Página 1
Manuel d’utilisation Radiateur soufflant sèche serviettes Manuel d’Instruction d'origine Lisez attentivement le présent manuel avant toute utilisation de votre appareil. Conservez ce manuel pour toute consultation ultérieure Modèle : BH-1401TE Référence : 813214...
Página 2
Sommaire Instructions de sécurité _ _ _ 2-6 Caractéristiques _ _ _ _ _20-22 Montage et fonctionnement 7-18 Bon de garantie _ _ _ _ _ _ _23 Maintenance _ _ _ _ _ _ _ _ 19 Description des symboles L’utilisation de symboles dans reportez-vous au paragraphe ce manuel a pour but d’attirer...
Página 3
Les produits électriques ne conseils sur le recyclage. doivent pas être mis au rebut avec les déchets ménagers. Respecter Merci de les recycler dans les consignes sécurité points de collecte prévus à cet données dans le présent effet. Adressez-vous manuel. autorités locales ou à...
Página 4
chaudes et provoquer des avec l’emballage se trouvant à brûlures. Il faut prêter une l’intérieur. attention particulière 10. N’utilisez cet appareil que présence d'enfants et de pour un usage privé et pour les personnes vulnérables. tâches auxquelles 5. Si le câble d'alimentation destiné.
Página 5
15. Respectez « spécifiques à cet appareil » Instructions sécurité données ci-après ... Instructions de sécurité spécifiques à cet appareil ATTENTION: cet appareil est « entretien et nettoyage » destiné seulement au séchage exclusivement. du linge lavé à l'eau. ðAvertissement: N’utilisez pas le radiateur pour appareil est installé...
Página 6
chauffage doit être installé de radiateur. Un risque d’incendie façon telle peut être présent si le radiateur interrupteurs autres est couvert. dispositifs de commande ne • La distance horizontale entre puissent pas être touchés par les deux vis inférieures de une personne qui se trouve fixation du corps de chauffe est dans...
Página 7
Déterminer l’emplacement adéquat : Cet appareil doit être raccordé à l’alimentation par l’intermédiaire d’une boite de raccordement classe II – IP 24 conformément aux règles de la norme NF C 15-100. Faites appel à un électricien qualifié. - Important ! Assurez vous qu’il n’y pas de câblage électrique ou toute autre installation (par exemple conduite d’eau) à...
Página 8
ATTENTION: le gabarit doit être parfaitement horizontal : utilisez un niveau. Le marquage des 7 trous à percer doit être très précis. Vérifiez les distances indiquées sur le dessin ci-après. 2. Percez les 7 trous de fixation à l’aide d’un foret d’un diamètre de 6 mm et insérez des chevilles adaptées à...
Página 11
Raccordez le radiateur Couper votre alimentation conformément aux règles générale avant de procéder au d’installation. raccordement électrique. L’appareil doit être alimenté par l'intermédiaire moyen d'un dispositif à courant déconnexion réseau différentiel résiduel (DDR) d’alimentation ayant une ayant un courant différentiel distance d’ouverture des de fonctionnement assigné...
Página 12
Instructions d’utilisation ATTENTION: une légère odeur peut être présente lors de la première utilisation. Celle-ci disparait au bout de quelques minutes. Prévoir une ventilation suffisante. Panneau de commande + Ecran LED 1. Bouton Marche / Mise en veille 2. Sélection de la puissance 3.
Página 13
SYMBOLE DESCRIPTION Fonctionnement à la puissance max : 2000W Fonctionnement à la puissance mini : 1000W Mode « hors-gel » Mode « Détection ouverture de fenêtre » Mode « Minuterie » d1, d2, d3, d4, Jour 1 à jour 7 (Lundi à dimanche) d5, d6, d7 P1, P2, P3, P4, Programmes usine...
Página 14
pour afficher les minutes en cours. Puis appuyez sur pour valider. A la fin de la programmation, appuyez une fois sur pour vérifier si les éléments programmés sont corrects : l’écran affichera automatiquement pendant 1 seconde le jour, puis l’heure, puis les minutes.
Página 15
4. Sélection du mode Après avoir démarré l’appareil, réglez le jour, l’heure, la puissance et la température souhaitée en mode CONFORT (voir paragraphes précédents), puis appuyez pour sélectionner successivement l’un des programme PI, P2, P3, P4, P5 ou UP. - PI, P2, P3, P4, P5 sont des programmes préenregistrés en usine. - UP est un programme qui permet de personnaliser les périodes et les modes en fonction des habitudes de l’utilisateur.
Página 16
5. Minuterie (programmation arrêt automatique) - En mode P1, appuyez rapidement 2 fois sur pour activer la minuterie : le symbole clignote sur l’écran. - Appuyez sur pour sélectionner le temps désiré de 0 à 24 heures. Sans action pendant plus de 5 secondes, le temps sélectionné est automatiquement sauvegardé...
