Publicidad

Enlaces rápidos

Agitador multiplaca de alta velocidad
MPS-1
Manual de funcionamiento
Certificado
para la versión
V.2A01

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para bioSan MPS-1

  • Página 1 MPS-1 Agitador multiplaca de alta velocidad Manual de funcionamiento para la versión Certificado V.2A01...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenidos Precauciones de seguridad Información general Cómo empezar Funcionamiento Especificaciones Cómo escoger el modo adecuado para el mezclado Mantenimiento Garantía y reclamaciones Declaración de conformidad...
  • Página 3: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad Significado de los siguientes símbolos: ¡Precaución! Asegúrese de haber leído y comprendido este manual antes de utilizar el equipo. Preste especial atención a las secciones mascadas con este símbolo. SEGURIDAD GENERAL Utilice este producto solo según se indica en el manual de funcionamiento •...
  • Página 4: Durante El Funcionamiento

    DURANTE EL FUNCIONAMIENTO No impida el movimiento de la plataforma. • No ponga la unidad en funcionamiento en entornos con mezclas de • productos químicos explosivos o agresivos. Póngase en contacto con el fabricante para obtener información sobre la posibilidad funcionamiento de la unidad en ambientes específicos.
  • Página 5: Información General

    PCR, placas de pocillo profundo y tubos de 0,2 a 2 ml. Además, MPS-1 cuenta con una función de agitador vórtex — el cabezal del agitador vórtex se integra en el soporte de la plataforma.
  • Página 6: Cómo Empezar

    3.2. Kit completo. Contenido del paquete: Conjunto estándar Agitador multiplaca de alta velocidad MPS-1 con soporte de placa/plataforma universal ........1 unidad unidad de fuente de alimentación externa ........1 unidad Manual de funcionamiento, certificado ..........1 copia...
  • Página 7: Funcionamiento

    Funcionamiento Recomendaciones durante el funcionamiento ¡Precaución! Compruebe los tubos/placas antes del uso y asegúrese de que están correctamente sellados. Los tubos o placas sin sellar pueden verter el contenido durante el funcionamiento, provocando posibles riesgos para la salud al trabajar con material infectado.
  • Página 8: Defina La Velocidad Necesaria (El Incremento Es De 100 Rpm) En El Modo

    Ilus. 2 Panel de control Funcionamiento en los modos CUSTOM, SOFT, MEDIUM, HARD, TUBE 4.4. Defina el intervalo de tiempo de funcionamiento en minutos y segundos (el incremento es de 15 s) utilizando las teclas Time (Ilus. 2/2). Al pulsar la tecla durante más de 3 segundos, aumentará...
  • Página 9 4.10. Defina los parámetros de funcionamiento deseados, modo de tiempo y mezclado. 4.11. Defina la velocidad necesaria (el incremento es de 100 rpm) utilizando las teclas RPM (Ilus. 2/5). Al pulsar la tecla durante más de 3 segundos, aumentará el incremento. La velocidad definida se muestra en la línea superior de la pantalla.
  • Página 10: Especificaciones

    Especificaciones La unidad está diseñada para el funcionamiento en cámaras frigoríficas, incubadoras y salas de laboratorio cerradas a temperatura ambiente desde +4 ° C a +40 ° C en un atmósfera sin condensación y con una humedad relativa máxima del 80 % a temperaturas de hasta 31 °...
  • Página 11 24 tubos de 0,5 ml P-02/05 BS-010216-DK y 48 tubos de 0,2 ml Biosan se compromete a realizar un programa continuo de mejora y se reserva el derecho a modificar el diseño y las especificaciones del equipo sin proporcionar avisos adicionales.
  • Página 12: Cómo Escoger El Modo Adecuado Para El Mezclado

    Cómo escoger el modo adecuado de mezclado 6.1. Antes del mezclado, se recomienda utilizar el modo CUSTOM (velocidad ajustable) para determinar la eficiencia óptima. ¡Precaución! No utilice los modos HARD y TUBE VORTEX para las placas de pocillos profundos/plataformas de tubos. 6.2.
  • Página 13: Mantenimiento

    ● Mantenimiento 7.1. Si la unidad necesita mantenimiento, desconecte la unidad de la red eléctrica y póngase en contacto con Biosan o con su representante local de Biosan. 7.2. Todas las operaciones de reparación y mantenimiento las debe realizar solamente el personal cualificado y especialmente formado.
  • Página 14: Garantía Y Reclamaciones

    Visite la sección de soporte técnico de la página www.biosan.lv, para obtener el formulario de reclamación. 8.4. La siguiente información será necesaria en caso de que se necesite en servicio de garantía o de postgarantía.
  • Página 15: Declaración De Conformidad

    Declaración de conformidad Versión 2.01 - Julio de 2014...

Tabla de contenido