Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9

Enlaces rápidos

Quick Start Guide (EN)
Verkorte handleiding (NL)
Kurzanleitung (DE)
Guía de inicio rápido (ES)
Guide de démarrage rapide (FR)
Guida rapida (IT)
Guia de iniciação rápida (PT)
Hurtigstartsguide (DK)
Snabbstartsguide (SE)
Pikaopas (FI)
Krótki przewodnik (PL)
Rychlá příručka (CZ)
Príručka pre rýchly štart (SK)
Gyors útmutató (HU)
Ghid rapid (RO)
Smart
Zigbee Gateway
R7070
Version: 20200409

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para WOOX Smart Zigbee

  • Página 1 Smart Zigbee Gateway R7070 Quick Start Guide (EN) Verkorte handleiding (NL) Kurzanleitung (DE) Guía de inicio rápido (ES) Guide de démarrage rapide (FR) Guida rapida (IT) Guia de iniciação rápida (PT) Hurtigstartsguide (DK) Snabbstartsguide (SE) Pikaopas (FI) Krótki przewodnik (PL) Rychlá...
  • Página 2 English Input: DC 5V 1A Dimension: 62x54x15.5mm Wireless connection: 2.4GHz Wi-Fi & Zigbee 3.0 Connection distance: indoor 10-30m Frequency: 2.4-2.483GHz Working temperature: -10 ℃ -50 ℃ Working humidity: 0-95%RH, no condensation DC5V input Reset Wi-Fi indicator light Zigbee indicator light DC5V power adapter Miro USB cable...
  • Página 3 The common connection distance between gateway and zigbee device is 10m to 30m in door depends on the obstacle. 2. The smart zigbee gateway can add up to 50 zigbee devices, including light bulb, smart plug, light switch, sensors, radiator valves,...
  • Página 4 English 1. Download and install the app "WOOX Home" from Apple App Store or Google Play Store on your mobile device. 2. Launch the app "WOOX Home". 3. Create a new account or log in to your existing account. 4. Tap “+” to add the device.
  • Página 5 Nederlands Woox Smart Zigbee Gateway is een centrale voor het verbinden van verschillende zigbee sub apparaten, het is ook een brug voor zigbee- apparaten met een wifi-router. Offline werking: zelfs wanneer de zigbee smart gateway niet verbonden is met wifi, de zigbee-...
  • Página 6 Nederlands 1. Download en installeer de app "WOOX Home" uit de Apple App Store of Google Play Store op uw mobiele apparaat. 2. Start de app "WOOX Home". 3. Maak een nieuw account aan of log in op uw bestaande account.
  • Página 7 Der gemeinsame Verbindungsabstand zwischen Gateway und ZigBee-Gerät beträgt je nach Hindernis 10 bis 30 m in der Tür. 2. Das Smart ZigBee Gateway kann bis zu 50 ZigBee-Geräte hinzufügen, darunter Glühbirne, Smart Plug, Lichtschalter, Sensoren, Heizkörperventile, Smart Lock und mehr.
  • Página 8 Deutsch 1. Laden Sie die App "WOOX Home" aus dem Apple App Store oder Google Play Store auf Ihr Mobilgerät herunter und installieren Sie sie. 2. Starten Sie die App "WOOX Home". 3. Erstellen Sie ein neues Konto oder melden Sie sich bei Ihrem vorhandenen Konto an.
  • Página 9 Espanol El Woox Smart Zigbee Gateway es una conexión central para conectar diferentes subdispositivos ZigBee y un puente para dispositivos ZigBee con un enrutador WLAN. Operación sin conexión: incluso si el ZigBee Smar Gateway no está conectado a la WLAN, los dispositivos ZigBee conectados al gateway pueden comunicarse entre sí.
  • Página 10 Espanol 1. Descargue e instale la aplicación "WOOX Home" d Apple App Store o Google Play Store en su dispositivo móvil. 2. Inicie la aplicación "WOOX Home". 3. Cree una nueva cuenta o inicie sesión en su cuent existente. 4. Toque "+" para agregar el dispositivo.
