Página 1
ITEM #0079356 SUBMERSIBLE SUMP PUMP MODEL: PPSP33 Utilitech® is a registered trademark of LF, LLC. All Rights Reserved. Español p. PACKAGE CONTENTS Part Description Quantity Pump Adaptor ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number ______________________ Purchase Date__________________________ Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer...
SAFETY INFORMATION Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product. If you have any questions regarding the product, please call customer service at 1-866-994-4148, 8 a.m. - 5 p.m., EST, Monday - Friday. WARNING ...
15. Protect the electrical cord from sharp objects, hot surfaces, oil, and chemicals. Avoid kinking the cord. Do not use damaged or worn cords. PERFORMANCE GPM of Water @ Total Feet of Head Maximum head Model 5 ft. 10 ft. 15 ft. 20 ft. 23 ft. PPSP33...
PREPARATION WARNING: Always use handle to lift pump. Never use power cord to lift pump. To avoid skin burns, unplug and allow time for the pump to cool after periods of extended use. Estimated Assembly Time (New installation): 30 minutes (or longer if installing new sump pit).
Página 6
3. Connect a flexible connector (sold separately) to the check valve. 4. Place the pump (A) in the sump pit. Make sure that nothing interferes with the float switch operation. NOTICE: Remove all small stones, gravel, mud, or other debris from the sump pit before installing the pump (A).
6. Plug the pump (A) into a GFCI outlet. The pump is now ready for use. 7. Check the pump (A) by filling the sump pit with water and observe the pump’s (A) operation through one complete cycle and make sure the pump (A) cannot move in the sump pit and that the float switch moves freely up and down.
Página 8
Item Description Shaft Impeller Volute Screws Problem Possible Cause Corrective Action Pump does not 1. Blown fuse 1. Replace fuse start or run 2. Tripped breaker 2. Reset breaker 3. Plug disconnected 3. Secure plug 4. Corroded plug 4. Clean plug prongs 5.
WARRANTY This product is warranted against manufacturing defects for a period of 12 months from the date of purchase. Any misuse, abuse, or modification automatically voids this warranty. This distributor will repair or replace the pump if, in its sole determination, the pump failed due to defects in materials or workmanship.
í CULO #0079356 BOMBA DE SUMIDERO Utilitech® es una marca registrada SUMERGIBLE de LF, LLC. Todos los derechos reservados. MODELO: PPSP33 CONTENIDO DEL PAQUETE Pieza Descripción Cantidad Bomba Adaptador í ADJUNTE SU RECIBO AQU Número de serie ______________________ Fecha de compra __________________________ ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro...
í NDICE Especificaciones ..........................11 Fabricaci n ............................ 11 Ó Informaci n de seguridad ......................12 Ó Rendimiento ........................... 14 Preparación ............................ 14 Informaci n de instalaci n ......................14 Ó Ó Soluci n de problemas ........................17 Ó Garantía ............................18 ESPECIFICACIONES Suministro de electricidad necesario ................
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto. Si tiene preguntas relacionadas con el producto, llame al Departamento de Servicio al Cliente al 1-866-994-4148, de lunes a viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este. ADVERTENCIA ...
Página 13
Precauciones de seguridad adicionales 1. Conozca las aplicaciones, las limitaciones y los posibles riesgos de la bomba. 2. Asegúrese de que la fuente de alimentación eléctrica sea adecuada para los requisitos de la bomba. 3. SIEMPRE desconecte la alimentación de la bomba. 4.
Modelo 1,5 m 4,6 m 6,1 m PPSP33 PREPARACIÓN ADVERTENCIA: Siempre use la manija para levantar la bomba. Nunca use el cable de alimentación para levantar la bomba. Para evitar quemaduras en la piel, desenchufe la bomba y espere que se enfríe luego de su uso prolongado.
Página 15
2. Instale una válvula de control de bomba de sumidero (se vende por separado) en la bomba (A). 3. Conecte un conector flexible (se vende por separado) en la válvula de control. Coloque la bomba (A) en la fosa del sumidero. Asegúrese nada interfiera...
Página 16
5. Conecte el tubo de descarga al otro extremo del conector flexible y apriete la abrazadera con un destornillador. AVISO: Se recomienda un tubo de descarga rígido para evitar que la bomba (A) se mueva. Si se utiliza una manguera flexible para descarga, la bomba (A) debe estar asegurada de una manera que impida que se mueva.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si la bomba no está funcionando correctamente, retire los tornillos (#4), retire la voluta (#3) e inspeccione el impulsor (#2). Puede ser necesario volver a apretar el impulsor al eje (#1) (ver el diagrama en la siguiente página). No desensamble la carcasa del motor.
La bomba 1. La malla está bloqueada 1. Limpie la malla funciona pero 2. El impulsor tiene el eje 2. Vuelva a ensamblar el impulsor (Consulte sale muy poca o suelto la ilustración anterior) nada de agua 3. El impulsor está roto 3.