9. Be alert! Scan both far ahead and in front of your scooter, your eyes are your best tool for safely avoiding obstacles and low traction surfaces (including, but not limited to, wet ground, loose sand, loose gravel and ice). YOU-GO XL...
Página 5
1. Riding Safety 10. To reduce risk of injury, you must read and follow all “CAUTION” and “WARNING” notices in this document. Do not ride at an unsafe speed. The manufacturer recommends riders be 14+ years old. Always follow these safety instructions: A.
Please retain the box and packaging materials in case you need to ship your scooter in the future. Remember to power off your scooter and unplug the power cord before assembling, mounting accessories, or cleaning the mainframe. YOU-GO XL...
3. Diagram Snap Hook Dashboard & power button Electronic throttle Bell Headlight Handlebar Brake lever Stem Charge port Buckle Rer fender Quick release lever Folding mechanism Brake light Hub motor Front fork Battery compartment Drum brake Kickstand Dashboard & Power Button Speedometer: Display the current speed of the scooter, as well as to display error codes.
Slide the handle the scooter. onto the stem. Be aware of the correct orientation. 3. Install six screws (two on each side) 4. Verify that your scooter can be with the included hex wrench. powered on and off. YOU-GO XL...
5. Charging Charge port Charging step tips Open the charge Insert the Close the charge port cover charge plug port cover when finished WARNING Do not charge if the charge port or power cord is wet. Do not charge or use your battery if it is damaged or see trace of water. Close the charge port cover when not charging.
DO NOT ride the scooter in the rain. DO NOT ride over speed bumps, DO NOT get wet. thresholds, or other bumps at HIGH SPEED. Watch your head when passing through Do not keep your feet on the rear doorways. fender. YOU-GO XL...
Página 11
7. Warnings DO NOT press the throttle when Avoid contacting obstacles with the tire walking with the scooter. /wheel. DO NOT carry heavy objects on the DO NOT ride the scooter with only one handlebar. foot. ENGLISH...
Página 12
DO NOT ride up and down stairs or Do not use mobile phone or wear jump over obstacles. earphones when operating the scooter. WARNING Always keep both hands on the handlebar or you risk serious injury due to loss of balance and falls. YOU-GO XL...
8. Folding and Carrying Safety Hook Snap Hook Folding Align the snap hook and Disengage the snap hook Turn off your scooter. Turn the safety hook the buckle and hook from the buckle. Fold the counterclockwise and them. handlebar stem up, close open the quick release the quick release lever lever.
32° F (0° C) can decrease range and performance. Typically, at -4° F (-20° C) range can be half that of the same battery at 70° F (22° C). Battery range will recover when temperature rises. YOU-GO XL...
9. Maintenance NOTE Typically, a fully charged battery should retain power for 120-180 days. A low-power battery should retain power for 30-60 days. Remember to charge the battery after each use. Completely draining the battery may cause permanent damage to the battery.
Página 16
YOUmove YOUup YOUdown YOUfold YOUtravel YOUrule Gracias por elegir nuestro producto. Diviértete con este patinete eléctrico. YOUgo / XL YOU-GO XL...
Página 17
Contents 1. Conducción Segura 2. Contenido del Embalaje 3. Diagrama 4. Montaje del Patinete 5. Carga 6. Aprende a Montar 7. Advertencias 8. Plegado y Transporte 9. Mantenimiento 10. Garantía ESPAÑOL...
8. Antes de cada uso, compruebe si hay cierres sueltos o componentes dañados. Si el patinete emite sonidos anormales o suena una alarma, deje de conducir inmediatamente. Diagnostique su patinete llamando a su concesionario / distribuidor para obtener servicio. YOU-GO XL...
Página 19
1. Conducción Segura 9. ¡Esté alerta! Revise tanto por delante como por detrás de su patinete, sus ojos son su mejor herramienta para evitar obstáculos y superficies de baja tracción de manera segura (incluidos, entre otros, suelo húmedo, arena o grava suelta y hielo). 10.
Conserve la caja y los materiales de embalaje en caso de que necesite enviar su patinete en el futuro. Recuerde apagar su patinete y desenchufar el cable de alimentación antes de ensamblar, montar accesorios o limpiar el bastidor. YOU-GO XL...
