Panasonic KX-HNC600 Guia De Instalacion
Panasonic KX-HNC600 Guia De Instalacion

Panasonic KX-HNC600 Guia De Instalacion

Sistema de red doméstico. cámara exterior
Ocultar thumbs Ver también para KX-HNC600:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Thank you for purchasing a Panasonic product.
This document explains how to install the outdoor camera properly.
For details about how to use the system, refer to the User's Guide (page 26).
Please read this document before using the unit and save it for future reference.
For assistance, visit our Web site: www.panasonic.com/support
for customers in the U.S.A. or Puerto Rico.
Please register your product: www.panasonic.com/prodreg
Printed in China
Installation Guide
Home Network System
Outdoor Camera
KX-HNC600
Model No.

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic KX-HNC600

  • Página 1 Outdoor Camera KX-HNC600 Model No. Thank you for purchasing a Panasonic product. This document explains how to install the outdoor camera properly. For details about how to use the system, refer to the User’s Guide (page 26). Please read this document before using the unit and save it for future reference.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Table of Contents Introduction Accessory information ........3 Important Information About this system .........4 For your safety ..........4 Important safety instructions ......5 For best performance ........5 Privacy and rights of portrait ......6 Other information .........6 Installation Location Wireless communication range ....8 Information about sensor features ....8 Installation location examples ....11 Do not install in these locations ....13...
  • Página 3: Accessory Information

    R All other trademarks identified herein are the property of their respective owners. Notice R The hub supports microSD and microSDHC memory cards. In this document, the term “microSD card” is used as a generic term for any of the supported cards. For assistance, please visit www.panasonic.com/support...
  • Página 4: Important Information

    This system is an auxiliary system; it is not designed to provide complete protection from Installation property loss. Panasonic will not be held responsible in the event that property loss R To prevent the risk of fire or electrical occurs while this system is in operation.
  • Página 5: Important Safety Instructions

    R Although this product conforms to the IPX5* Hub location/avoiding noise code, do not intentionally expose it to water. The hub and other compatible Panasonic *IPX5 indicates that the product is devices use radio waves to communicate with protected against water jets: water each other.
  • Página 6: Privacy And Rights Of Portrait

    Other information Routine care R To prevent incorrect detections, unplug the product before performing routine care. R Wipe the outer surface of the product with a soft moist cloth. For assistance, please visit www.panasonic.com/support...
  • Página 7 Important Information Notice For assistance, please visit www.panasonic.com/support...
  • Página 8: Installation Location

    R The camera’s sensor features are not designed to be used in situations that require high reliability. We do not recommend use of the sensor features in these situations. R Panasonic takes no responsibility for any injury or damage caused by the use of the camera’s sensor features.
  • Página 9: Detection Range

    R If the camera is mounted facing a road, the sensor may detect incorrectly due to interference caused by the heat from passing cars. For assistance, please visit www.panasonic.com/support...
  • Página 10 A It is difficult to detect movement directly towards the front of the camera. B It is easy to detect movement sideways in front of the camera. C Detection range D Camera For assistance, please visit www.panasonic.com/support...
  • Página 11: Installation Location Examples

    Cars in the street are more likely to cause Approx. 3 m (9.8 feet) false detections. Visitors pass in front of the camera from side to side, cars in the street are less likely to cause false detections. For assistance, please visit www.panasonic.com/support...
  • Página 12 Cars in the street are more likely to cause to side, cars in the street are less likely to false detections. cause false detections. R To prevent faces from being obscured by tall vehicles, adjust the installation position and angle of the camera. For assistance, please visit www.panasonic.com/support...
  • Página 13: Do Not Install In These Locations

    R Areas where hydrogen sulfide, ammonia, dust, or toxic gases are present R On roads with high traffic (passing cars may cause sensor detections even if they are 5 m (16.4 feet) or more away) For assistance, please visit www.panasonic.com/support...
  • Página 14 – Areas where most of the background is the sky – Areas where direct sunlight reflects off a white wall or background – Bright areas such as those exposed to direct sunlight For assistance, please visit www.panasonic.com/support...
  • Página 15: Setup

