Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

USER'S MANUAL
FOR YOUR SAFETY: Read these instructions carefully before operating the unit.
POUR VOTRE SÉCURITÉ: Lire attentivement ces instructions avant d'utiliser l'appareil.
PARA SU SEGURIDAD: Lea y observe todas las reglas de seguridad y las instrucciones de operación
antes de usar este producto.
• Owner's Use and Care Guide
• Guide d'utilisation et soins de Propriètaire
• Guía de uso y de mantenimiento del propietario
Model • Modèle • Modelo
DDR30B1GP, DDR45B1GP, DDR70B1CP
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
Danby Products Limited, Ontario, Canada N1H 6Z9
Danby Products Inc., Findlay, Ohio, USA 45840
1
13
25
V1.12.12.DM

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Danby Premiere DDR30B1GP

  • Página 1 • Owner’s Use and Care Guide • Guide d’utilisation et soins de Propriètaire • Guía de uso y de mantenimiento del propietario Model • Modèle • Modelo DDR30B1GP, DDR45B1GP, DDR70B1CP ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL Danby Products Limited, Ontario, Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc., Findlay, Ohio, USA 45840...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    • Cuidado y Mantenimiento ....• Diagnostico de Problemas ....• Garantia ..........PRECAUCIÓN Lea y observe todas las reglas de seguridad y las instrucciones de operación antes de usar este producto por primera vez. Model • Modèle • Modelo DDR30B1GP, DDR45B1GP, DDR70B1CP...
  • Página 3: Welcome

    WELCOME Thank you for choosing a Danby appliance to provide you and your family with all of the “Home Comfort” requirements of your home, cottage, or offi ce. This Owner’s Use and Care Guide will provide you with valuable information necessary for the proper care and maintenance of your new appliance.
  • Página 4: Safety Information

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS FOR YOUR SAFETY: Read these instructions carefully before operating the unit. NOTE The WARNING instructions issued in this manual are not meant to cover all possible conditions and situations that may occur.
  • Página 5: For Your Safety

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS FOR YOUR SAFETY: Read these instructions carefully before operating the unit. SAFETY PRECAUTIONS When using this dehumidifi er, always follow basic safety precautions, including the following: • Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’s Manual. •...
  • Página 6: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS LOCATION • Select a suitable location, making sure you have easy access to an electrical outlet (avoid the use of extension cords). If it is absolutely necessary to use an extension cord, use an approved “air conditioner” heavy duty extension cord ONLY (available at most local hardware stores).
  • Página 7: Operating Instructions

    OPERATING INSTRUCTIONS CONTROL PANEL NOTE: The control panel of the unit you purchased may be slightly different depending on the model number. INSTRUCTIONS Display Check filter Turbo fan speed light Bucket full indicator Fan button Reset filter button Normal fan speed indicator Continuous Power button...
  • Página 8: Error Codes

    OPERATING INSTRUCTIONS ERROR CODES AS - Humidity sensor error--Unplug the unit and plug it back in. If error repeats, call for service. ES - Temperature sensor error-- Unplug the unit and plug it back in. If error repeats, call for service. P2 - Bucket is full or the bucket is not in correct position--Empty the bucket and replace it in the right position.
  • Página 9: Water Tank Operation

    OPERATING INSTRUCTIONS WATER TANK OPERATION The water tank holds accumulated condensed water and by IMPORTANT: means of a safety switch, controls both the water level and operation of the dehumidifi cation process- i.e. When the wa- Never tamper with or attempt to defeat the ter tank is full and/or accidentally displaced inside the cabinet, water level (safety) fl...
  • Página 10: Air Filter

    OPERATING INSTRUCTIONS AIR FILTER Your dehumidifer features a removable air fi lter, located at the front of the unit (behind the air intake grill) directly above the water tank compartment. The air fi lter plays an important role in helping to reduce dust/dirt particles from the surrounding environment.
  • Página 11: Removing Collected Water

    OPERATING INSTRUCTIONS REMOVING COLLECTED WATER A1. Pull the bucket out a little There are two ways to remove collected water. A. Use the bucket When the unit is off, if the bucket is full, the unit will beep 8 times, the Full indicator light will fl...
  • Página 12: Care And Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE NOTE: Turn the dehumidifi er off and remove the plug from the wall outlet before cleaning. 1. Clean the Grill and Case Use water and a mild detergent. Do not use bleach or abrasives. Do not splash water directly onto the main unit.
  • Página 13: Troubleshooting Guide

    TROUBLESHOOTING GUIDE Occasionally, a problem is minor and a service call may not be necessary- use this troubleshooting guide for a possible solution. If the unit continues to operate improperly, call an authorized service depot or Danby’s Toll Free Number 1-800- 263-2629 for assistance.
  • Página 14: Warranty

