Descargar Imprimir esta página

METROLOGY XK3100-A3+ Manual Del Usuario

Indicador de peso para bascula camionera

Publicidad

Enlaces rápidos

Básculas y Accesorios de Peso S.A. de C.V.
INDICADOR DE PESO METROLOGY
PARA BASCULA CAMIONERA MODELO A3+P
Gracias por utilizar el indicador METROLOGY, le recomendamos leer el manual antes de usar y operar su nuevo equipo
para aprovechar al máximo sus características. Si tienes algún problema, comuníquese con nosotros o con su
distribuidor más cercano. Sus características principales son su Alta confiabilidad, Gran Precisión, Estabilidad y
Versatilidad pues tiene la capacidad para ser utilizado con una amplia variedad de básculas y sistemas de pesaje, desde
plataformas, básculas de piso, basculas camioneras, ganaderas, silos, dosificadoras, entre muchas otras soluciones de
control.
I Especificaciones:
1.- Modelo:
2.- Características
Conversión tecnológica
Rango señal de entrada
Velocidad
Código A/D
Linealidad
Calibración
Alimentación
3. Display-Pantalla:
Ciclo del display
División
4. Reloj:
Precisión
5. Teclado:
Teclas para Números:
Teclas de Funciones
Material de teclas
6. Conexión Display Remoto:
Tipo de Comunicación
Formato de Datos
Baud rate
Distancia de Transmisión
7. Puertos de Comunicación:
Tipo de comunicación
Baud rate
Distancia de Transmisión
8. Puertos para impresora:
Indicador A3+
Indicador A3+Impresora
9. Capacidad de Memoria:
Diego Rivera #138, Col. Jardines de San Nicolás, C.P. 66414, San Nicolás de los Garza, Nuevo León
Indicador Camionero Modelo A3+ con impresor.
24 bits ∑-∆ A/D
-6mV ~ +22mV,con protección contra rayos.
10 veces/segundo
16,000,000
< 0.01%F.S
Mediante Teclado
5V DC,soporta hasta 8 celdas de 350Ω o 6 celdas de 700Ω
7 dígitos LED´s de 2cm y 7 luces indicadoras.
50ms
1/2/5/10/20/50/100 opcional.
Muestra Día/Mes/Año y segundos/minutos/horas
+ 5minutos/año
Botonera de uso rudo.
0~9
24 Teclas(10 Teclas con función compartida con números)
Botonera metálica
Puerto serial
Señal continua/ RS232C
10 bits
600/1200/2400/4800/9600 opcional
≤30m
RS232C
600/1200/2400/4800/9600 opcional
≤30m
Puerto paralelo Estándar, se recomienda usar impresora con conector de 24pines
Puerto paralelo Estándar, se recomienda usar impresora con conector de 24pines
1000 # de Carros c/su Tara respectiva, 1000 # de carga, 1000 grabaciones de operaciones de pesaje.
Página 1}

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para METROLOGY XK3100-A3+

  • Página 1 PARA BASCULA CAMIONERA MODELO A3+P Gracias por utilizar el indicador METROLOGY, le recomendamos leer el manual antes de usar y operar su nuevo equipo para aprovechar al máximo sus características. Si tienes algún problema, comuníquese con nosotros o con su distribuidor más cercano.
  • Página 2: Instalación