3. Diagrama Mosquetón Panel de control y botón de encendido Acelerador Timbre Luz principal Manillar Freno Mástil Puerto de carga Gancho Guardabarros Palanca de liberación Mecanismo de plegado Luz de freno Motor Horquilla delantera Compartimiento de la batería Freno de tambor Caballete Panel de control y botón de encendido Velocímetro: muestra la velocidad actual del patinete, así...
Deslice el manillar sobre sostener el patinete. el mástil. Sea consciente de la orientación correcta. 3. Instale seis tornillos (dos en cada lado) 4. Verifique que su patinete pueda con la llave hexagonal incluida. encenderse y apagarse. YOU-GO XL...
5. Carga Puerto de carga Pasos del proceso de carga Abra la tapa del Inserte el Cierre la tapa del puerto de carga enchufe de puerto de carga carga cuando termine ADVERTENCIA No cargue si el puerto de carga o el cable de alimentación están mojados. No cargue ni use la batería si está...
No conduzca el patinete bajo la lluvia. No mojarse. No conduzca sobre resaltos, umbrales u otros topes a alta velocidad. Tenga cuidado con su cabeza al atravesar puertas. No mantenga los pies en el guardabarros trasero. YOU-GO XL...
Página 25
7. Advertencias No presione el acelerador cuando Evite tocar obstáculos con el neumático camine con el patinete. / rueda. No transporte objetos pesados en el No conduzca el patinete con un solo pie. manillar. ESPAÑOL...
Página 26
NO suba y baje escaleras ni salte No utilice teléfonos móviles ni obstáculos. auriculares cuando utilice el patinete. ADVERTENCIA Mantenga siempre ambas manos en el manillar o corre el riesgo de sufrir lesiones graves por pérdida del equilibrio y caídas. YOU-GO XL...
8. Plegado y Transporte Gancho de seguridad Mosquetón Plegado Alinee el gancho de Desenganche el Apague su patinete. Gire el gancho de presión y la hebilla y mosquetón de la hebilla. seguridad en sentido engánchelos. Doble el mástil del antihorario y abra la manillar hacia arriba, palanca de liberación cierre la palanca de...
32 ° F (0 ° C) puede reducir el alcance y el rendimiento. Normalmente, a -4 ° F (-20 ° C) el rango puede ser la mitad del de la misma batería a 70 ° F (22 ° C). La autonomía de la batería se recuperará cuando suba la temperatura. YOU-GO XL...
9. Mantenimiento NOTA Por lo general, una batería completamente cargada debería conservar la energía durante 120-180 días. Una batería de baja potencia debe conservar la energía durante 30 a 60 días. Recuerde cargar la batería después de cada uso. Drenar completamente la batería puede causar daños permanentes a la batería.
Página 31
Contenu 1. Conduite en toute sécurité 2. Contenu de l’emballage 3. Schéma 4. Assemblage de la trottinette 5. Charge 6. Apprenez à rouler 7. Mises en garde 8. Pliage et transport 9. Maintenance 10. Garantie FRANÇAIS...
8. Avant chaque utilisation, vérifiez si les fixations sont desserrées ou si des composants sont endommagés. Si la trottinette émet des sons anormaux ou si une alarme se déclenche, arrêtez immédiatement de rouler. Diagnostiquez l’état de votre trottinette en appelant votre concessionnaire/distributeur pour le service. YOU-GO XL...
Página 33
1. Conduite en toute sécurité 9. Soyez vigilants ! Vérifiez l’avant et l’arrière de votre trottinette — vos yeux sont votre meilleur outil pour éviter en toute sécurité les obstacles et les surfaces à faible adhérence (y compris, mais sans s’y limiter, les sols mouillés, le sable ou le gravier meuble et la glace).
Conservez la boîte et le matériel d’emballage au cas où vous devriez expédier votre trottinette à l’avenir. N’oubliez pas d’éteindre votre trottinette et de débrancher le cordon d’alimentation avant d’assembler, de monter des accessoires ou de nettoyer le cadre. YOU-GO XL...
