Ingersoll Rand ARO AF0645G Serie Manual De Utilización Y Datos De Ingeniería Y Ventas página 27

Bombas de dos bolas
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1
DESCRIÇÃO GERAL
" Pompy Dwukulowe zostały zaprojektowane w pierwszej kolejnoś-
ci do transportu dużych objętości płynu o małej i średniej lepkoś-
ci. Konstrukcja ze stali nierdzewnej zapewnia kompatybilność z
szerokim asortymentem płynów. Dolna pompa ma zapewnić łatwe
zalewanie. Funkcja dwustronnego działania stanowi standard we
wszystkich pompach przemysłowych ARO. Materiał jest doprow-
adzany do wylotu odpływowego pompy zarówno po stronie
posuwu górnego, jak i dolnego. "
O motor é conectado à bomba inferior através de uma espaçadora.
Deste modo, é realizada a lubrificação do bucim da embalagem
superior e a contaminação do motor devido ao desgaste normal e
a eventuais fugas no bucim da embalagem de material é evitada.
Certifique-se de que a taça de solvente está devidamente cheia
com lubrificante para proteger as embalagens superiores e garantir
uma vida útil mais longa..
PRESSÃO PERIGOSA. Não exceda a pressão
OSTRZEŻENIE
máxima de funcionamento de 290,7 bar na
pressão do ar de entrada de 8,3 bar.
Rácio da bomba X pressão
de entrada para o motor da
bomba
Współczynnik pompy wyraża zależność między obszarem silnika pompy a obsza-
rem dolnego końca pompy. PRZYKŁAD: Gdy ciśnienie dolotowe 150 funtów na cal
kwadratowy (10,3 bara) zostanie doprowadzone do silnika pompy o współczynniku
4:1, spowoduje to wzrost ciśnienia płynu do maksymalnego poziomu 600 funtów
na cal kwadratowy (41,4 bara) (przy braku przepływu) — wraz z otwieraniem
zaworu kontrolnego płynu natężenie przepływu zwiększy się pod wpływem
zwiększonej liczby cykli silnika, aby sprostać zapotrzebowaniu.
Consultar a folha de informações gerais
OSTRZEŻENIE
quanto a precauções de segurança adicionais
e informações importantes.
AVISO: A expansão térmica pode ocorrer quando o fluido na linha
de material é exposto a temperaturas elevadas. Exemplo: As linhas
de material localizadas numa área do telhado não isolada podem
aquecer devido à luz solar. Instale uma válvula de escape de
pressão no sistema de bombagem.
Etiqueta de aviso para substituição (pn 92325) disponível a
pedido.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Os problemas da bomba podem ocorrer na secção do motor
pneumático ou na secção da bomba inferior. Utilize estas direc-
trizes básicas para ajudar na determinação da secção afectada.
Bomba não faz o ciclo.
y
Certifique-se de que, primeiro, verifica quanto a problemas
não relacionados com a bomba, incluindo mangueira de en-
trada/saída ou dispositivo dispensador dobrado, obstruído ou
tapado. Despressurize o sistema da bomba e elimine quaisquer
obstruções nas linhas de material de entrada/saída.
y
Consulte o manual do motor quanto à resolução de problemas
caso a bomba não faça o ciclo e/ou se se verificarem fugas de ar
no motor pneumático.
y
Motor danificado. Repare o motor.
Bomba faz o ciclo mas não fornece o material.
y
Consulte o manual da bomba inferior quanto à resolução de
problemas.
AF0645GXXXXXX-XX-X (pl)
= Pressão máximo do fluido da
bomba
CONEXÃO DA BOMBA - SUPERIOR/INFERIOR
NOTA: Todas as roscas são direitas.
1.
Umieścić zespół pompy na stole warsztatowym.
2.
Odkręcić trzy nakrętki (Y85-29-C) z trzech drążków rozporow-
ych (patrz rysunek 1).
3.
Odciągnąć silnik pneumatyczny od dolnego końca pompy, aż
tłoczysko silnika znajdzie się w położeniu „dolnym", a drążek
dolnego końca pompy w położeniu „górnym".
4.
Przy użyciu odpowiednich szczypiec przesunąć pierścień
E-ring w górę na tyle, aby umożliwić przemieszczenie tulei w
górę i zwolnienie dwóch złączek (patrz rysunek 2).
SZCZEGÓŁY POŁĄCZENIA POMPY
Patrz rysunek 2
MONTAŻ
1.
Zgrać silnik pompy z dolnym końcem pompy. Ustawić wlot
powietrza silnika pod kątem 190° do wylotu materiału.
2.
Zamontować dwa złącza (90096) i zamocować je za pomocą
tulei (90109). Umieścić pierścień E-ring (90102) z powrotem na
swoim miejscu.
3.
Ponownie zamontować drążki rozporowe w silniku pompy.
4.
Doprowadzić silnik i niższe pompa razem i zachować z trzema
5.
Orzechy (Y85-29-C).
PL
Tłoczysko silnika pompy
Pierścień E-ring 90102
Tuleja 90109
90096 Złączka (2)
Tłoczysko dolnej pompy
27

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido