Página 1
• Maintenance • Service and Adjustments • Troubleshooting • Repair Parts CAUTION: Read the Safety Guidelines and All Instructions Carefully Before Operating. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman N014212 Rev. 0 7/24/08...
CUADRO DE ESPECIFICACIONES Modelo Nº 919.152160 Potencia de trabajo *0,8 HP Diámetro interior 1-7/8 pulg. (47,6 mm) Carrera 1-1/4 pulg. (31,8 mm) Voltaje-corriente manofásica 120V Circuito mínimo requerido Tipo de fusible Acción retardada Capacidad de aire en el tanque 6 Galones (22,7 litros) Presión de corte de entrada...
Página 4
PELIGRO RIESGO DE ExPLOSIÓN O INCENDIO ¿QUé PUEDE SUCEDER? CÓMO eviTArLO • Es normal que los contactos eléctricos • Opere siempre el compresor en un dentro del motor y el interruptor de área bien ventilada libre de materiales presión produzcan chispas. combustibles, gasolina o vapores de solventes.
Página 5
• La exposición a productos químicos • Trabaje en un área con buena en el polvo producido por las her- ventilación cruzada. Lea y siga las ramientas eléctricas al lijar, aserrar, instrucciones de seguridad que se esmerilar, taladrar y otras activi- proveen en la etiqueta o en la ficha dades de la construcción puede ser técnica de los materiales que está...
Página 6
Neumáticos: El inflado excesivo de los neumáti- • Utilice un medidor de presión de • cos podría causar lesiones graves neumáticos para controlar la presión y daño a la propiedad. de éstos antes de cada uso y mientras los infla; observe el flanco para ver la presión correcta del neumático.
Página 7
PELIGRO RIESGO DE OBJETOS DESPEDIDOS ¿QUé PUEDE SUCEDER? CÓMO eviTArLO • La corriente de aire comprimido • Utilice siempre equipo de seguridad certificado: anteojos de seguridad puede provocar lesiones en los ANSI Z87.1(CAN/CSA Z94.3) con pro- tejidos blandos de la piel expuesta tección lateral al usar el compresor.
Página 8
PELIGRO RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURA ¿QUé PUEDE SUCEDER? CÓMO eviTArLO • La operación insegura de su com- • Revise y comprenda todas las instruc- presor de aire podría producir lesiones ciones y advertencias de este manual. graves o la muerte, a usted mismo o a •...
GLOSARIO Familiarícese con los siguientes tanque baja al valor fijado en fábrica como punto bajo, el motor volverá a arrancar términos, antes de operar la unidad: automáticamente. La presión baja a la cual CFM: (Cubic feet per minute) Pies cúbicos el motor arranca automáticamente, se llama por minuto.
eNsAMBLAJe Desempaque Extraiga la unidad de su caja y descarte todas las partes de embalaje. iNsTALACiÓN Asegúrese que el tomacorriente tenga CÓMO PREPARAR LA UNIDAD la misma configuración que el enchufe Ubicación del compresor de aire de conexión a tierra. NO UTILICE UN ADAPTADOr.
Cables de extensión eléctrica Protección del voltaje y del circuito Si - no obstante - debe utilizarse una exten- Refiérase a la cartilla de voltajes para sión de cable, asegúrese de que: determinar los requisitos mínimos que el ramal del circuito requiere. •...
OPerACiÓN Conozca su compresor de aire LEA ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y SUS NORMAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR LA UNIDAD. Compare las ilustraciones contra su unidad a fin de familiarizarse con la ubicación de los distintos controles y regulaciones. Conserve este manual para ref- erencias futuras.
Válvula de retención: Cuando el compre- Abrir por completo (contra el sentido sor de aire se encuentra funcionando, la del reloj) para dejar escapar aire y evi- válvula de retención está "abierta", permi- tar que la presión del tanque aumente tiendo la entrada del aire comprimido al durante el periodo de asentamiento.
Riesgo de operación Cómo poner en marcha: ATENCIÓN: insegura. El aire Coloque el interruptor Encendido/ comprimido de la unidad puede Apagado en la posición de "Encendido" contener condensación de agua y y deje que se incremente la presión del emanación de aceite. No pulverice tanque.
Riesgo de daño a la Tire del aro de la válvula de seguridad ATENCIÓN: dejando purgar el aire del tanque hasta propiedad. Drene el que este reduzca su presión aproxima- agua del tanque de aire puede contener aceite y óxido, lo que puede provocar damente a 20 PSI.
Saque la manguera quitándole la Saque la bomba de sus soportes abrazadera. NOTA: La abrazadera deslizándola cuidadosamente. no es reutilizable; debe comprar otra se muestra nueva. Refiérase a la Lista de Piezas con la en el Manual o compre una abrazadera bomba estándar para manguera en una ferret- retirada...
GUÍA DE DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS Riesgo de Operación Insegura. La unidad arranca automáticamente cuando está enchufada. Al hacer el mantenimiento, el operador puede quedar expuesto a fuentes de corriente y de aire comprimido o a piezas movibles. Antes de intentar hacer reparaciones, desconectar el compresor del tomacorriente, drenar la presión de aire del tanque y esperar a que el compresor se enfríe.
Página 18
PrOBLeMA CAUSA COrreCCiÓN La lectura de la presión Es normal que ocurra algún Si hubiese una caída exce- descenso en la presión. siva de presión durante el sobre un manómetro desci- uso del accesorio, ajuste ende cuando se utiliza un el regulador de acuerdo accesorio.
Página 19
PrOBLeMA CAUSA COrreCCiÓN El motor no funciona. Fusible fundido; interrup- Verifique la caja de fusibles tor automático del circuito observando la existencia de disparado. fusibles fundidos y sustitúyalos en caso de necesidad. Restablezca el interruptor automático. No use un fusible o interruptorautomático con valores que excedan los especificados para la rama de...
Master Protection Agreements Contratos de Protección Maestra Congratulations on making a smart purchase. Felicitaciones por hacer una compra inteligente. Su nueva unidad Craftsman ® está ® Your new Craftsman product is designed and manufactured for years of dependable operation. diseñada y fabricada para años de operación But like all products, it may require preventive confiable;...
Página 26
Get it fixed, at your home or ours! Your Home For repair – in your home – of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner’s manuals that you need to do-it-yourself.