3. Schéma Mousqueton Panneau de contrôle et bouton d’allumage Accélérateur Sonnette Feu principal Guidon Freins Mât Port de charge Crochet Garde-boue Levier de déblocage Mécanisme de pliage Feu de freinage Moteur Fourche avant Compartiment de la batterie Frein tambour Béquille Panneau de contrôle et bouton d’allumage Compteur de vitesse : affiche la vitesse actuelle de la trottinette, ainsi que les codes d’erreur.
Faites glisser le guidon sur le mât. Vérifiez la bonne orientation. 3. Installez six vis (deux de chaque côté) 4. Vérifiez que votre trottinette peut à l’aide de la clé hexagonale fournie. être allumée et éteinte. YOU-GO XL...
5. Recharge Porte de charge. Étapes du processus de charge : Ouvrez le Insérez la prise Fermez le couvercle couvercle du de charge du port de charge port de charge lorsque vous avez terminé MISE EN GARDE Ne rechargez pas si le port de charge ou le cordon d’alimentation est mouillé. Ne rechargez pas et n’utilisez pas la batterie si elle est endommagée ou si vous voyez des traces d’eau.
Ne conduisez pas la trottinette sous la Ne roulez pas sur les dos-d’âne, les pluie. Ne vous mouillez pas. seuils ou autres ralentisseurs. Faites attention à votre tête lorsque Ne gardez pas vos pieds sur le garde- vous franchissez les portes. boue arrière. YOU-GO XL...
Página 39
7. Mises en garde N’appuyez pas sur l’accélérateur Évitez de toucher les obstacles avec le lorsque vous marchez aux côtés de la pneu/la roue. trottinette. Ne portez pas d’objets lourds sur le Ne conduisez pas la trottinette avec un guidon. seul pied.
Página 40
MISE EN GARDE Gardez toujours les deux mains sur le guidon, sinon vous risquez de vous blesser gravement en cas de perte d’équilibre et de chute. YOU-GO XL...
8. Pliage et transport Crochet de sécurité Mousqueton Pliage Alignez le mousqueton et Décrochez le mousqueton Éteignez votre trottinette. Tournez le crochet de la boucle et accrochez- de la boucle. Repliez le sécurité dans le sens les ensemble. mât du guidon vers le inverse des aiguilles haut, fermez le levier d’une montre et ouvrez...
à 0 °C peut réduire l’autonomie et les performances. En général, à -20 °C, l’autonomie peut être deux fois moindre que celle de la même batterie à 22 °C. La durée de vie des batteries sera rétablie lorsque la température augmentera. YOU-GO XL...
9. Maintenance REMARQUE En général, une batterie complètement chargée devrait conserver l’énergie pendant 120-180 jours. Une batterie de faible puissance devrait conserver l’énergie pendant 30 à 60 jours. N’oubliez pas de recharger la batterie après chaque utilisation. La vidange complète de la batterie peut causer des dommages permanents. Les composants électroniques à...
Página 44
YOUmove YOUup YOUdown YOUfold YOUtravel YOUrule Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Buon divertimento con il monopattino elettrico. YOUgo / XL YOU-GO XL...
Página 45
Contenuto 1. Guida sicura 2. Contenuto della confezione 3. Schema 4. Montaggio del monopattino 5. Ricarica 6. Imparare a guidare 7. Avvertenze 8. Ripiegamento e trasporto 9. Manutenzione 10. Garanzia ITALIANO...
8. Prima di ogni utilizzo, controllare che non ci siano elementi di fissaggio lenti o componenti danneggiati. Se il monopattino produce rumori anomali o suona un allarme, smettere immediatamente di guidare. Effettuare la diagnosi del monopattino chiamando il proprio concessionario/distributore per ricevere assistenza. YOU-GO XL...
Página 47
1. Guida sicura 9. Stare all’erta! Controllare la parte anteriore e quella posteriore del monopattino: gli occhi sono lo strumento migliore per evitare in modo sicuro gli ostacoli e le superfici a bassa trazione (compresi, tra gli altri, terreno umido, sabbia o ghiaia sciolta e ghiaccio).