    LIMITED APPLIANCE WARRANTY This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating conditions intended by the manufacturer. This warranty is available only to the person to whom the unit was originally sold by Danby Products Limited (Canada) or Danby Products Inc. (U.S.A.) (hereafter “Danby”) or by an authorized distributor of Danby, and is non-transferable.
  • Página 15: Bienvenue

    BIENVENUE Nous vous remercions d'avoir choisi un appareil de Danby pour répondre à vos besoins de « confort chez soi », ainsi qu'à ceux de votre famille, dans votre maison, votre bungalow ou votre bureau. Ce manuel d'utilisation et d'entretien du propriétaire vous fournira les renseignements utiles nécessaires pour bien prendre soin de votre nouvel appareil et l'entretenir .
  • Página 16: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ ET RESPECTEZ TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ. POUR VOTRE SÉCURITÉ : Lisez attentivement ces consignes avant d'utiliser l'appareil. REMARQUE Les consignes d'AVERTISSEMENT publiées dans ce manuel ne sont pas supposées couvrir toutes les conditions et situations éven- tuelles qui peuvent se produire.
  • Página 17: Pour Votre Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ ET RESPECTEZ TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ. POUR VOTRE SÉCURITÉ : Lisez attentivement ces consignes avant d’utiliser l’appareil. MESURES DE SÉCURITÉ Lors de l’utilisation de ce déshumidifi cateur, suivez toujours les mesures de sécurité de base, y compris les suivantes : •...
  • Página 18: Consignes D'installation

    CONSIGNES D'INSTALLATION EMPLACEMENT • Choisissez un emplacement approprié et assurez-vous d'avoir accès à une prise électrique (évitez d'utiliser des ral- longes électriques). S'il est absolument nécessaire d'utiliser une rallonge électrique, N'utilisez QU'une rallonge robuste approuvée pour « climatiseur » (vendue dans la plupart des magasins de quincaillerie). •...
  • Página 19: Consignes D'utilisation

    CONSIGNES D'UTILISATION CONSIGNES RELATIVES AU *REMARQUE : Le panneau de commande de l'appareil que vous avez PANNEAU DE COMMANDE acheté peut être légèrement différent en fonction du numéro de modèle. Display de réservoir plein Témoin de Check filter Indicateur de vérifi...
  • Página 20: Codes D'erreur

    CONSIGNES D'UTILISATION CODES D'ERREUR AS - Erreur du détecteur d'humidité -- Débranchez l'appareil et rebranchez-le. Si l'erreur se répète, veuillez contacter un technicien. ES - Erreur du détecteur de température -- Débranchez l'appareil et rebranchez-le. Si l'erreur se répète, veuillez contacter un technicien.
  • Página 21 CONSIGNES D'UTILISATION FONCTIONNEMENT DU RÉSERVOIR D'EAU Le réservoir d'eau contient l'eau condensée accumulée. IMPORTANT : À l'aide d'un interrupteur de sécurité, il contrôle le niveau d'eau et le fonctionnement du processus de déshu- Ne modifi ez jamais, ni ne tentez de contrecarrer le midifi...
  • Página 22: Filtre À Air

    CONSIGNES D'UTILISATION FILTRE À AIR Les fonctions de votre déshumidifi cateur comprennent un fi ltre à air, à l'avant de l'appareil (derrière la grille d'entrée d'air) directement au-dessus du réservoir d'eau. Le fi ltre à air joue un rôle important dans la réduction des particules de poussière dans le milieu ambiant.
  • Página 23 CONSIGNES D'UTILISATION ENLÈVEMENT DE L'EAU RECUEILLIE A1. Tirez un peu le réservoir. Il y a deux manières d'enlever l'eau recueillie. A Utilisez le réservoir. Quand l'appareil est éteint, si le réservoir est plein, l'appareil émettra un signal sonore 8 fois, le témoin de remplissage clignotera et l'affi chage numérique indiquera P2.
  • Página 24: Soins Et Entretien

    SOINS ET ENTRETIEN REMARQUE : Éteignez le déshumidifi cateur et débranchez la fi che de la prise de courant murale avant de le nettoyer. 1. Nettoyez la grille et le coffre Utilisez de l'eau et un détergent doux. N'utilisez pas d'eau de javel, ni de produits abra- sifs.
  • Página 25: Dépannage

    GUIDE DE DÉPANNAGE Parfois, un problème est mineur et il peut ne pas être nécessaire d'appeler un technicien - utilisez ce guide de dépannage pour trouver une solution possible. Si l'appareil continue à fonctionner de manière anormale, appelez un centre de service autorisé...
  • Página 26: Garantie

    LIMITED APPLIANCE WARRANTY This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating conditions intended by the manufacturer. This warranty is available only to the person to whom the unit was originally sold by Danby Products Limited (Canada) or Danby Products Inc. (U.S.A.) (hereafter “Danby”) or by an authorized distributor of Danby, and is non-transferable.
  • Página 27: Bienvenido