Página 17
programmer la période 2, puis la période 3 du jour d1. Note : - Un appui sur la touche au lieu des touches , permet de sauter une étape et de valider le mode Hors gel pour l’étape qui a été sautée. - En dehors des périodes programmées en mode Confort, par défaut l’appareil fonctionnera automatiquement en mode Hors Gel et l’écran affichera...
Página 18
8. Fonction « détection ouverture de fenêtre » Pour mettre en service la fonction détection d’ouverture de fenêtre, appuyez sur la touche . Le symbole s’affiche et clignote sur l’écran. Appuyez à nouveau sur la touche pour désactiver la fonction détection d’ouverture de fenêtre.
Página 19
Dispositif de sécurité anti-surchauffe Votre radiateur est équipé d’un le système de protection se dispositif de sécurité qui éteint réinitialise avant radiateur redémarrer le radiateur. Si le surchauffe. Dans le cas où le radiateur ne fonctionne pas ou radiateur arrête de fonctionner, si le dispositif de sécurité...
Página 20
Référence(s) du modèle : Tension nominale 220-240 V ~ Fréquence nominale 50-60 Hz Puissance nominale 2000 W Classe de protection Degré de protection IP IP24 Référence(s) du modèle : BH-1401TE Sym- Caractéristi Valeur Unité Caractéristique Unité bole Puissance thermique Type d'apport de chaleur,...
Página 21
Puissance max,c contrôle thermique [non] thermique électronique maximale charge avec réception continue d'informations sur la température de la pièce et/ou extérieure Consommation d'électricité puissance thermique [non] auxiliaire régulable ventilateur À 0.00035 Type contrôle puissance puissance thermique/de la thermique température de la pièce nominale À...
Página 22
pièce programmateur journalier contrôle électronique [oui] de la température de la pièce programmateur hebdomadaire Autres options de contrôle contrôle [non] température pièce, avec détecteur de présence contrôle [oui] température pièce, avec détecteur de fenêtre ouverte option contrôle à [non] distance contrôle adaptatif de [non] l'activation...
Página 23
BON DE GARANTIE CACHET DU REVENDEUR DATE : NOM DU CLIENT : GARANTIE Cet appareil est garanti 2 ans, pièces et main d’œuvre. La garantie ne couvre pas les dégâts occasionnés par : mauvaises utilisations, détérioration par choc, chute ou phénomène atmosphérique. En cas d’anomalie de fonctionnement, l’ensemble (emballage, produit, accessoires) doit être retourné...
Lea atentamente este manual antes de utilizar el aparato. Conserve el manual para posteriores consultas. Modèle : BH-1401TE Référence : 813214 Rev.0_05 08 20 Fabriqué en Chine Page 24...
Página 25
Resumen Instrucciones de seguridad _ 25-29 Características _ _ _ _ _ 42-44 Instalación y funcionamiento 30-41 Garantia _ _ _ _ _ _ _ _ _45 Mantenimiento _ _ _ _ _ _ _ 41 Descripción de los símbolos El uso de símbolos en este Antes uso,...
puntos recolección provistos para este propósito. Respete las Póngase en contacto con las indicaciones de seguridad autoridades locales indicadas en este manual. distribuidor para obtener consejos de reciclaje. Instrucciones de seguridad Este aparato está de 3 años, a menos que se previsto para su utilización por vigilen de manera continuada.
Página 27
Preste especial atención a Utilice aparato este hecho cuando haya únicamente para uso particular presencia niños y para los fines a los que está personas vulnerables. destinado. Este aparato no 5. Si el cable de alimentación está destinado a un uso está...
Página 28
Instrucciones de seguridad específicas para este aparato ATENCIÓN: el aparato está se instala en cuartos de destinado únicamente baño, debe instalarse secado de ropa lavada con únicamente en el volumen 2 agua. o fuera del volumen, de No utilice el radiador para acuerdo con los requisitos secar ropa que no sean toallas de la norma francesa para...
Página 29
ðAtención: el radiador se cubre el radiador. debe instalar de forma que • La distancia horizontal entre persona los dos tornillos de fijación encuentre en la bañera o la inferiores del radiador es de ducha no pueda tocar los 235 mm. La distancia vertical interruptores demás entre estos 2 tornillos de...
Página 30
Determinar el lugar adecuado: Se debe conectar el aparato a la red eléctrica a través de una caja de conexiones de clase II – IP 24 de acuerdo con las especificaciones de la norma NF C 15-100. Acuda a un electricista cualificado. - Importante: Asegúrese de que no haya cables eléctricos u otro tipo de instalación (por ejemplo, tuberías de agua) cerca de los lugares donde se taladrarán los orificios.