    Confirm the sensor range area and adjust Indicator Status it if necessary using the included sensor range adjustment caps. No power, or LED indicator is turned Green, lit Normal operation Green, blinking Registration mode Motion detection features were triggered For assistance, please visit www.panasonic.com/support...
  • Página 16: Registering The Camera

    R When registration is complete, the hub sounds one long beep. Note: R To cancel the registration, press the registration button on the hub and on the camera. R If registration fails, the hub sounds several short beeps. For assistance, please visit www.panasonic.com/support...
  • Página 17: Installation

    R If the weight of the camera is supported by R Holes must be made in the wall for cables the siding only, the siding could become and wires to pass through. Panasonic takes damaged. Make sure you mount the no responsibility for issues related to camera in a location where the structure opening holes in walls.
  • Página 18 R Do not install on gypsum board or concrete blocks. Remove debris. Insert an anchor, tighten the screw, then remove the screw to secure the anchor. For assistance, please visit www.panasonic.com/support...
  • Página 19: Installing The Camera

    37 mm (1 15/32 pulgadas) Attach the camera mounting stand to an outdoor wall. R Secure the stand to the wall by tightening 4 screws (A). 37 mm (1 15/32 inches) For assistance, please visit www.panasonic.com/support...
  • Página 20 (B) on the rear camera in place. or bottom side. R Secure the camera by tightening the screw ( Attaching to the hole on the rear side Attaching to the hole on the bottom side For assistance, please visit www.panasonic.com/support...
  • Página 21: Power Failure

    Outdoors Indoors Note: R Use only the supplied Panasonic AC Note: adaptor PNLV236. R Attach the safety wire while it is bent. R Be sure to connect the DC cable plug R Attach the safety wire high on the wall and AC adaptor plug indoors.
  • Página 22: Appendix

    See “Adjusting the infrared sensor range”, page 22. Testing the microphone To test the microphone, speak loudly and clearly into the microphone while a mobile device user is viewing live images from the camera. For assistance, please visit www.panasonic.com/support...
  • Página 23 Cap 4 5 m (16.4 feet) 6 m (19.7 feet) 4 m (13.1 feet) Varies by ambient temperature at the camera installation location. Numeric values are approximate. Detectable area is indicated by For assistance, please visit www.panasonic.com/support...
  • Página 24 When there is an object on the top left of the viewable area that you do not want to be detected (cars in a street, etc.): Attach one of caps 1-3 as shown in the example ( ) according to the area you do not want to be detected. Example 1 Example 2 For assistance, please visit www.panasonic.com/support...
  • Página 25 R When attaching, rotate the tab ( ) on the cap toward the top or at a 45-degree angle according to the type of cap or direction, and attach the cap on the camera, shown in the following illustration. For assistance, please visit www.panasonic.com/support...
  • Página 26: Features Available When Using The [Home Network] App

    A commercially-available microSD card must be inserted into the hub in order to record images. – Notification You can configure the camera to send a notification to the [Home Network] app when the camera detect motion. For assistance, please visit www.panasonic.com/support...
  • Página 27: Specifications

    Detection range: approx. 5 m R Visual sensor detection range Horizontal: approx. 70° Vertical: approx. 50° R IP rating IP55 R Adjustable mounting angles Horizontal: ±90° Vertical: facing forward - facing down approx. 60° (adjustable when mounting) For assistance, please visit www.panasonic.com/support...
  • Página 28: Fcc And Other Information

    – Consult the dealer or an experienced radio/ TV technician for help. Some cordless telephones operate at frequencies that may cause interference to nearby TVs and VCRs. To minimize or prevent such interference, the base of the For assistance, please visit www.panasonic.com/support...
  • Página 29: Customer Services