    BIENVENIDO Gracias por elegir un artefacto Danby para brindarle a usted y a su familia todos los requisitos de "Comodidad en el hogar" para su hogar, casa de campo u ofi cina. Esta Guía de uso y mantenimiento para el propietario le brindará valiosa información que es necesaria para un cuidado y un mantenimiento correctos de su nuevo artefacto.
  • Página 28: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA SU SEGURIDAD: Lea estas instrucciones cuidadosamente antes de usar esta unidad. NOTA Las instrucciones de ADVERTENCIA emitidas en este manual no tienen como objetivo cubrir todas las posibles condiciones y situaciones que puedan tener lugar.
  • Página 29: Lea Y Siga Todas Las Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA SU SEGURIDAD: Lea estas instrucciones cuidadosamente antes de usar esta unidad. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Al usar este deshumidifi cador, siga siempre las precauciones de seguridad básicas, incluidas las siguientes: •...
  • Página 30: Características

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN UBICACIÓN • Seleccione una ubicación adecuada; asegúrese de tener fácil acceso a un tomacorriente eléctrico (evite el uso de cables de extensión). Si es absolutamente necesario usar un cable de extensión, utilice ÚNICAMENTE un cable de extensión resistente para "aire acondicionado" aprobado (disponible en la mayoría de las ferreterías locales). •...
  • Página 31: Instrucciones Del Panel De Control

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO INSTRUCCIONES DEL NOTA: El panel de control de la unidad que adquirió puede diferir un poco dependiendo del número de modelo. PANEL DE CONTROL Display Pantalla Check filter Luz de control Turbo fan speed light Cubeta llena Indicador de velocidad turbo de fi...
  • Página 32: Códigos De Error

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO CÓDIGOS DE ERROR AS: error del sensor de humedad. Desenchufe la unidad y enchúfela nuevamente. Si el error se repite, llame para obtener servicio. ES: error del sensor de temperatura. Desenchufe la unidad y enchúfela nuevamente. Si el error se repite, llame para obtener servicio.
  • Página 33: Funcionamiento Del Tanque De Agua

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO DEL TANQUE DE AGUA El tanque de agua mantiene agua condensada acumulada IMPORTANTE: y, por medio de un interruptor de seguridad, controla tanto el nivel de agua como el funcionamiento del proceso de Nuca toque ni intente ignorar el sistema del fl otador deshumidifi...
  • Página 34: Extracción Del Filtro De Aire

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO FILTRO DE AIRE Su deshumidifi cador cuenta con un fi ltro de aire desmontable que se ubica en la parte frontal de la unidad (detrás de la rejilla de entrada de aire) directamente sobre el compartimento para el tanque de agua. El fi ltro de aire cumple un papel importante al ayudar a reducir las partículas de polvo o suciedad que provienen del entorno.
  • Página 35: Extracción Del Agua Acumulada

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO EXTRACCIÓN DEL AGUA ACUMULADA A1. Tire un poco de la cubeta para quitarla. Hay dos formas de extraer el agua acumulada. A. Usar la cubeta Al apagar la unidad, si la cubeta está llena, la unidad emite 8 pitidos, la luz indicadora de Llena parpadea y la pantalla digital muestra P2.
  • Página 36: Cuidado Y Mantenimiento

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO NOTA: Apague el deshumidifi cador y extraiga el enchufe del tomacorriente de pared antes de limpiar el producto. 1. Limpie la rejilla y la caja. Utilice agua y un detergente suave. No use lejía ni abrasivos. No arroje agua directamente a la unidad principal.
  • Página 37: Diagnostico De Problemas

    DIAGNOSTICO DE PROBLEMAS A menudo, un problema es menor y quizás no sea necesario llamar para obtener servicio. Utilice esta guía de resolución de problemas para encontrar una posible solución. Si la unidad continúa funcionando de manera incorrecta, llame a un centro de servicio autorizado o al número gratuito de Danby 1-800-263-2629 (EE.
  • Página 38: Garantia

    LIMITED APPLIANCE WARRANTY This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating conditions intended by the manufacturer. This warranty is available only to the person to whom the unit was originally sold by Danby Products Limited (Canada) or Danby Products Inc. (U.S.A.) (hereafter “Danby”) or by an authorized distributor of Danby, and is non-transferable.
  • Página 39 (1-800-263-2629) • Numéro de modèle • Description de la pièce • Le numéro de série Model • Modèle • Modelo DDR30B1GP DDR45B1GP DDR70B1CP • Owner’s Use and Care Guide • Guide d’utilisation et soins de Propriètaire • Guía de uso y de mantenimiento del propietario Danby Products Limited, Ontario, Canadá...

Este manual también es adecuado para:

Ddr45b1gpDdr70b1cp

Tabla de contenido