Still iGo neo Manual Original
Still iGo neo Manual Original

Still iGo neo Manual Original

Opx 20; opx 25; opx-l 12; opx-l 20; opx-l 20 s
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual original
iGo neo
Suplemento de las instrucciones de
funcionamiento estándar de las carretillas OPX
OPX 20
OPX 25
OPX-L 12
OPX-L 20
OPX-L 20 S
1089 1090 1091 1092 1093
50108046115 ES - 07/2020 (03)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Still iGo neo

  • Página 1 Manual original iGo neo Suplemento de las instrucciones de funcionamiento estándar de las carretillas OPX OPX 20 OPX 25 OPX-L 12 OPX-L 20 OPX-L 20 S 1089 1090 1091 1092 1093 50108046115 ES - 07/2020 (03)
  • Página 3: Normas Para La Compañía Usuaria De Las Carretillas Industriales

    STILL GmbH Berzeliusstraße 10 22113 Hamburgo, Alemania Tel. +49 (0) 40 7339-0 Fax: +49 (0) 40 7339-1622 Correo electrónico: info@still.de Página web: http://www.still.de Normas para la compañía usuaria de las carretillas in- dustriales Además de estas instrucciones de funciona- miento, también está...
  • Página 4 Prefacio Dirección de Internet y código QR  Se puede acceder a la información en cual- quier momento pegando la dirección en https://m.still.de/vdma en un explorador Web o escaneando el código QR. 50108046115 ES - 07/2020 (03)
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Recogida de pedidos inteligente - Su iGo neo ....... .
  • Página 6 Funciones de los botones iGo neo ........
  • Página 7 Almacenamiento y apagado de iGo neo ........
  • Página 8 Mantenimiento de iGo neo........
  • Página 9: Prefacio

    Prefacio...
  • Página 10: Su Igo Neo

    Recogida de pedidos inteligente - Su iGo neo Cuando se ha puesto en la posición inicial en iGo neo funciona con su operador como com- el punto de partida, iGo neo, que es altamente pañero de equipo autónomo. Acompaña al adaptativo, está listo para usar. La carretilla...
  • Página 11 Los códigos de luz están totalmente protegidas. simple y los símbolos indican todo lo que el iGo neo detecta de manera autónoma todo el operador necesita saber durante el funciona- diseño de almacenaje con ayuda de su siste- miento.
  • Página 12: Etiquetado Ce

    La declaración de conformidad de la CE de acuerdo con la directiva sobre maquinaria in- cluida en las instrucciones de funcionamiento originales para la carretilla de especificacio- nes de serie es válida para iGo neo. 50108046115 ES - 07/2020 (03)
  • Página 13: Uso De Igo Neo

    Prefacio Uso de iGo neo Uso de iGo neo Uso previsto La serie iGo neo se basa en una carretilla de producción en serie STILL de accionamiento manual que se ha equipado con componentes de seguridad y navegación adicionales. La carretilla se puede utilizar en dos modos...
  • Página 14: Uso Incorrecto

    Prefacio Uso de iGo neo responsable del funcionamiento seguro de la carretilla en todo momento, incluso con el mo- Asistido Uso incorrecto La compañía usuaria o el operador, y no el fa- bricante, serán responsables de los riesgos que se deriven de un uso incorrecto.
  • Página 15: Funcionamiento Alterno Entre Diversos Rangos De Temperatura

    Prefacio Uso de iGo neo Humedad del aire admisible Máx. % (sin condensación de Mín. % agua) Funcionamiento Almacenamiento Funcionamiento alterno entre diversos rangos de temperatura ATENCIÓN Peligro por empañamiento de los sistemas de segu- ridad óptica cuando se mueve entre zonas cálidas y zonas frías...
  • Página 16: Requisitos Para Transportes De Carga Y Cargas

    Prefacio Uso de iGo neo ATENCIÓN Peligro debido al agua de condensación después de salir conduciendo de la zona de la cámara frigorífica Después de salir conduciendo de la zona de la cá- mara frigorífica, deje la carretilla en modo de espera durante al menos 30 minutos hasta que el agua de condensación se haya evaporado.
  • Página 17 Prefacio Uso de iGo neo por el transporte de carga ni a lo largo ni por los lados. La estabilidad de la carretilla no debe verse afectada por el peso ni la altura de la carga, incluso durante los virajes.
  • Página 18: Distancias De Seguridad Requeridas En El Pasillo