  • Página 11 ZigBee. La distance de connexion commune entre la passerelle et le dispositif ZigBee est de 10 à 30 m dans la porte, selon l'obstacle. 2. La passerelle Smart ZigBee peut ajouter jusqu'à 50 appareils ZigBee, y compris une ampoule, une prise intelligente, un interrupteur d'éclairage, des capteurs, des robinets de radiateur, Smart Lock et plus encore.
  • Página 12 1. Téléchargez et installez l'application «WOOX Home» depuis l'App Store d'Apple ou Google Play Store sur votre appareil mobile. 2. Démarrez l'application "WOOX Home". 3. Créez un nouveau compte ou connectez-vous à votre compte existant. 4. Appuyez sur "+" pour ajouter l'appareil.
  • Página 13 ZigBee è compresa tra 10 e 30 m nella porta, a seconda dell'ostacolo. 2. Smart ZigBee Gateway può aggiungere fino a 50 dispositivi ZigBee, tra cui lampadina, presa intelligente, interruttore luci, sensori, valvole del...
  • Página 14 Italiano 1. Scarica e installa l'app "WOOX Home" dall'App Store di Apple o dal Google Play Store sul tuo dispositivo mobile. 2. Avviare l'app "WOOX Home". 3. Crea un nuovo account o accedi al tuo account esistente. 4. Toccare “+” per aggiungere il dispositivo.
  • Página 15 ZigBee é de 10 a 30 m na porta, dependendo do obstáculo. 2. O Smart ZigBee Gateway pode adicionar até 50 dispositivos ZigBee, incluindo lâmpada, plugue inteligente, interruptor de luz, sensores, válvulas...
  • Página 16 Português 1. Faça o download e instale o aplicativo "WOOX Home" na Apple App Store ou Google Play Store no seu dispositivo móvel. 2. Inicie o aplicativo "WOOX Home". 3. Crie uma nova conta ou faça login na sua conta existente.
  • Página 17 ZigBee-enheder. Den fælles forbindelsesafstand mellem gateway og ZigBee-enheden er 10 til 30 m i døren, afhængigt af forhindringen. 2. Smart ZigBee Gateway kan tilføje op til 50 ZigBee-enheder, inklusive pære, smart stik, lysafbryder, sensorer, radiatorventiler, Smart Lock og mere.
  • Página 18 Dansk 1. Download og installer appen "WOOX Home" fra Apple App Store eller Google Play Store på din mobile enhed. 2. Start appen "WOOX Home". 3. Opret en ny konto eller log ind på din eksisterende konto. 4. Tryk på “+” for at tilføje enheden.
  • Página 19 ZigBee-enheter. Det vanliga anslutningsavståndet mellan porten och ZigBee- enheten är 10 till 30 m i dörren, beroende på hinder. 2. Smart ZigBee Gateway kan lägga till upp till 50 ZigBee-enheter, inklusive glödlampa, smart kontakt, ljusströmbrytare, sensorer, radiatorventiler, Smart Lock och mer.
  • Página 20 Svenska 1. Ladda ner och installera appen "WOOX Home" från Apple App Store eller Google Play Store på din mobila enhet. 2. Starta appen "WOOX Home". 3. Skapa ett nytt konto eller logga in på ditt befintliga konto. 4. Tryck på “+” för att lägga till enheten.
  • Página 21 Suomi Woox älykäs Zigbee-ohjainyksikkö toimii keskuksena eri Zigbee-alalaitteiden yhdistämisessä ja siltana Zigbee-laitteiden ja WLAN-reitittimen välillä. Toiminta offline-tilassa: Vaikka Zigbee ohjainyksikköä ei olisi kytketty WLAN-verkkoon, ohjainyksikköön yhdistetyt Zigbee-laitteet voivat silti kommunikoida keskenään. Esimerkiksi langaton Zigbee-minikytkin voi sytyttää Zigbee- lampun. 1. Zigbee-ohjainyksikkö suositellaan sijoitettavan keskelle kotiasi, jotta signaali kattaa useimmat Zigbee-laitteet.
