SUPPORTO PER GRANCASSA DA CONCERTO
ПОДСТАВКА ПОД КОНЦЕРТНЫЙ БАС-БАРАБАН
室内演奏大鼓鼓架
콘서트 베이스 드럼 스탠드
BS7050/7052
BS7051/7053
Manuale dell'utente
Руководство пользователя
* La grancassa è in vendita separatamente.
* Большой барабан продается отдельно.
* 大鼓另售。
* 베이스 드럼은 별매입니다 .
Pezzi acclusi / ПРИЛАГАЕМЫЕ КОМПОНЕНТЫ / 所含部件 / 부속품
1. 组装鼓架
n 组装鼓架基部和基管
1. 根据所安装大鼓的尺寸,选择鼓架基部上的螺栓孔 A
[Fig. A]
或 B。
2. 将基管滑入鼓架基部,用随附的六角扳手拧紧所需的全
[Fig. B]
部螺栓。用随附的盖帽盖住不使用的孔。
* 左右两侧均有基管段。
n 安装枢轴装置
1. 松开鼓架基部夹具上的蝶型螺母 q,然后将枢轴装置安
[Fig. B]
装到枢轴座上 w。
* 左右两侧均有枢轴装置。
2. 保持枢轴装置与地面平行,拧紧鼓架基部夹子上的蝶型
[Fig. C]
螺母 e,使装置不转动。
3. 松开两个枢轴装置的支托固定板上的蝶型螺母 r,然后
将支托固定板向枢轴座滑动 t。
1. 스탠드 조립
스탠드베이스 및 베이스파이프 조립
n
1. 장착하려는 베이스 드럼의 크기에 맞추어 스탠드베이
스에서 볼트 구멍 A 또는 B 를 선택합니다 .
[Fig. A]
2. 베이스파이프를 스탠드베이스 안으로 밀어넣고 부속된
육각 렌치를 사용하여 필요한 모든 볼트를 단단히 조이
십시오 . 부속된 캡으로 사용하지 않는 구멍을 막으십시
오 .
[Fig. B]
* 좌우 베이스파이프 부분이 모두 있습니다 .
선회장치 부착
n
1. 스탠드베이스 클램프에서 윙 너트를 푼 다음 q, 선회장
치를 선회축 홀더에 장착하십시오 w.
[Fig. B]
* 좌우측 선회장치가 모두 있습니다 .
2. 선회장치가 바닥에 평행한 상태에서 장치가 회전하지
않도록 스탠드베이스 클램프에서 윙 너트를 조이십시
오 e.
[Fig. C]
3. 양쪽 선회장치의 러그 고정판에서 윙 너트를 푼 다음
r, 러그 고정판을 선회축 홀더로 밀어 넣으십시오 t.
BS7050_ZJ91060_OK2.indd 4
(U.S model)
用户手册
사용설명서
Pezzi acclusi / ПРИЛАГАЕМЫЕ
КОМПОНЕНТЫ / 所含部件 / 부속품
● Chiave esagonale
Шестигранный ключ
●
● 六角扳手
● 육각 렌치
● Tappo x 4
Колпачок x 4
●
● 盖帽 x 4
● 캡 x 4
● Manuale dell'utente (questo foglio)
Руководство пользователя (данный лист)
●
● 用户手册(本说明书)
● 사용설명서 ( 본서 )
[Fig. B]
w
e
y
t
i
u
w
OFF
q
[Fig. A]
q
q
w
Отверстия под
Fori per bulloni di installazione /
n
болты для установки
/
用于安装的螺栓孔
장착용 볼트 구멍
Dimensioni / Размер /
Modello / Режим
/
크기
尺寸
/
/
모델
型号
28"
32"
BS-7050
A
B
BS-7051
A
B
BS-7052
-
-
BS-7053
-
-
Pezzi acclusi / ПРИЛАГАЕМЫЕ КОМПОНЕНТЫ /
所含部件 / 부속품
L'assemblaggio deve venire fatto da almeno due persone su di una superficie in piano.
Процедуру сборки должны выполнять, по меньшей мере, 2 человека на плоской поверхности.
应至少由两人在平坦的表面上进行组装。
조립은 편평한 곳에서 두 명 이상이 실시해야 합니다 .