Conservare la scatola e i materiali di imballaggio in caso sia necessario spedire il monopattino in futuro. Ricordare di spegnere il monopattino e scollegare il cavo di alimentazione prima di assemblare, montare gli accessori o pulire il telaio. YOU-GO XL...
3. Schema Moschettone Pannello di controllo e pulsante di accensione Acceleratore Campanello Luce principale Manubrio Freno Asta Porta di ricarica Gancio Leva di sblocco Parafango Meccanismo di ripiegamento Luce del freno Motore Forcella anteriore Vano batteria Freno a tamburo Cavalletto Pannello di controllo e pulsante di accensione Speedometer: mostra la velocità...
Quindi, aprire il cavalletto per sostenere del manubrio e dell’asta. Far scorrere il monopattino. il manubrio sull’asta. Verificare l’orientamento corretto. 3. Installare sei viti (due su ogni lato) 4. Controllare che è possibile accendere con la chiave esagonale fornita. e spegnere il monopattino. YOU-GO XL...
5. Ricarica Porta di ricarica Fasi del processo di ricarica: Aprire il coperchio Inserire la Chiudere il coperchio della porta di spina di della porta di ricarica ricarica ricarica al termine del processo AVVERTENZA Non caricare se la porta di ricarica o il cavo di alimentazione sono bagnati. Non caricare o utilizzare la batteria se è...
Non guidare il monopattino sotto la Non guidare sopra dossi, rilievi o altri pioggia. Evitare di bagnarsi. ostacoli ad alta velocità. Fare attenzione alla testa quando si Non tenere i piedi sul parafango attraversano le porte. posteriore. YOU-GO XL...
Página 53
7. Avvertenze Non premere l’acceleratore quando si Evitare di toccare gli ostacoli con lo cammina con il monopattino. pneumatico o la ruota. Non portare oggetti pesanti sul Non guidare il monopattino con un manubrio. piede solo. ITALIANO...
Página 54
NON salire e scendere le scale o saltare Non usare telefoni cellulari o cuffie gli ostacoli. quando si usa il monopattino. AVVERTENZA Tenere sempre entrambe le mani sul manubrio per evitare il rischio di gravi lesioni dovute alla perdita di equilibrio e alle cadute. YOU-GO XL...
8. Ripiegamento e trasporto Gancio di sicurezza Moschettone Ripiegamento Allineare il gancio di Sganciare il moschettone Spegnere il monopattino. Girare il gancio di pressione e la fibbia e dalla fibbia. Piegare sicurezza in senso unirli. l’asta del manubrio verso antiorario e aprire la leva l’alto, chiudere la leva di di sblocco rapido.
(0 °C) può ridurre l’autonomia e le prestazioni. In genere, a -4 °F (-20 °C) l’autonomia può essere la metà di quella della stessa batteria a 70 °F (22 °C). L’autonomia della batteria sarà recuperata quando aumenta la temperatura. YOU-GO XL...
9. Manutenzione N.B. In generale, una batteria completamente carica dovrebbe conservare l’energia per 120-180 giorni. Una batteria a bassa potenza dovrebbe conservare l’energia per 30-60 giorni. Ricordare di caricare la batteria dopo ogni utilizzo. Scaricare completamente la batteria può causare danni permanenti alla stessa. I componenti elettronici all’interno della batteria registrano la condizione di carica-scarica della batteria: i danni causati da una carica eccessiva o insufficiente non saranno coperti dalla garanzia limitata.
Página 58
YOUmove YOUup YOUdown YOUfold YOUtravel YOUrule Obrigado por escolher o nosso produto. Divirta-se com esta trotinete elétrica. YOUgo / XL YOU-GO XL...
Página 59
Índice 1. Condução Segura 2. Conteúdo da Embalagem 3. Diagrama 4. Montagem da Trotinete 5. Carregamento 6. Aprenda a Montar 7. Advertências 8. Dobragem e Transporte 9. Manutenção 10. Garantia PORTUGUÊS...
8. Antes de cada utilização, verifique se há fechos soltos ou componentes danificados. Se a trotinete emitir sons anormais ou se ouvir um alarme, deixe de conduzir imediatamente. Diagnostique a sua trotinete ligando ao seu concessionário/ distribuidor para obter manutenção. YOU-GO XL...