    Uso de iGo neo Distancias de seguridad requeridas  en el pasillo Antes de utilizar el iGo neo, la compañía usuaria debe asegurarse de que nadie pueda correr riesgos como resultado del funciona- miento de la carretilla en modo Asistido El ancho del pasillo deberá...
  • Página 19: Configuración Específica Del Cliente En El Centro De Mantenimiento Autorizado

    Prefacio Uso de iGo neo requieren las medidas de protección adecua- das. Entre las medidas de protección convenientes se pueden incluir: Marcas en el suelo ● Señales de advertencia ● Configuración específica del cliente en el centro de mantenimiento auto-...
  • Página 20: Cláusula De Copyright Para Los Programas De Código Abierto

    Cláusula de copyright para los pro- gramas de código abierto STILL utiliza software de código abierto para el funcionamiento de iGo neo, cedido bajo li- cencia por los titulares de los derechos co- rrespondientes. El software de código abierto puede ponerse a disposición general. Sin em- bargo, queda excluida cualquier responsabi- lidad.
  • Página 21: Zonas De Paso

    Prefacio Zonas de paso Zonas de paso Requisitos para las condiciones del suelo de las zonas de paso La carretilla tiene ruedas portadoras y ruedas motrices de Vulkollan. Las condiciones del suelo de las zonas de paso afectan a la dis- tancia de frenado (p.
  • Página 22 Prefacio Zonas de paso Requisitos adicionales para las zonas de paso indicadas para el modo de fun- cionamiento «Asistido» PELIGRO Peligro de accidente por zonas de paso sucias Las zonas de paso deben mantenerse limpias en to- do momento. La contaminación provocada por la hu- medad, los aceites, las grasas, los restos, etc.
  • Página 23: Información Sobre La Documentación

    Prefacio Información sobre la documentación Información sobre la documentación Validez de este suplemento a las instrucciones de funcionamiento Este suplemento a las instrucciones de funcio- namiento se aplica además de las instruccio- nes de funcionamiento actuales para las ca- rretillas de especificaciones de serie y ambas documentaciones se consideran las instruc- ciones de funcionamiento originales.
  • Página 24: Fecha De Edición Y Temas De Las Instrucciones De Funcionamiento

    La fecha de edición de estas instrucciones de funcionamiento se encuentra en la portada. STILL se esfuerza continuamente en ampliar y mejorar sus carretillas. Estas instrucciones de funcionamiento están sujetas a modifica- ciones y no se admite ninguna reclamación basada en la información y/o las ilustraciones...
  • Página 25: El Término «Raíl Del Bastidor» En Estas Instrucciones De Funcionamiento

    Para evitar daños para el medio ambiente. El término «raíl del bastidor» en es- tas instrucciones de funcionamiento En modo , la carretilla IGo neo se Asistido desplaza automáticamente alrededor de todo el contorno exterior de un pasillo. Los térmi- nos estante y pasillo se utilizan en este con- texto para referirse a esta idea general.
  • Página 26: Consideraciones Medioambientales

    Prefacio Consideraciones medioambientales Consideraciones medioambientales Eliminación de componentes utiliza- dos para el modo «Asistido» Las instrucciones para la eliminación ecológi- ca de los componentes de la carretilla especi- ficadas en las instrucciones de funcionamien- to de las carretillas de producción en serie también se aplican a los componentes usados para el modo Asistido...
  • Página 27: Seguridad

    Seguridad...
  • Página 28: Definición De Conceptos: Personas Responsables

    Seguridad Definición de conceptos: personas responsables Definición de conceptos: personas responsables Obligaciones de la compañía usua- La compañía usuaria es la persona física o ju- rídica o grupo que usa la carretilla o bajo cuya autoridad se usa la carretilla. La compañía usuaria debe asegurarse de que la carretilla solo se utilice para los fines previs- tos y cumpliendo la normativa de seguridad...
  • Página 29: Funciones Del Operador