    Básculas y Accesorios de Peso S.A. de C.V. 10. Alimentación: A3+: DC con bacteria recargable (6v-4aH) en el interior. Operación c/batería 40-80 horas. Tiempo de recarga 8-10 horas AC adaptador Entrada AC:110-220V, Salida DC:6.0V 500mA A3+I: Adaptador Interno Entrada AC:110-220V, Salida DC:70V 6A Batería (opcional) 4V 12AH (Solo para indicador A3+Impresora) Operación c/batería...
  • Página 3 Básculas y Accesorios de Peso S.A. de C.V. c).Para conectar la impresora al indicador: 1. Para la impresora se utiliza una interface estándar paralelo, la cual se conecta en el puerto RS232 de 25 pines: ST D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 BUSY (Figura 2-2) 2.
  • Página 4 Básculas y Accesorios de Peso S.A. de C.V. RXD GND Control de Calibración Señal de comunicación RS232C señal de comunicación -OUT +OUT(connect large display) ( Figura 2-3 ) RS232 Interface para visor remoto +15V RS-232 Interface conectado al visor remoto o a la computadora 15Pin (Figura 2-4)...
  • Página 5 Básculas y Accesorios de Peso S.A. de C.V. A continuación se presenta el siguiente formato: Byte No. Description 02(XON) Inicio + or - bit de simbolo Datos de peso: bit de mas alto valor Datos de peso: Datos de peso: Datos de peso bit de mas bajo valor Dígitos Decimales De derecha a izquierda(0~4)
  • Página 6 Básculas y Accesorios de Peso S.A. de C.V. Transmitiendo según instrucción …. Transmitiendo según instrucción Transmitiendo según instrucción Transmitiendo según instrucción XOR verificación 4 bits altos XOR verificación 4 bits bajos 03(XOFF) Final OR=2 3 ……(n-1) n A continuación el contenido de 4-n, mientras el indicador transmite datos: Instrución A No datos Cada arreglo se compone por 6...
  • Página 7 Básculas y Accesorios de Peso S.A. de C.V. Primer Arreglo 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 d0 d1 d2 d3 d4 d5 d6 d7 G16 G17 G18 (2-6.1) 1—start bit, 9---bit de simbolo, 10—stop bit Segundo Arreglo (2-6.2)...
  • Página 8 Básculas y Accesorios de Peso S.A. de C.V. Localice en la parte trasera el conector de 15 pines y siga las siguientes instrucciones. (3) Pasos para la configuración de los parámetros de: Paso Operación en teclas En pantalla Explicación: Presione[Cal.] En modo de peso Inserte el código de calibración(6 numero) 0』...
  • Página 9 Básculas y Accesorios de Peso S.A. de C.V. Pulse [Enter] Introduzca contraseña de calibración 5 [C-0] [C 5] Presione [5] [E *** ] Introduzca el valor de división selección Pulse [Enter] [E 5] 1/2/5/10/20/50/100 Ejemplo: 5 Presione [2] [dc *] Introduzca el punto decimal (0 -4) Pulse [Enter] [dc 2]...
  • Página 10 Básculas y Accesorios de Peso S.A. de C.V. Prensa[Entrar] 0,Protocolo1,transmisión consecutivo [tFc 0] 1--Protocolo1,transmisión estable 2--Protocolo2,transmisión consecutiva, no recibe 3--Protocolo2,respuesta del comando 『 .btd *』 BTD--Velocidad de transmisión(0 ~ 5) Prensa[1] 『 .BTD 1』 Prensa[Entrar] 0,Puerto Cerrado. 1--600 Baudios 2--3--1200 - 2400 Baudios 4--5-- 4800 - 9600 Baudios Ejemplo:1 Prensa[0]...
  • Página 11 Básculas y Accesorios de Peso S.A. de C.V. Vuelva a introducir la nueva Introduzca nuevamente la contraseña de calibración en el paso 18 para confirmar。 contraseña de calibración [r -----] Ver final por Acabado de calibración segundos y volver al estado de pesaje Nota: ▲...
  • Página 12: Operación

