Probar la recepción del sonido
Vérifi cation de la réception du son
Test transmitter and receiver(s) each time you change location of use.
Probar el transmisor y recibidores cada vez que los cambie de ubicación.
Tester l'émetteur et le(s) récepteur(s) à chaque fois que l'emplacement d'utilisation.
• Place the transmitter in the room where you intend to use it.
• Press the transmitter power button to turn the power ON. The power L.E.D. lights.
• Set the transmitter channel switch to the same channel as the receiver. Turn on a radio.
• Poner el transmisor en el cuarto o área donde piense usarlo.
• Presionar el botón de encendido del transmisor para activar la unidad. Se iluminará le luz L.E.D.
de encendido.
• Establecer el interruptor de canal del transmisor en el mismo canal que el recibidor. Prender un radio.
• Placer l'émetteur dans la pièce où il va être utilisé.
• Appuyer sur le bouton de mise en marche de l'émetteur pour l'allumer. Le voyant de
fonctionnement s'allume.
• Régler le canal de l'émetteur sur le même canal que celui du récepteur. Allumer une radio.
Testing Sound Reception
Power Button
Power Button
Botón de encendido
Botón de encendido
Bouton de mise
Bouton de mise
en marche
en marche
12
Power L.E.D.
Power L.E.D.
L.E.D. encendido
L.E.D. encendido
Voyant de fonctionnement
Voyant de fonctionnement