    For hearing or speech impaired TTY users, TTY: 1-877-833-8855 Accessory Purchases (United States and Puerto Rico) Purchase Parts, Accessories and Owner’s Manual online for all Panasonic Products by visiting our Web Site at: www.pstc.panasonic.com or, send your request by E-mail to: npcparts@us.panasonic.com...
  • Página 30: Warranty (For United States And Puerto Rico)

    If your product does not work properly because of a defect in materials or workmanship, Panasonic Corporation of North America (referred to as “the warrantor”) will, for the length of the period indicated on the chart below, which starts with the date of original purchase (“Limited Warranty period”), at its option either (a) repair your product with new or...
  • Página 31 • Send the unit to Panasonic Exchange Center, prepaid and adequately insured. • Do not send your unit to Panasonic Corporation of North America listed on the back cover or to executive or regional sales offices. These locations do not repair consumer products.
  • Página 32: Important

    We recommend keeping a record of the following information to assist with any repair under warranty. Serial No. Date of purchase (found on the rear of the unit) Name and address of dealer Attach your purchase receipt here. Two Riverfront Plaza, Newark, NJ 07102-5490 © Panasonic System Networks Co., Ltd. 2014...
  • Página 33: Sistema De Red Doméstico Cámara Exterior

    21). Lea este documento antes de usar la unidad, y guárdelo para consultarlo en el futuro. Para obtener ayuda, visite nuestro sitio web: www.panasonic.com/support para clientes en los EE. UU. o Puerto Rico (solo en inglés). Por favor, registre su producto: www.panasonic.com/prodreg...
  • Página 34 Tabla de Contenido Ubicación de la instalación Alcance de la comunicación inalámbrica .....3 Información acerca de las características del sensor ..............3 Ejemplos de ubicaciones para instalación ...6 No instale en las ubicaciones siguientes .....8 Configuración Nombres de los componentes y funciones ..10 Led indicador ............10 Resumen de configuración ........10 Cómo registrar la cámara ........11...
  • Página 35: Ubicación De La Instalación

    No recomendamos el uso de las características del sensor en esas situaciones. R Panasonic no asume ninguna responsabilidad por lesiones o daños provocados por el uso de las características del sensor de la cámara. Método de detección...
  • Página 36: Características Principales

    R Si la cámara está montada cara a una carrete- encienden las luces exteriores. ra, es posible que el sensor no detecte de forma correcta debido a la interferencia generada por el calor de los vehículos que pasan. Para obtener ayuda, visite www.panasonic.com/support...
  • Página 37: Dirección Del Movimiento

    A Es difícil detectar movimiento directamente hacia la parte delantera de la cámara. B Es fácil detectar movimiento lateral frente de la cámara. C Alcance de detección D Cámara Para obtener ayuda, visite www.panasonic.com/support...
  • Página 38: Ejemplos De Ubicaciones Para Instalación

    Es más probable que los vehículos en la calle ge- Aprox. 3 m (9.8 pies) neren detecciones falsas. Los visitantes pasan en frente de la cámara de la- do a lado, y es poco probable que los vehículos en la calle generen detecciones falsas. Para obtener ayuda, visite www.panasonic.com/support...
  • Página 39 R Para evitar que los vehículos altos oscurezcan los rostros, ajuste la posición de instalación y el ángulo de la cámara. Para obtener ayuda, visite www.panasonic.com/support...
  • Página 40: No Instale En Las Ubicaciones Siguientes

    R Áreas donde haya ácido sulfhídrico, amoníaco, R En carreteras con mucho tránsito (es posible polvo o gases tóxicos que los vehículos generen detecciones del sensor incluso si están a 5 m (16.4 pies) o más de distancia) Para obtener ayuda, visite www.panasonic.com/support...
  • Página 41 – Áreas donde la mayor parte del fondo es el cielo – Áreas donde la luz del sol se refleje en una pared blanca o fondo – Áreas brillantes como aquellas expuestas a la luz del sol Para obtener ayuda, visite www.panasonic.com/support...
  • Página 42: Configuración

