1. Introducción 1.3 Limitación de responsabilidad Toda la información y notas en las instrucciones de Con la compra de una máquina de METALLKRAFT ha funcionamiento se han recopilado teniendo en cuenta las hecho una buena elección. normas y regulaciones aplicables, el estado de la técnica y Lea atentamente las instrucciones de funcionamiento antes de la puesta en nuestros muchos años de conocimiento y experiencia.
seguridad Obligaciones del operador: ¡ADVERTENCIA! Si la máquina se utiliza en el sector comercial, el operador de Esta combinación de símbolo y palabra de la máquina está sujeto a las obligaciones legales relativas a la advertencia indica una situación posiblemente seguridad laboral.
seguridad 2.3 Cualificación del personal Fabricante: Ciertos trabajos solo pueden ser realizados por Las diversas tareas descritas en estas instrucciones personal especializado del fabricante. Ningún otro imponen diferentes exigencias a las calificaciones de personal está autorizado para realizar este trabajo. las personas a las que se confían estas tareas.
seguridad 2.5 Dispositivos de seguridad ¡ADVERTENCIA! Para protegerse contra las chispas volantes, se adjunta un disco protector a ¡Peligro de muerte por reinicio incontrolado! la carcasa sobre la rueda de contacto. La unidad de interruptor de encendido / apagado se combina con un interruptor de apagado de El encendido incontrolado del dispositivo puede emergencia.
seguridad Conecte la máquina a la fuente de alimentación para evitar que se encienda involuntariamente. ¡PELIGRO! - Lleve ropa de trabajo ajustada, gafas de Antes de poner en marcha, utilizar, mantener o seguridad, calzado de seguridad y protección trabajar en la máquina, se deben leer atentamente auditiva.
Uso previsto - Riesgo de incendio si el motor no está suficientemente ventilado ¡NOTA! - Tocar partes vivas Los cambios no autorizados en la máquina o el uso - Discapacidad auditiva cuando se trabaja durante mucho tiempo sin indebido de la máquina, así como el protección auditiva.
transporte y embalaje Causa por la cual no damos responsabilidad ni garantía. 4.3 Placa de identificación Transporte el volumen de suministro asegurado contra movimientos o vuelcos con una carretilla industrial de dimensiones suficientes o una grúa hasta el lugar de instalación. ¡ADVERTENCIA! Lesiones graves o mortales por caída y caída de piezas de la máquina desde carretillas elevadoras,...
9 Soporte de pieza ajustable 10 Botón de PARADA DE EMERGENCIA 6.2 Accesorios especiales Le recomendamos que utilice únicamente accesorios originales de Metallkraft de alta calidad. Un funcionamiento impecable y unos resultados de trabajo óptimos solo se pueden garantizar con accesorios originales. Lijadoras extremas...
Ajustes Luego, vuelva a tensar la banda de lijado con la Lijadoras extremas MBSM 75-200-2 MBSM 150- palanca tensora y cierre la cubierta lateral. carga 200-2 3722024 3723024 Banda de lijado de grano 40 ¡PELIGRO! 3722025 3723025 Cinta de lijar grano 50 Al insertar la banda de lijado, asegúrese de que la 3722026 3723026...
Operación de la máquina 8.2 Lijado de superficies en la cinta abrasiva Compruebe si el tope de la pieza de trabajo 7 en la Figura 4 se ha instalado y apretado correctamente. Abra la tapa con bisagras pos.4 en la Figura 4. Encienda la lijadora de banda y presione con cuidado la pieza de trabajo con ambas manos contra la banda de lijado y el tope de seguridad.
Si no puede resolver los problemas con su máquina usted mismo, comuníquese con su distribuidor ¡Riesgo de lesiones! Metallkraft más cercano. Anote la siguiente No quite las virutas con la mano desnuda. ¡Existe información de la máquina o las instrucciones de...
Eliminación, reciclaje de dispositivos antiguos Causa posible Trastorno remedio Haga que un electricista revise la El motor no arranca. Interruptor de encendido / apagado dañado. máquina y reemplace las piezas Cable del interruptor de encendido / apagado dañadas. dañado. Relé dañado. Motor defectuoso.
piezas de repuesto 12.3 Eliminación de lubricantes 13 repuestos 13.1 Pedido de repuestos ¡PELIGRO! ¡PELIGRO! Asegúrese de que los refrigerantes y lubricantes utilizados ¡Riesgo de lesiones por el uso de se eliminen de manera respetuosa con el medio ambiente. repuestos incorrectos! Siga las instrucciones de eliminación de su empresa El uso de repuestos incorrectos o defectuosos puede municipal de eliminación de residuos.
piezas de repuesto 13.2 Plano de repuestos El siguiente dibujo le ayudará a identificar las piezas de repuesto necesarias en caso de servicio. Si es necesario, envíe una copia del plano de las piezas con los componentes marcados a su distribuidor autorizado. Fig.7: Plano de repuestos 1 - MBSM 75-200-2 y MBSM 150-200-2 MBSM 75-200-2 | MBSM 150-200-2 | Versión 2.05 dieciséis...
piezas de repuesto 13.3 Lista de piezas MBSM 75-200-2 MBSM 150-200-2 Talla descripción cantidad número de artículo número de artículo Artículo M4X6 0392207501 0392215001 TORNILLO Avellanado ISO 7047 Octavo 0392207502 0392215002 SOPORTE DE LA PIEZA DE TRABAJO PARA 0392207503 0392215003 AJUSTE DE CINTA DE CUBIERTA SOPORTE DISCO DE PIEZA DE 0392207504...
Página 18
piezas de repuesto MBSM 75-200-2 MBSM 150-200-2 Talla descripción cantidad número de artículo número de artículo Artículo DESCT 0392207535 0392215035 Sexto ΦSexto 0392207536 0392215036 TORNILLO ROSCADO M8X12 0392207537 0392215037 PLACA DE CUBIERTA TUERCA DE BLOQUEO 0392207538 0392215038 MAMÁ 0392207539 0392215039 MOTOR 0392207540 0392215040...
De acuerdo con la Directiva de Máquinas 2006/42 / EC Apéndice II 1.A Striker Maschinen GmbH Fabricante / distribuidor: Dr.-Robert-Pfleger-Strasse 26 D-96103 Hallstadt declara que el siguiente producto Máquinas para trabajar metales Metallkraft® Grupo de productos: Amoladora de cinta de metal Tipo de máquina: MBSM 75-200-2 Nombre de la máquina *:...