Página 1
INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI BATERII INSTALATION AND OPERATION OF FAUCET INSTRUCTION MONTAGE- UND BETRIEBSANLEITUNG DER MISCHBATTERIE ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ И ЭКСПЛУАТАЦИИ СМЕСИТЕЛЯ ІНСТРУКЦІЯ З МОНТАЖУ ТА ЕКСПЛУАТАЦІЇ ЗМІШУВАЧА MAIŠYTUVŲ MONTAVIMO IR EKSPLOATAVIMO INSTRUKCIJA MAISĪTĀJU MONTĀŽAS UN EKSPLUATĀCIJAS INSTRUKCIJA NÁVOD NA MONTÁŽ A POUŽÍVÁNÍ BATERIE NÁVOD NA MONTÁŽ...
Página 2
MONTAŻ BATERII SZTORCOWEJ FAUCETS MOUNTING ON HORIZONTAL SURFACES MONTAGE DER VERTIKAL-MISCHBATTERIE МОНТАЖ НАБОРТНОГО СМЕСИТЕЛЯ МОНТАЖ БОРТОВОГО ЗМІШУВАЧА PRAUSTUVO MAIŠYTUVŲ MONTAVIMAS STĀVOŠU MAISĪTĀJU MONTĀŽA MONTÁŽ STOJÁNKOVÉ BATERIE MONTÁŽ STOJANKOVEJ BATÉRIE ÁLLÓ CSAPTELEP BEÉPÍTÉSE MONTAREA BATERIEI PE SUPRAFEȚE ORIZONTALE MONTAJE DE LA GRIFERÍA VERTICAL MONTAGE D’UN ROBINET DEBOUT VIII CZYNNOŚCI SERWISOWE...
Página 3
UWAGA! Przed rozpoczęciem montażu, demontażu, serwisowania i eksploatacji pro- ATTENTION! Before you start the assembly, disassembly, maintenance and operation duktu należy przeczytać całą instrukcję. Instrukcję należy zachować na czas eksplo- of the product, be sure to read the entire manual. The manual must be kept for the atacji produktu.
Página 4
HINWEIS! Vor Beginn der Montage, Demontage,der Servicetätigkeiten der Anwendung des ВНИМАНИЕ! Перед началом монтажа, демонтажа, технического обслуживания и Produktes muss man die gesamte Anleitung durchlesen. Für den Betrieb des Produktes ist эксплуатации изделия необходимо полностью прочитать всю инструкцию. Ин- die Anleitung stets bereit zu halten. струкцию...
Página 5
УВАГА! Перед початком монтажу, демонтажу, технічного обслуговування і екс- DĖMESIO! Prieš pradedant gaminio montavimą, demontavimą, servisavimą ir eksploa- плуатації виробу необхідно повністю прочитати дану інструкцію. Інструкцію слід tavimą, reikia perskaityti visą instrukciją. Instrukciją reikia išsaugoti visam gaminio зберігати протягом всього періоду експлуатації виробу. eksploatavimo laikui.
Página 6
UZMANĪBU! Pirms produkta montāžas, demontāžas, servisa un ekspluatācijas salasīt UPOZORNĚNÍ! Před přistoupením k montáži, demontáži, servisním úkonům, ošetřová- ní a používání výrobku je třeba si přečíst celý návod. Návod je nutné dodržovat a mít ho visu instrukciju. Instrukcija jābūt saglabāta visā produkta ekspluatācijas laikā. uschovaný...
Página 7
UPOZORNENIE! Pred pristúpením k montáži, demontáži, servisným úkonom, ošetrova- FIGYELEM! A termék beépítésének, leszerelésének, szervizelésének és üzemelte- niu a používaniu výrobku je potrebné si prečítať celý návod. Návod je nutné dodržiavať tésének megkezdése előtt el kell olvasni a teljes használati utasítás. Az utasítást meg a mať...
Página 8
ATENȚIE! Înainte de a începe activitățile de montare, demontare, întreținere și operare NOTA Antes del montaje, desmontaje, mantenimiento y operación de este producto, lea a produsului, citiți întregul manual. Manualul trebuie păstrat pe întreaga perioadă de todas las instrucciones. Guarde este manual durante la vida del producto. utilizare a produsului.
Página 9
ATTENTION ! Avant d’installer, de démonter, d’entretenir et d’utiliser le produit il faut lire la présente notice. Conserver la notice lors de l’exploitaton du produit. ATTENTION ! Avant d’installer, de démonter, d’entretenir le produit il faut couper la ve- nue d’eau au robinet. De l’eau peut rester dans le robinet et dans la partie de l’installa- tion entre la vanne et le robinet.