    Verde, encendido Funcionamiento nor- Verde, parpadeante Modo de registro Rojo Las características de detección de movi- miento se activaron Para obtener ayuda, visite www.panasonic.com/support...
  • Página 43: Cómo Registrar La Cámara

    R Cuando se ha completado el registro, el hub emitirá un pitido largo. Nota: R Para cancelar el registro, presione el botón de registro en el hub y en la cámara. R Si el registro falla, el hub emitirá varios pitidos cortos. Para obtener ayuda, visite www.panasonic.com/support...
  • Página 44: Instalación

    294 N (30 kgf). R Se deben hacer orificios en la pared para que R El revestimiento podría dañarse, si el peso de la pasen los cables. Panasonic no asume ninguna cámara se sostiene solo con el revestimiento. responsabilidad ante problemas relacionados Asegúrese de montar la cámara en un sitio...
  • Página 45 R No instale sobre tablas de yeso o bloques de concreto. Retire los restos. Introduzca un taquete, apretando el tornillo, después quite el tornillo para asegurar el taquete. Para obtener ayuda, visite www.panasonic.com/support...
  • Página 46 R Inserte la punta del soporte (A) en el tornillos (A). orificio de colocación del soporte (B) en el lado inferior o posterior. 37 mm (1 15/32 pulgadas) R Asegure la cámara ajustando el tornillo Colocación en el orificio en la parte trasera Para obtener ayuda, visite www.panasonic.com/support...
  • Página 47 R Coloque el cable de seguridad bien alto para que la cámara no golpee a nadie en caso de que la cámara se desprenda de la pared. R No se cuelgue de la cámara o del soporte. Para obtener ayuda, visite www.panasonic.com/support...
  • Página 48 Exterior Interior Nota: R Use solo el adaptador de corriente alterna Panasonic PNLV236 que se suministra. R Asegúrese de conectar el enchufe del cable de CC y el enchufe del adaptador de corriente interiores. Nota acerca de las conexiones de alimentación...
  • Página 49: Cómo Probar El Alcance De Detección De Movimiento

    Consulte “Ajuste del alcance del sensor infrarrojo”, página 17. Cómo probar el micrófono Para probar el micrófono, hable fuerte y claro en el micrófono mientras un usuario de dispositivo móvil observa las imágenes en vivo desde la cámara. Para obtener ayuda, visite www.panasonic.com/support...
  • Página 50 6 m (19.7 pies) 4 m (13.1 pies) Varía en función de la temperatura ambiente en la ubicación de la instalación de la cámara. Los valores numéricos son aproximaciones. El área de detección se indica con Para obtener ayuda, visite www.panasonic.com/support...
  • Página 51: Acerca Del Ángulo De Colocación De La Tapa De Alcance Del Sensor

    Cuando hay un objeto en el extremo superior izquierdo del área visible que no desea que se detecte (vehículos en la calle, etc.): Coloque una de las tapas 1-3 como se muestra en el ejemplo ( ) de acuerdo con el área que no desea que se detecte. Ejemplo 1 Ejemplo 2 Para obtener ayuda, visite www.panasonic.com/support...
  • Página 52: Reemplazo De Las Tapas De Alcance Del Sensor

    ) en la tapa hacia arriba o a un ángulo de 45-grados de acuerdo con el tipo de tapa o dirección y coloque la tapa de la cámara, como se muestra en la siguiente ilustración. Para obtener ayuda, visite www.panasonic.com/support...
  • Página 53: Acceso A La Guía Del Usuario

    Toque [Guía del usuario]. Nota: R También puede acceder a la Guía del usuario mediante la página web a continuación. www.panasonic.net/pcc/support/tel/homenetwork/manual/ Para obtener ayuda, visite www.panasonic.com/support...
  • Página 54 Notas...
  • Página 55 Notas...
  • Página 56 Notas...

Tabla de contenido