    Es responsabilidad de la compañía usuaria ● implementar y anunciar una indicación de prioridad de paso a favor de iGo neo La compañía usuaria debe cumplir las norma- tivas, leyes y normativas de prevención de ac- cidentes nacionales.
  • Página 30: Especial Responsabilidad Del Operador Para El Mando A Distancia

    Seguridad Definición de conceptos: personas responsables uso de la carretilla de producción en serie y el iGo neo. Además, se aplican las siguientes disposicio- nes: Especial responsabilidad del operador para el mando a distancia El operador debe vigilar siempre el mando a distancia al realizar su trabajo, y nunca debe entregárselo a nadie.
  • Página 31: Especialista

    Seguridad Definición de conceptos: personas responsables Componentes de control ● Software de control y sistema electrónico ● de control Conmutador de parada de emergencia ● Unidad de señalización LED ● Conmutadores ● Mando a distancia (incluidos los componen- ● tes de recepción) Cámara de colisiones (variante) ●...
  • Página 32: Principios Básicos Para Un Funcionamiento Seguro

    Seguridad Principios básicos para un funcionamiento seguro Principios básicos para un funcionamiento seguro Modificaciones y retroinstalación Si se va a realizar alguna modificación o re- troinstalación en la carretilla para algún traba- jo no incluido en estas instrucciones de fun- cionamiento ni en las instrucciones de funcio- namiento de las carretillas de especificaciones de serie, antes debe obtenerse la aprobación...
  • Página 33: Modificación De Los Parámetros De La Carretilla

    STILL. ATENCIÓN Por lo tanto, la instalación y/o uso de dichos produc- tos puede perjudicar a las características de diseño de la carretilla y, en consecuencia, poner en peligro la seguridad activa y/o pasiva de la conducción en...
  • Página 34: Equipo Médico

    Seguridad Principios básicos para un funcionamiento seguro el modo . La carretilla solo debe Asistido funcionar en el modo hasta que el Manual problema se resuelva por completo. Los com- ponentes usados para el modo Asistido incluyen el escáner láser de seguridad, los sensores de control de movimiento, los com- ponentes de control, el software y los compo- nentes electrónicos de control, los conmuta-...
  • Página 35: Riesgo Residual

    Seguridad Riesgo residual Riesgo residual Riesgos y peligros residuales A pesar de prestar atención durante el trabajo y cumplir las directivas y estándares aplica- bles, no es posible descartar por completo otros peligros relacionados durante el modo de funcionamiento de la carretilla. Asistido Los componentes del sistema usados para el modo...
  • Página 36: Descripción General De Peligros Y Contramedidas

    Seguridad Riesgo residual Funcionamiento accidental del mando a ● distancia por el operador, p. ej., si el mando a distancia se lleva en un bolsillo del panta- lón o de la chaqueta o si se colocan objetos en la parte superior del mando a distancia Peligro de accidente en cuellos de botella ●...
  • Página 37 Seguridad Riesgo residual Comprobar nota Peligro Medida √ hecho Notas - No aplicable Para sistemas de transporte con un sistema asistido para funcionamiento sin conductor Calidad de la carretera inadecua- Zonas de paso limpias/ BetrSichVO despejadas (ordenanza de seguri- dad en el puesto de trabajo) Equipo de transporte de carga...
  • Página 38: Peligro Para Los Empleados Durante El Modo «Asistido

    Seguridad Riesgo residual Comprobar nota Peligro Medida √ hecho Notas - No aplicable Peligro de accidente cuando los Establezca las condiciones sensores de protección de los de aplicación de acuerdo con pies no detectan objetos en estas instrucciones de funcio- condiciones ambientales inacep- namiento tables o deficientes, por ejemplo,...
  • Página 39 Seguridad Riesgo residual NOTA Tenga en cuenta la definición de las siguien- tes personas responsables: «compañía usua- ria» y «operador». La fabricación y el equipamiento de la carreti- lla cumplen con la directiva sobre maquinaria 2006/42/EC y, por lo tanto, se está marcada con la etiqueta CE.
  • Página 40: Pruebas De Seguridad