Página 31
2. Perfore los 7 orificios de fijación con una broca de 6 mm de diámetro e introduzca tacos adaptados a su pared en los orificios. 3. A continuación, siga cada paso de montaje como se indica en las imágenes 3 a 9. Fig.1 Fig.2 Fig.3...
Página 33
Fig.9 Conecte el radiador. Corte la alimentación general antes de proceder a realizar la El aparato debe conexión eléctrica. recibir alimentación medio de un dispositivo de corriente diferencial De acuerdo con las residual (DDR) normas de instalación, se corriente diferencial debe prever funcionamiento...
Página 34
Atención: alimentación. No es necesario desmontar realiza conexión el aparato para realizar las eléctrica con un cable flexible conexiones (utilice el cable (2 X 1,0 mm² de la serie H05 ya conectado al aparato). VV-F) - Conecte el aparato a la red eléctrica mediante una caja de conexiones que cumpla con instalar...
Pulse el botón ENCENDIDO/APAGADO (0/I) situado en la parte de atrás del aparato para encender y poner en suspensión el aparato. Al encenderlo, este emite un pitido y todos los símbolos aparecen en la pantalla durante 3 segundos. Después, el aparato pasa al modo suspensión.
Página 36
1. Programación del día y la hora Después de encender el aparato, pulse durante alrededor de 3 segundos d1 aparecerá en la pantalla y parpadeará. Pulse después para mostrar el día en curso: d1 para lunes; d2 para martes; etc. Cuando el número del día en curso aparezca, pulse una para confirmar.
Página 37
3. Selección de la temperatura Después de haber seleccionado la potencia, pulse para seleccionar la temperatura deseada de 5°C a 35°C. Si no se realiza ninguna acción durante alrededor de 5 segundos, la temperatura seleccionada se guarda automáticamente. Nota: - Cuando la temperatura ambiente alcanza la temperatura seleccionada, el aparato se detiene automáticamente.
Página 38
semana Aplicable para una 00:00 habitación 24: 00 desocupada durante un largo periodo Nota: - Modo «Antihielo»: el aparato mantiene la temperatura de la habitación a 5ºC para evitar el riesgo de congelación. - Modo «Confort»: en este modo debe seleccionar la potencia y la temperatura deseadas.
Página 39
periodo en modo Confort. 2. En la pantalla se mostrará d1 para comenzar la programación del lunes. Pulse para activar el primer periodo de funcionamiento: En la pantalla aparecerá 1 y parpadeará el símbolo . Pulse de nuevo para seleccionar la hora de inicio de 00 a 23.
Página 40
- si no se realiza ninguna acción durante aproximadamente 2 minutos, modo comprobación interrumpe automáticamente. 7. Función «bloqueo» (protección niños) Cuando aparato está funcionamiento, pulse simultáneamente las teclas durante alrededor de 3 segundos. La pantalla mostrará [ ], a continuación, volverá a su pantalla original después de aproximadamente 5 segundos: el panel de control queda bloqueado.
Página 41
9. Fallo de funcionamiento del aparato Si el aparato muestra un fallo de funcionamiento, desconecte su alimentación desde el panel de alimentación general, mantenga pulsada la tecla , después vuelva a conectar la alimentación y vuelva a hacer una prueba: el fallo deberá haber desaparecido. Dispositivo de seguridad antisobrecalentamiento El radiador está...
BH-1401TE Tensión de alimentación 220-240 V ~ Alimentación 50-60 Hz Potencia nominal máx. 2000 W Clase de aislamiento Nivel de protección IP IP24 Référence(s) du modèle : BH-1401TE Sím- Caracterí Valor Unid Característica Unid stica bolo Potencia térmica Tipo de aporte térmico para los dispositivos eléctricos...
Página 43
ventilador 0.00035 Tipo de control de potencia potencia térmica/de la temperatura de térmica la sala nominal 0.00035 control de la potencia [no] potencia térmica de un nivel, sin térmica control mínima temperatura de la sala En modo Arrêt : 0 control de dos o más [no] niveles manuales, sin...
Página 44
temperatura de la sala, con detector de ventaja abierta opción de control a [no] distancia control adaptativo de la [no] activación límite de la duración de [no] la activación sensor de balón negro [no] Datos JP OUTILLAGE ZI HAUTE DU THILLAY - 27 RUE DES ECOLES contact 95500 LE THILLAY - FRANCIA Rev.0_05 08 20 Fabriqué en Chine Page 44...
CERTIFICADO DE GARANTÍA SELLO DEL DISTRIBUIDOR FECHA : NOMBRE DEL CLIENTE : GARANTÍA Este aparato cuenta con una garantía de dos años para las piezas y la mano de obra. La garantía no cubre los daños ocasionados por: uso inadecuado, deterioro causado por golpes, caídas o fenómenos climatológicos.