Página 61
1. Condução Segura 9. Esteja atento! Verifique a sua trotinete tanto por trás como pela frente; os seus olhos são a sua melhor ferramenta para evitar obstáculos e superfícies de baixa tração de forma segura (incluindo, entre outros, pavimento húmido, areia ou gravilha solta e gelo).
Guarde a caixa e os materiais da embalagem caso precise de enviar a sua trotinete no futuro. Não se esqueça de desligar a trotinete e de retirar o cabo de alimentação antes de montar a trotinete, montar acessórios ou limpar o bastidor. YOU-GO XL...
3. Diagrama Mosquetão Painel de controlo e botão de ligar Acelerador Campainha Luz principal Guiador Travão Braço Porta de carregamento Gancho Guarda-lamas Alavanca de libertação Mecanismo de dobragem Luz do travão Motor Forquilha dianteira Compartimento da bateria Travão do tambor Descanso Painel de controlo e botão de ligar Velocímetro: serve para mostrar a velocidade atual da trotinete, assim...
Encaixe o para segurar a trotinete. guiador em cima do braço. Verifique a orientação certa. 3. Instale seis parafusos (dois em cada 4. Verifique se consegue ligar e desligar lado) com a chave hexagonal fornecida. a trotinete. YOU-GO XL...
5. Carregamento Porta de Passos do processo de carregamento: carregamento Abra a tampa Insira a ficha de Feche a tampa da porta de carregamento da porta de carregamento carregamento quando terminar ADVERTÊNCIA Não carregue se a porta de carregamento ou o cabo de alimentação estiverem molhados.
Não conduza a trotinete com chuva. Não conduza sobre lombas, soleiras ou Não molhar. outros obstáculos a alta velocidade. Tenha cuidado com a cabeça ao Não coloque os pés no guarda-lamas atravessar portas. traseiro. YOU-GO XL...
Página 67
7. Advertências Não carregue no acelerador quando Evite tocar em obstáculos com o pneu/ caminhar com a trotinete. roda. Não transporte objetos pesados no Não conduza a trotinete só com um pé. guiador. PORTUGUÊS...
Página 68
NÃO suba nem desça escadas, nem Não use telemóveis nem auriculares salte obstáculos. quando usar a trotinete. ADVERTÊNCIA Mantenha sempre as duas mãos no guiador ou corre o risco de sofrer lesões graves por perda do equilíbrio ou quedas. YOU-GO XL...
8. Dobragem e Transporte Gancho de segurança Mosquetão Dobragem Alinhe o gancho de Desengate o mosquetão Desligue a trotinete. Rode o gancho de pressão e a fivela e da fivela. Dobre o braço segurança no sentido engate-os. do guiador para cima, contrário aos ponteiros feche a alavanca de do relógio e abra a...
32 ° F (0 ° C) pode reduzir o alcance e o rendimento. Normalmente, a -4 ° F (-20 ° C) a duração pode ser metade daquela da mesma bateria a 70 ° F (22 ° C). A autonomia da bateria recuperará quando a temperatura subir. YOU-GO XL...
9. Manutenção NOTA Em geral, uma bateria completamente carregada deveria conservar a energia durante 120-180 dias. Uma bateria de baixa potência deve conservar a energia durante 30 a 60 dias. Lembre-se de carregar a bateria depois de cada utilização. Esgotar completamente a bateria pode causar danos permanentes à mesma. Os componentes eletrónicos dentro da bateria registam o estado de carga-descarga da bateria: os danos causados por uma carga excessiva ou insuficiente não estarão cobertos pela garantia limitada.
Página 79
ELECTRIC SCOOTER Référence / Referencia / Referencia / Referente: SC4000 Marque / Marca / Marca / Mark: YOUIN Avec les normes ou autres documents normatifs: Con las normas u otros documentos normativos: Com as normas ou outros documentos normativos: With the standard or other normative documents:...
Página 80
ERSAX TRADE, S.L. - José Sánchez Pescador, 10 - Madrid (28007) - SPAIN...