    Seguridad Pruebas de seguridad Pruebas de seguridad Inspección de seguridad periódica de la carretilla Inspección de seguridad programada o tras incidentes extraordinarios La compañía usuaria debe asegurarse de que una persona cualificada inspeccione la carreti- lla al menos una vez un año o después de in- cidentes excepcionales.
  • Página 41: Emisiones

    Seguridad Emisiones Emisiones NOTA Los valores de las emisiones se corresponden con los incluidos en las instrucciones de fun- cionamiento estándares. Puntos de etiquetado 45904391300 Señal de advertencia: Se prohíbe elevar Señal de advertencia: Riesgo de aplasta- personas con las horquillas miento de los pies por el elevador de tijera (OPX-L 20 S) 50108046115 ES - 07/2020 (03)
  • Página 42 Seguridad Puntos de etiquetado 50108046115 ES - 07/2020 (03)
  • Página 43: Componentes De Igo Neo

    Componentes de iGo neo...
  • Página 44: Descripción General De Los Componentes Utilizados Para El Modo «Asistido

    ◄► Desplazamiento a la posición de tope riante) junto al operador Escáner láser de seguridad Botón iGo neo (laterales izquierdo y derecho Sensores de protección de los pies (varian- de la carretilla) Plataforma de conducción Conmutadores de parada de emergencia...
  • Página 45: Unidades De Señalización Led

    Componentes de iGo neo Unidades de señalización LED Unidades de señalización LED Señales de información y advertencia de las unidades de señalización LED Las unidades de señalización LED proporcionan la siguiente información: ● El modo de funcionamiento actual ( Asistido Manual ●...
  • Página 46 Componentes de iGo neo Unidades de señalización LED Señal Función señalizada de la carretilla Carretilla en modo Asistido La zona de iluminación indica la ali- ● La carretilla se alinea con el lado mostrado del neación de la carretilla pasillo La zona de iluminación parpadea len-...
  • Página 47: Visualización De La Alineación De La Carretilla En Las Unidades De Señalización Led

    Componentes de iGo neo Unidades de señalización LED Visualización de la alineación de la carretilla en las unidades de señaliza- ción LED La alineación de la carretilla es el lado del pa- sillo al que se orienta la carretilla en modo .
  • Página 48 Componentes de iGo neo Unidades de señalización LED Señal Función señalizada de la carretilla Alineación de carretilla a la IZQUIERDA El foco de luz se mueve a la izquierda a lo ● La carretilla mantiene una distancia cons- largo de la zona de iluminación...
  • Página 49: Detección Del Operador

    Componentes de iGo neo Detección del operador Detección del operador Sistema de detección del operador Para que el control del movimiento del opera- dor pueda funcionar, la carretilla tiene que identificar al operador y seguir la posición ac- tual del operador.
  • Página 50: Sensores De Control De Movimiento

    Componentes de iGo neo Detección del operador Sensores de control de movimiento  La carretilla utiliza dos sensores de control de movimiento (1) para rastrear la posición del operador. En combinación con el control de posición del mando a distancia, se garantiza una detección fiable del operador.
  • Página 51: Control De Posición Del Mando A Distancia

    Componentes de iGo neo Detección del operador Símbolo / significado Información La carretilla sigue al operador ● No hay un acercamiento exacto a la posición de parada seleccionada junto al operador. La Operador no identificado. carretilla siempre se detiene junto al operador a (Símbolo/contorno de «ojo»)
  • Página 52: Escáner Láser

