Página 3
Este manual de usuario también se puede ver en O póngase en contacto con su representante línea y se puede descargar en formato PDF y audio, local para obtener ayuda. www.orcam.com/userguide Manual del usuario | MyEye 2.0 | Página 3...
Página 5
4. Botón de encendido e indicador LED Frontal: 5. Cámara 6. Indicadores LED para casos de bajo nivel de luz Posterior: 7. Altavoz 8. Puerto del cargador 9. Ojal para acoplar el cordón Manual del usuario | MyEye 2.0 | Página 5...
Página 6
Acoplamiento del • Alinee el extremo frontal de la cámara OrCam con la parte delantera de la montura de las gafas, para que soporte. el soporte quede colocado correctamente en la patilla de las gafas. Para llevar puesto el OrCam MyEye, debe instalar •...
Página 7
Para ver un tutorial en vídeo que le ayude a acoplar el soporte, vea www.orcam.com/tutorials. Nota: Si prefiere acoplar el OrCam MyEye a la patilla izquierda de la montura de las gafas, la lengüeta de montaje debe estar orientada hacia delante durante el montaje, para asegurarse de que los imanes estén...
Página 8
Salir del modo de suspensión. Si no ha oído la frase «OrCam está listo» o si no está seguro de que OrCam MyEye esté encendido, toque la • Dé un doble toque en la barra táctil, o pulse el barra táctil. Si el dispositivo está encendido, oirá una botón de encendido con el dispositivo en posición...
Página 10
Extienda el brazo hacia afuera, frente a usted, con el dedo al nivel de los ojos y señale el área que desea leer o reconocer. • Cuando la cámara detecte el dedo, usted oirá un pitido doble. Manual del usuario | MyEye 2.0 | Página 10...
Página 11
Gesto de parada. Utilice este gesto cuando desee que OrCam deje de leer. • Extienda la mano delante de la cara y cubra el texto, con el dorso de la mano hacia usted y los dedos apuntando hacia arriba. •...
Página 12
• • Señale con el dedo el área de texto que desea leer, Mire durante algunos segundos directamente al usando el gesto de señalar con el dedo de OrCam. texto que desea que OrCam lea. • • Cuando oiga un pitido doble, retire el dedo del Cuando OrCam toma una foto del texto, OrCam área.
Página 13
Toque la barra. Oirá un solo pitido. debajo del texto que desea leer, usando el gesto de • Cuando OrCam toma una foto del texto, la cámara señalar con el dedo de OrCam, hasta que el dispositivo emite un sonido. emita dos pitidos. •...
Página 14
Cuando OrCam termine de leer, sonará un timbre. • Póngase de pie a más o menos un metro de la persona que desea que OrCam grabe y mire a la cara. Manual del usuario | MyEye 2.0 | Página 14...
Página 15
• Pídale a la persona que hable, e incline o gire la cabeza lentamente en distintas direcciones. Esto ayudará a OrCam a grabar varias vistas de la persona para reconocerlas desde distintos ángulos. • Cuando haya terminado, retire el dedo de la barra táctil.
Página 16
• • Póngase de pie a más o menos un metro de la Seguir las instrucciones de «Cómo reconocer persona que desea reconocer y mire a la cara. OrCam rostros aprendidos». reconoce un rostro de dos maneras: • Después de tomar una foto, OrCam le dirá...
Página 17
Identificación de • Cuando OrCam toma una foto del código de barras, la cámara emite un sonido. productos. • OrCam anunciará información del producto, siempre que exista. Para ayudarle a identificar productos con mayor facilidad. Identificar productos y códigos de barras.
Página 18
A OrCam podría resultarle difícil identificar veces el paso anterior. productos con pocas características distintivas, como • OrCam le dirá cuando haya aprendido un lado del por ejemplo, billeteras o frutas. • producto. OrCam puede grabar de uno a cuatro lados del •...
Página 19
Señale la superficie de color usando el gesto de • Señalar con el dedo: señale el billete de banco señalar con el dedo de OrCam, hasta que oiga un hasta oír un doble pitido. Quite el dedo del lugar. doble pitido.
Página 21
Definir el volumen. el comando «OrCam por favor establezca la hora» en la pantalla. • Para aumentar el volumen, deslice el dedo hacia adelante en la barra táctil.
Página 22
QR y se conecta a la red WiFi. Al conectarse, notificará de ello. Actualice automáticamente el software en su Una vez que haya definido la red WiFi, OrCam MyEye dispositivo OrCam por WiFi. comprobará las actualizaciones de software cada vez que lo conecte al cargador en el área de la red WiFi...
Página 23
La alrededor de 1 centímetro por debajo de la parte cámara solo puede leer o reconocer texto o elementos superior de la sección que desea que OrCam lea. en su campo visual. •...
Página 24
OrCam por favor eliminar todos los productos aprendidos En el sitio web de OrCam se pueden ver los comandos disponibles. Visita: OrCam por favor borrar los ajustes del usuario www.orcam.com/personalization OrCam por favor diga la versión...
Página 25
OrCam determine que está cubierto por esta garantía ANTES de usar el dispositivo OrCam, lea el manual del usuario en su limitada. OrCam no se hará responsable de las condiciones que totalidad, incluidas las instrucciones de seguridad importantes. NO surjan como consecuencia de un daño intencionado o del mal uso del...
Página 26
Política de reembolso. (v) el producto haya sido combinado con software, hardware u otros equipos no suministrados por OrCam o no aprobados por escrito por Puede devolver el dispositivo no dañado para recibir un reembolso, un representante autorizado de OrCam dentro del plazo establecido por la legislación local.
Página 27
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, Normativas aplicables. incluidas interferencias que puedan causar un funcionamiento no OrCam MyEye 2 y MyReader 2 cumplen con el Anexo VII de la Directiva deseado. 93/42/CEE and 2007/47/CEE sobre dispositivos médicos y se ajusta a Advertencia de FCC.
Página 28
No OrCam MyEye satisface los requisitos normativos en Estados Unidos utilice el dispositivo OrCam en caso de lluvia torrencial, en la playa o y en la Unión Europea para dispositivos médicos de clase 1. OrCam en la piscina, ni cerca de una bañera o ducha.