contact with the liquid pumped.
- Let the pump be repaired only by authorized personnel. Unauthorized repairs might make the
product unsafe and/or dangerous.
- The motor can contain non-toxic cooling liquid. In case of loss of it, it is advisable to remove the
suspended liquid poured out
- Before starting the electric pump, make sure that it is properly fixed. In fact, it can loose its
balance because of its starting torque.
- Absolutely avoid to move the electric pump while it is working or when the feeding cable is
connected.
- Absolutely do not use the electric pump with dangerous liquids (toxic, flammable, etc.).
- Start the electric pump only when the installation is completed; do not run it without liquid.
- In three-phase pumps, an arrow in the label of the pump end indicates the correct sense of
rotation of the impeller;
- In case the pump has a bad performance, in terms of head and/or capacity, make sure that the
rotating direction is correct.
- For any reason, do not remove the filter.
USE THE INDIVIDUAL PROTECTIVE DEVICES ACCORDING TO EEC 89/656 REGULATION.
TECHNICAL FEATURES
- Maximum immersion depth: 150 m.
- Maximum content in sand: 100 g/m³.
- Maximum number of starts per hour: 40
- Maximum temperature of the liquid pumped: 35 ºC
- Do not use the pump horizontally.
INSTALLATION
- Install the electric pump following the referring rules in force. Qualified personnel should always
effect it, since it is a potentially risky and fairly complex operation.
- Anyway, before installing the electric pump, make sure that it is not connected to the supply
mains.
- Make sure that the eletric pump is not in contact with mud.
- In case the water pipe is in polyethylene, hold the electric pumps with a rope that must be
fastened, through proper hooks, to the holes in the head of the electric pump.
- Fasten the feeding cable to the water pipe approximately every 3 meters.
- Install probes to avoid dry running.
ELECTRIC CONNECTION
Feed the electric pump through a circuit breaker. The nominal differential current must not exceed 30 mA.
Make sure that the supply main is supplied with a proper thermal-magnetic overcurrent circuit
breaker with adequate braking power.
The supply mains must be provided with a disconnecting device whose contacts, when open,
must be at least 3 mm far.
Check that voltage and frequency of the power mains are exactly the same as those shown in the
label of the electric pump.
Connect the green-yellow wire of the feeding cable to the earth connector of the supply mains.
Check regularly that both the supply mains and all its protective devices work properly.
Qualified personnel should always effect cable joints since they must be watertight.
MAINTENANCE
ANY MAINTENANCE OPERATION MUST BE DONE WITH DISCONNECTED SWITCH
AND ONLY BY QUALIFIED PERSONNEL
- No particular maintenance is required when the electric pump is used in normal conditions.
- Check regularly absorbed current and flow. A higher absorption can be due to an abnormal
friction in the motor or in the pump end; a lower flow can be a consequence of the wear and tear
of the pump end.
FAILURE RESEARCH
PROBLEM
POSSIBLE REASON
The pump does not
- No voltage;
deliver, the motor
- Power mains interrupted;
does not run.
- Pump end clogged.
The motor runs but the
- Wrong connection (three-
electric pump does not
phase models)
deliver, or the flow rate
- The suction filter or the
is reduced.
outlet are partially clogged;
- Impellers worn out;
- The check valve is clogged;
- The groundwater level has
sunk.
ASSISTANCE
In case some problem can not be solved directly by qualified personnel, contact Assistance
immediately, informing them on:
- Type of electric pump, Date of purchase;
- Number of hours run (approximate).
- Full details about a particular application or any defect found.
DISPOSAL
Responsible disposal of waste should adhere to local and national regulations.
WARRANTY
The 24 months warranty against manufacturing defects is valid for any fault that may occur within
24 months from the date of delivery to the user. The date is determined by the Delivery Note or
Invoice issued by the Dealer/Distributor. Without this relevant documentation, the term (24
months) shall be deemed to start from the date the product has been manufactured (month/year)
which clearly is marked on the item itself. Warranty is limited to the replacement or repair, at our
premises, of the products or components recognised as actually being defective and does not
imply the possibility of requiring any indemnity. Warranty will not cover failures caused by: wrong
electric connection, lack of adequate protection, wrong installation, lack of accuracy in the
execution either of the system or of the plant, any type of corrosion or abrasion caused by the
liquid pumped, a non-respect of the limitations of use in the Service manual. Warranty shall not be
recognised as valid in case the products are disassembled, repaired or altered by persons not
expressly authorised.
CIRCUIT DIAGRAM
SOLUTION
- Check the power supply
- Check the power mains.
- Check the pump end.
- Invert, the connection of two
phases (in three – phase models).
- Clean cloggings.
- Replace the impellers.
- Clean the check valve.
- Lower the electric pump inside
the well, avoiding that the motor is
covered by sand.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para BBC UNISOM

  • Página 1 Warranty is limited to the replacement or repair, at our è limitata alla sostituzione o alla riparazione, presso la sede BBC, dei prodotti o dei particolari ricono- premises, of the products or components recognised as actually being defective and does not sciuti difettosi e non implica la possibilità...
  • Página 2 FRANCAIS ESPAÑOL DEUTSCH PREFACE PRÓLOGO VORWORT Cher Client, nous vous remercions de la préférence que vous avez bien voulu accorder à nos Estimado cliente, le expresamos nuestro agradecimiento por haber confiado en nuestros Wir bedanken uns, dass Sie unseren Produkten den Vorzug gegeben haben. produits.