  • Página 22 Suomi 1. Lataa ja asenna "Woox home" -sovellus Apple App Storesta tai Google Play-kaupasta mobiililaitteellesi. 2. Käynnistä "Woox home"-sovellus. 3. Luo uusi tili tai kirjaudu sisään nykyiselle tilillesi. 4. Paina “+” lisätäksesi laitteen. 5. Valitse sopiva tuotetyyppi tuoteluettelosta. 6. Varmista, että punainen WLAN-merkkivalo vilkkuu nopeasti.
  • Página 23 ZigBee wynosi od 10 do 30 mw drzwiach, w zależności od przeszkody. 2. Smart ZigBee Gateway może dodać do 50 urządzeń ZigBee, w tym żarówkę, inteligentną wtyczkę, włącznik światła, czujniki, zawory chłodnicy, Smart Lock i więcej.
  • Página 24 Polski WOOX Home 1. Pobierz i zainstaluj aplikację „WOOX Home” ze sklepu Apple App Store lub Google Play Store na urządzeniu mobilnym. 2. Uruchom aplikację „WOOX Home”. 3. Utwórz nowe konto lub zaloguj się do istniejącego konta. 4. Stuknij „+”, aby dodać urządzenie.
  • Página 25 ZigBee. Společná spojovací vzdálenost mezi bránou a zařízením ZigBee je ve dveřích 10 až 30 m, v závislosti na překážce. 2. Smart ZigBee Gateway může přidat až 50 zařízení ZigBee, včetně žárovky, inteligentní zástrčky, spínače světla, senzorů, ventilů chladiče,...
  • Página 26 Česky 1. Stáhněte a nainstalujte aplikaci „WOOX Home“ z Apple App Store nebo Google Play Store do svého mobilního zařízení. 2. Spusťte aplikaci „WOOX Home“. 3. Vytvořte nový účet nebo se přihlaste ke svému stávajícímu účtu. 4. Klepnutím na „+“ přidejte zařízení.
  • Página 27 ZigBee. Bežná spojovacia vzdialenosť medzi bránou a zariadením ZigBee je vo dverách 10 až 30 m, v závislosti od prekážky. 2. Smart ZigBee Gateway môže pridať až 50 zariadení ZigBee vrátane žiarovky, inteligentnej zástrčky, spínača svetla, senzorov, ventilov...
  • Página 28 1. Stiahnite a nainštalujte si aplikáciu „WOOX Home“ z obchodu Apple App Store alebo Google Play Store do svojho mobilného zariadenia. 2. Spustite aplikáciu „WOOX Home“. 3. Vytvorte nový účet alebo sa prihláste k existujúcemu účtu. 4. Klepnutím na „+“ pridáte zariadenie.
  • Página 29 ZigBee eszközt. Az átjáró és a ZigBee készülék közötti közös csatlakozási távolság az akadálytól függően 10-30 m az ajtóban. 2. A Smart ZigBee Gateway akár 50 ZigBee eszkö is felvehet, ideértve az izzót, az intelligens csatlakozót, a fénykapcsolót, az érzékelőket, a radiátor szelepeket, a Smart Lockot és még sok...
  • Página 30 1. Töltse le és telepítse a "WOOX Home" alkalmazást az Apple App Store-ból vagy a Google Play Store-ból mobil eszközére. 2. Indítsa el a "WOOX Home" alkalmazást. 3. Hozzon létre új fiókot, vagy jelentkezzen be a meglévő fiókjába. 4. Érintse meg a „+” elemet az eszköz hozzáadásához.
  • Página 31 Distant• a comună de conectare între poartă s• i dispozitivul ZigBee este de 10-30 m în us• ă , în funct• i e de obstacol. 2. Smart ZigBee Gateway poate adăuga până la 50 de dispozitive ZigBee, incluzând bec, priză inteligentă, întrerupător de lumină, senzori, valve...
  • Página 32 Română 1. Descărcat• i s• i instalat• i aplicat• i a „WOOX Home” din Apple App Store sau Google Play Store pe dispozitivul dvs. mobil. 2. Pornit• i aplicat• i a „WOOX Home”. 3. Creat• i un cont nou sau conectat• i -vă la contul dvs.

Este manual también es adecuado para:

R7070Zigbee r7070