Publicidad

Enlaces rápidos

EAH-AZ70W
Auriculares estéreo inalámbricos digitales
Instrucciones de funcionamiento

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para TechniSat EAH-AZ70W

  • Página 1 EAH-AZ70W Auriculares estéreo inalámbricos digitales Instrucciones de funcionamiento...
  • Página 2: Precauciones De Seguridad

    Le agradecemos haber adquirido este producto. Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar este producto, y guarde este manual para usarlo en el futuro. Precauciones de seguridad ∫ Unidad AVISO: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño del producto, •...
  • Página 3: Acerca De Bluetooth

    ∫ Precauciones para la escucha con los audífonos • La presión excesiva del sonido de audífonos o auriculares puede causar pérdida auditiva. • No use los audífonos a un volumen alto. Los expertos en audición desaconsejan una reproducción extendida continua. •...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Contenidos Precauciones de seguridad......................... 2 ® Acerca de Bluetooth ..........................3 Antes del uso Accesorios..............................5 Mantenimiento............................. 5 (Importante) Acerca de la resistencia al agua..................... 6 Cómo colocarse los auriculares ........................7 • Cómo colocarse los auriculares ......................7 • Seleccione los auriculares........................7 Nombres de las partes ..........................
  • Página 5: Antes Del Uso

    Antes del uso Expresiones utilizadas en este documento • Las páginas de consulta se indican del siguiente modo “ ±±”. • Las ilustraciones del producto pueden diferir del producto real. Accesorios Verifique e identifique los accesorios suministrados. 1 x Cable de carga USB 1 x Set de auriculares (2 de cada uno de los tamaños XS, S, M, L y XL) (tamaño M montado en los auriculares) Mantenimiento...
  • Página 6: (Importante) Acerca De La Resistencia Al Agua

    Antes del uso (Importante) Acerca de la resistencia al agua Las especificaciones de este aparato son equivalentes a IPX4 de IEC 60529, el nivel de protección de cajas de dispositivos electrónicos que protege de las salpicaduras, y no está diseñado para ser totalmente impermeable. ∫...
  • Página 7: Cómo Colocarse Los Auriculares

    Antes del uso Cómo colocarse los auriculares Colóquese los auriculares correctamente para obtener un efecto de cancelación de ruido y una acústica adecuados. Seleccione y colóquese los auriculares especiales que se adapten al tamaño de sus orejas, izquierda y derecha. Cómo colocarse los auriculares Compruebe la orientación (arriba (a), abajo) y la L (izquierda) y R (derecha) de los auriculares.
  • Página 8: Nombres De Las Partes

    Antes del uso Nombres de las partes Unidad principal (auriculares) (Auriculares en lo sucesivo en las instrucciones)   a Auricular del lado L (izquierda) b Auricular del lado R (derecha) Sensor táctil (L) (izquierda) Micrófono para cancelación de ruido *1, 3 Sensor táctil (R) (derecha) LEDs de los auriculares...
  • Página 9 Antes del uso Unidad principal (soporte cargador) (Soporte cargador en lo sucesivo en las instrucciones) Trasera Abra la tapa. 10 Tapa del soporte cargador 14 LEDs del soporte cargador* 11 Etiqueta de información de certificación 15 Terminal de carga • El número de modelo se muestra en la etiqueta de •...
  • Página 10: Preparación

    Preparación Cargándose La batería recargable (instalada en el aparato) no está cargada inicialmente. Cargue la batería antes de utilizar este aparato. • No es posible una carga adecuada si hay polvo o gotas de agua en las secciones de terminales de los auriculares o el soporte cargador.
  • Página 11: Carga De Los Auriculares Con El Soporte Cargador

    Preparación Confirme que los LEDs de los auriculares (rojo) se han iluminado (comienza la carga). • Los LEDs de los auriculares se iluminan (rojo) mientras los auriculares se están cargando. Cuando se apagan significa que la carga está completa. • Tiempo de carga ( 24, “Especificaciones”) Nota •...
  • Página 12: Encendido Y Apagado De Los Auriculares

    Preparación Encendido y apagado de los auriculares ∫ Para encender los auriculares Saque los auriculares del soporte cargador. • Los auriculares se encienden. Sonará un pitido y los LEDs de los auriculares parpadearán (azul)* lentamente. * Las baterías están bajas cuando parpadean en rojo. ∫...
  • Página 13: Uso De La Aplicación "Technics Audio Connect

    Preparación Uso de la aplicación “Technics Audio Connect” ® Creando una conexión Bluetooth con un smartphone o tableta con la aplicación “Technics Audio Connect” instalada (gratuita), podrá disfrutar de una amplia variedad de funciones como las siguientes: • Actualizaciones de software •...
  • Página 14: Conexión De Un Dispositivo Bluetooth

    Desde el menú Bluetooth del dispositivo Bluetooth seleccione el nombre del dispositivo “EAH-AZ70W”. Bluetooth • Puede que antes de que se muestre “EAH-AZ70W”, aparezca una ® dirección BD (dirección de dispositivo Bluetooth : una cadena de Bluetooth caracteres alfanuméricos que se muestra para el dispositivo y es Dispositivo exclusiva del mismo).
  • Página 15: Conexión A Un Dispositivo Bluetooth