1. Gruppo del supporto
n Assemblaggio della del supporto e del tubo della base
1. Scegliere i fori A o B nella base del supporto a seconda delle dimensioni della grancassa da installare. [Fig. A]
2. Fare scivolare i tubi della base nella base del supporto ed usare la chiave esagonale in dotazione per stringere bene tutti i bulloni.
Coprire i fori non usati con i tappi appositi in dotazione. [Fig. B]
* Ci sono sezioni tubi della base sia di destra che di sinistra.
n Installazione dell'unità di perno
1. Allentare i dadi a farfalla dei morsetti della base del supporto q, quindi installare l'unità del perno sul supporto dell'albero del
perno w. [Fig. C]
* Esiste una unità di perno della base sinistra ed una destra.
2. Tenere l'unità perno parallela al terreno e stringere il dado a farfalla e sul morsetto della base del supporto in modo che l'unità
non ruoti. [Fig. C]
3. Allentare i dati a farfalla r delle piastre di fissaggio delle linguette di ambedue le unità di perno, quindi far scivolare le piastre di
fissaggio verso il supporto dell'albero di perno t. [Fig. C]
1. Сборка подставки
n Сборка основания подставки и базовой трубки
Выберите отверстия в основании подставки под болты
1.
бана. [Fig. A]
Вставьте базовые трубки в основание подставки, используйте прилагаемый шестигранный ключ, чтобы надежно затянуть
2.
все необходимые болты. Закройте неиспользуемые отверстия прилагаемыми колпачками. [Fig. B]
* Имеются левая и правая секции базовых трубок.
n Прикрепление пятового шарнира
Ослабьте барашковые гайки на зажимах основания подставки
1.
ротной оси
. [Fig. C]
w
* Имеются левый и правый пятовые шарниры.
Выровняв пятовый шарнир параллельно полу, затяните барашковую гайку
2.
шарнир не вращался. [Fig. C]
Ослабьте барашковые гайки
3.
накладки проушин в сторону держателя поворотной оси
[Fig. C]
w
q
r
y
t
u
i
w
OFF
ON
ON
q
q
Tubo della base
Базовая трубка
基管
베이스 파이프
w
Base del supporto
Основание подставки
鼓架基部
스탠드 베이스
e
Per unità da 32" o 40"
(Usare il foro per bulloni
).
B
Для 32 дюймов, 40 дюймов
/
(Используйте отверстие для болта B)
对于 32" 、40"尺寸 (使用
B
螺栓孔)
32" , 40" 의 경우 (
볼트 구멍 사용 )
B
Per unità da 28" o 36"
36"
40"
r
(Usare il foro per bulloni
).
A
-
-
Для 28 дюймов, 36 дюймов
(Используйте отверстие для болта A)
-
-
对于 28" 、36"尺寸 (使用
A
螺栓孔)
A
B
28" , 36" 의 경우 (
볼트 구멍 사용 )
A
A
B
или
в соответствии с размером устанавливаемого бас-бара-
A
B
, затем установите пятовый шарнир на держатель пово-
q
на зажиме основания подставки, чтобы
e
на крепёжных накладках проушин обоих пятовых шарниров, а затем сдвиньте крепёжные
r
.
[Fig. C]
t
!0
q
o
w
!1
!2
!1
!3
!4
t
Chiave esagonale (in dotazione)
Dado a farfalla
!0
Шестигранный ключ (аксессуар)
Барашковая гайка
六角扳手(附件)
蝶型螺母
육각 렌치 ( 부속품 )
윙 너트
Stringere
y
Unità di perno
!1
Затянуть
Пятовый шарнир
旋紧
枢轴装置
조이기
선회장치
Vite con rondella incorporata
!2
Albero di perno
u
Винт со стопорящей шайбой
Поворотная ось
组合螺钉
枢轴
조합 나사
선회축
i
Tappo
Parallelo
!3
Колпачок
Параллель
盖帽
平行
캡
평행
Morsetto della base del supporto
o
!4
Pavimento
Зажим основания подставки
Пол
鼓架基部夹子
地面
스탠드베이스 클램프
바닥
r
!0
!5
!6
e
t
Dado a farfalla della piastra di
!5
fissaggio linguette
Барашковая гайка крепёжной
накладки проушины
支托固定板蝶型螺母
러그 고정판 윙 너트
Piastra di fissaggio linguetta
!6
Крепёжная накладка проушины
支托固定板
러그 고정판
13/09/17 12:05