(D) SORTIE SOUS CONTRAINTE
La salida de coacción cambiará a (–) tierra cuando se introduzca el código de coacción.
Puede utilizarlo para encender una lámpara LED y/o un pequeño zumbador para avisar a un vigilante; o
conectarlo a una zona de protección 24 horas normalmente abierta de un sistema de alarma.
• Solo se recomienda una opción de conexión.
Asegúrese de que la corriente del sumidero no exceda la capacidad máxima de 100 mA
(E) SORTIE 2
(I) Shuntage d'une zone N.C.
• Utilice el contacto de salida normalmente abierto (N.A.) para derivar una zona de protección
normalmente cerrada (N.C.) de un sistema de alarma.
• Ponga el contacto de salida en el modo de arranque/parada (opción de programación 51).
(ii) Commande d'armement et de désarmement du système d'alarme
• Utilice el contacto de salida (N.A.) o (N.C.) para realizar el control de armado-desarmado de un sistema
de alarma
• Consulte el manual de su panel de control de alarmas para saber cuál es el contacto de salida
adecuado que debe utilizarse en el control de armado-desarmado
• Por lo general, ponga la salida 2 en modo momentáneo (opción de programación 501) para los sistemas
de varias estaciones y en modo de arranque/parada (opción de programación 51) para los sistemas de
una sola estación
BASSE PUISSANCE
BUZZER PIÉZO
CONTACT MAGNÉTIQUE N.C.
COMMANDE
D'ARMEMENT-
DÉSARMEMENT
À DISTANCE
N.O. OU N.C.
PANNEAU DE COMMANDE D'ALARME
PANNEAU DE
COMMANDE D'ALARME
ZONE DE
PROTECTION
24 HEURES N.C.
VERS ZONE DE PROTECTION
D'UN PANNEAU DE COMMANDE D'ALARME
31