    Preparación ® Conexión a un dispositivo Bluetooth emparejado Saque los auriculares del soporte cargador. • Los LEDs de los auriculares se iluminan (azul) y los auriculares se encienden unos 3 segundos después. Sonará un pitido y los LEDs (azul)* de los auriculares parpadearán lentamente. * Las baterías están bajas cuando parpadean en rojo.
  • Página 16: Operación

    Operación Escuchar música ® ® Si el dispositivo compatible con Bluetooth soporta los perfiles Bluetooth “A2DP” y “AVRCP”, la música se puede reproducir con operaciones de control remoto en el aparato. • A2DP (Perfil de distribución de audio avanzada (Advanced Audio Distribution Profile)): Transmite audio al aparato.
  • Página 17: Realizar Una Llamada Telefónica

    Operación Realizar una llamada telefónica ® Con teléfonos habilitados con Bluetooth (teléfonos móviles o teléfonos inteligentes) compatibles con el perfil ® Bluetooth “HSP” o “HFP”, puede utilizar el aparato para llamadas telefónicas. • HSP (Perfil de auriculares (Headset Profile)): Este perfil puede utilizarse para recibir sonidos monoaurales y establecer una comunicación bidireccional utilizando el micrófono del aparato.
  • Página 18: Uso Del Control De Sonido Externo

    Operación Uso del control de sonido externo La función de control de sonido externo cambia entre cancelación de ruido, sonido ambiental y desactivado. La calidad del sonido se ajusta para ser óptima en cada modo. Mientras lleva puestos los auriculares, mantenga tocado el sensor táctil (R) durante unos 2 segundos.
  • Página 19: Funciones Útiles

    Operación Funciones útiles Uso de la aplicación “Technics Audio Connect” ® Si crea una conexión Bluetooth con un smartphone que tenga la aplicación “Technics Audio Connect” instalada (gratuita), podrá disfrutar de una amplia variedad de funciones, como cambiar los ajustes de los auriculares.
  • Página 20: Operación Con Los Sensores Táctiles

    Operación Operación con los sensores táctiles ® Puede utilizar los sensores táctiles de los auriculares para cambiar al modo de emparejamiento Bluetooth ® controlar remotamente el dispositivo Bluetooth ® • Dependiendo del dispositivo Bluetooth o de la aplicación, puede que, incluso aunque opere los sensores táctiles de los auriculares, algunas funciones no respondan o funcionen de un modo diferente a lo descrito a continuación.
  • Página 21: Otro

    • Para volver a emparejar los auriculares con un dispositivo Bluetooth , borre la información registrada (nombre del ® dispositivo: EAH-AZ70W) en el dispositivo y luego vuelva a emparejar los auriculares con el dispositivo Bluetooth Copyright, etc. ® La marca denominativa Bluetooth y sus logos son marcas comerciales registradas de Bluetooth SIG, Inc.
  • Página 22: Resolución De Problemas

    Otro Resolución de problemas Antes de solicitar servicio de mantenimiento, realice las siguientes verificaciones. Si tiene dudas respecto a algunos de los puntos de verificación o si los remedios indicados no resuelven el problema, consulte con su vendedor para obtener instrucciones. Volumen del sonido y el audio No hay sonido.
  • Página 23: General

    Otro General No puede operar los auriculares. • Pruebe a apagarlos y encenderlos. ( Las baterías izquierda y derecha se agotan a diferentes velocidades. • Puede que haya alguna diferencia entre la izquierda y la derecha debido a las condiciones de la señal y el uso. Amazon Alexa no responde.
  • Página 24: Especificaciones

    Otro Especificaciones ∫ General Fuente de alimentación CC 5 V, 500 mA (Soporte cargador) Batería interna Auriculares: 3,7 V, Polímero de litio 85 mAh Soporte cargador: 3,7 V, Polímero de litio 800 mAh Tiempo de funcionamiento Aprox. 6,5 horas (Cancelación de ruido: ON, AAC) (Auriculares) Aprox.
  • Página 25 Otro ® ∫ Sección Bluetooth ® Especificación del sistema Bluetooth Ver. 5.0 Clasificación del equipo inalámbrico Clase 1 Potencia RF máxima 11 dBm Banda de frecuencia 2402 MHz a 2480 MHz Archivos admitidos A2DP, AVRCP, HSP, HFP Códec admitido SBC, AAC Distancia de operación Hasta 10 m ∫...
  • Página 26: Al Desprenderse Del Producto

    Otro Al desprenderse del producto Las baterías incorporadas son un valioso recurso reciclable. Al desprenderse de este aparato, en lugar de desecharlo en la basura general (basura no combustible), siga la legislación nacional loca y llévelo al punto de recogida apropiado. Póngase en contacto con su gobierno local si no está seguro de su punto de recogida local. Consulte las especificaciones de este documento para obtener información sobre las baterías.
  • Página 27 Otro Declaración de Conformidad (DoC) Por la presente, “Panasonic Corporation” declara que este producto es de conformidad con los requisitos sustanciales y con las disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/53/UE. Los usuarios pueden descargar una copia de la declaración de conformidad original (DoC) de los productos RE del servidor DoC: http://www.ptc.panasonic.eu Contacto con el representante autorizado:...
  • Página 28 Manufactured by: Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, Japan Authorized Representative in Europe: Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Panasonic Corporation http://www.panasonic.com PNQP1504ZA © Panasonic Corporation 2020 F0620SR0...

Tabla de contenido