    Básculas y Accesorios de Peso S.A. de C.V. 『 .S02.* **』 Pulse la tecla 『 .S02.---』 número Pulse『 .Entrar』 … … … 『 .SNN.* **』 Pulse la tecla 『 .Snn.---』 número Pulse『 .Entrar』 Operación 1.- Escondido y auto ZERO. a) Al encender el indicador realizara un conteo descendente de auto-verificación de “999999-000000” , al terminar ingresara al modo de peso.
  • Página 13 Básculas y Accesorios de Peso S.A. de C.V. ▲: Si el # de carro es de cinco dígitos, excepto 00.000, y la señal de tara no está encendida (bajo la condición de peso bruto), el registro se debe estructurar en dos operaciones. 4.
  • Página 14 Básculas y Accesorios de Peso S.A. de C.V. 0-Manual 1- Auto not zero Presione [Enter] [Auto 1] 2-Auto después zero 3-Auto not zero, al encender regresa a Manual 4-Auto after zero, al encender regresa a Manual Por ejemplo :1 [Type *] Seleccionando impresora: Presione [2] [Type 2]...
  • Página 15 Básculas y Accesorios de Peso S.A. de C.V. 0—No usar carácter de # de carga. Bit 1= 1— Usar carácter de # de carga. 0—El visor Remoto muestra a la salida el peso bruto. Bit 2 = 1-- El visor Remoto muestra a la salida el peso neto. 0—Unidad de Peso en kg Bit 3= 1---...
  • Página 16 Básculas y Accesorios de Peso S.A. de C.V. Enter 1-Imprime reporte ordenado por peso registrado. Enter 2- Imprime reporte diario ordenado por # de carro. Enter 3- Imprime reporte diario ordenado por # de carga. Presione [1] [rbb Por ejemplo: enter 1 Presione [Enter] [d **.**.**] Muestra la fecha del reporte diario.
  • Página 17 Básculas y Accesorios de Peso S.A. de C.V. 11. Checando los datos almacenados Presione [Check] puede revisar toda la memoria del indicador, mediante diferentes maneras, como las siguientes: 1、 Revisar registros de pesaje por fecha: Paso Operación En Pantalla Nota En modo de Seleccionar el modo de verificación de registro.
  • Página 18 Básculas y Accesorios de Peso S.A. de C.V. Presione En modo de [Check] peso Seleccione 3 Para revisar los registros de pesaje con # de carga. Presione[3] [rEAd 1] Presione[Enter [rEAd 3] Enter Cargo [hn ***] Seleccione el # de carga. Que desea verificar sus registros [hn 123] eg:123 Presione[Enter...
  • Página 19 Básculas y Accesorios de Peso S.A. de C.V. Return to weighing display 2. Método de pesaje para el registro de Tara en memoria.: En modo de peso bruto en pantalla, vacié el camión en la plataforma, Presione [Save tare] después de que el peso se estabilizo y [ Enter] después de ingresar el numero de carro.
  • Página 20 Básculas y Accesorios de Peso S.A. de C.V. Err 30 Error de calibración, calibrar nuevamente. Err 31 Grabar Tara bajo Zero o peso Negativo Err 32 Reporte Diario equivocado, no existen registros para ese día. Err 33 Capacidad de acumulación sobregirada. Indicación de error de conexión.
  • Página 21 Básculas y Accesorios de Peso S.A. de C.V. Loading cargo Presione [tare set] [P00.000] Enter tare example [P1. 000] weight [1000] Presione [Enter] [ *****] Subtract the tare weight Presione [Store [o *****] Original car No. Print] Enter Car No. example [o 00123] If need original car No.,...
  • Página 22 Básculas y Accesorios de Peso S.A. de C.V. [Enter] Enter new cargo No. [hn 11] If cargo No. is correct, directly example Presione [tare]。No need to [ 11 ] enter new cargo No. Presione [ Prnt ] Print weight bill [Enter] Display negative Presione...
  • Página 23 Básculas y Accesorios de Peso S.A. de C.V. 12.04.11 00888 2.000 0.300 1.700 Total: gross weight:8.000(kg) net weight:6.800(kg) Work report 2 date:2004-07-28 Serial Car weight (kg) times Total weight(kg) Total net weight Car. No. (kg) 0001 12345 0.300 0002 4.000 3.400 0002 00888...
  • Página 24 Limitaciones de la Garantía: La garantía para basculas Electrónicas METROLOGY es válida siempre y cuando cumpla con los siguientes criterios: a) Que el equipo sea utilizado adecuadamente según sus características.
  • Página 25 Básculas y Accesorios de Peso S.A. de C.V. Esta póliza no cubre las perdidas o mermas de productos almacenados o procesadas con este equipo. Como Obtener su Garantía: 1.- Antes de acudir a su distribuidor o centro de servicio verifique la falla que presenta su equipo y consulte la guía de solución en su manual de operación para solucionar el problema, en caso de no poder resolverlo pase al siguiente punto.

Este manual también es adecuado para:

Xk3100-a3+p