    Componentes de iGo neo Escáner láser Escáner láser Función del escáner láser de segu-  ridad El escáner láser de seguridad detecta el con- torno del estante y la zona circundante. Con los datos espaciales, la carretilla puede seguir automáticamente al operador a lo largo del contorno del estante.
  • Página 53 Peligro de colisiones con obstáculos que el escá- ner láser de seguridad no puede detectar. En este capítulo se describen los límites de iGo neo para la detección de obstáculos. – Compruebe si en la zona de paso hay obstáculos que el escáner láser de seguridad no puede de-...
  • Página 54 Componentes de iGo neo Escáner láser Con la carretilla en movimiento, el escáner lá- ser de seguridad hace un barrido horizontal de la zona por delante de la carretilla. La altu- ra de escaneo es de aproximadamente 9 cm. El escáner láser de seguridad detecta objetos fijos en el suelo que tengan las siguientes di- mensiones mínimas (...
  • Página 55 Componentes de iGo neo Escáner láser Saliente para los obstáculos  Si iGo neo se utiliza en las proximidades de las carretillas u objetos con un saliente (1), se precisa una mayor distancia de seguridad. El centro de mantenimiento autorizado puede...
  • Página 56: Sensores De Protección De Los Pies

    Componentes de iGo neo Sensores de protección de los pies Sensores de protección de los pies Función de los sensores de protec-  ción de los pies (OPX-L 20 S) Los sensores de protección de los pies (1) so- lo se instalan en variantes con elevador de ti- jera.
  • Página 57: Teclado Del Lateral De La Carretilla

    Componentes de iGo neo Teclado del lateral de la carretilla Teclado del lateral de la carretilla Funciones del teclado del lateral de  la carretilla NOTA Las funciones que se pueden realizar con el teclado del lateral de la carretilla también se pueden realizar a través de los botones co-...
  • Página 58: Botones De Igo Neo

    1 pulsación larga (mín ½ seg.) ACTIVO PAUSA Las funciones adicionales de los dos botones iGo neo se describen en los capítulos sobre el funcionamiento de iGo neo, consulte el capítu- lo titulado «Funcionamiento de la carretilla en modo ».
  • Página 59: Conmutador De Parada De Emergencia

    Componentes de iGo neo Conmutador de parada de emergencia Conmutador de parada de emergencia Conmutadores de parada de emer-  gencia adicionales La carretilla está equipada con conmutadores de parada de emergencia adicionales (1) (la- terales derecho e izquierdo de la carretilla).
  • Página 60: Mando A Distancia

    Encendido y apagado del mando a dis- tancia – Para encender el mando a distancia, pulse el botón iGo neo (1). – Para apagar el mando a distancia, pulse si- multáneamente los botones de «elevación» y «descenso» durante varios segundos.
  • Página 61 Cuando la carretilla está parada: 1 pulsación larga (mín ½ seg.) ACTIVO PAUSA Botón - Conducción automática sin control de movimiento (botón iGo neo) Funcionamiento Información La carretilla se desplaza de forma independiente a lo largo Pulse y mantenga pulsado el botón del contorno del estante hasta que se suelte el botón.
  • Página 62 Componentes de iGo neo Mando a distancia Botón - Cambio de la alineación de la carretilla (IZQUIERDA / DERECHA / CENTRO) Funcionamiento Información IZQUIERDA / DERECHA: Pulse brevemente el botón. Solo se puede hacer cuando la carretilla está parada. CENTRO: Pulsación larga del botón (mín ½...
  • Página 63: Carga Del Mando A Distancia

    Componentes de iGo neo Mando a distancia Carga del mando a distancia NOTA Un mando a distancia nuevo debe estar com- pletamente cargado después de su entrega para garantizar que la carga de la batería se muestra correctamente. Comprobación de la carga de la batería del mando a distancia Si el mando a distancia no está...
  • Página 64: Cambio Del Mando A Distancia

    Componentes de iGo neo Mando a distancia Carga del mando a distancia  El mando a distancia se carga por inducción con el cargador suministrado. – Conecte el cargador. – Coloque el mando a distancia en la superfi- cie designada del cargador con el teclado hacia abajo.
  • Página 65 Componentes de iGo neo Mando a distancia emparejamiento para el mando a distancia de- be guardarse antes en la unidad receptora de la carretilla. Cada unidad receptora puede guardar un má- ximo de 20 códigos de emparejamiento. Si ya hay 20 códigos de emparejamiento guardados y se tienen que guardar más, antes deberá...
  • Página 66 Componentes de iGo neo Mando a distancia 50108046115 ES - 07/2020 (03)
  • Página 67: Funcionamiento De Igo Neo

    Funcionamiento de iGo neo...
  • Página 68: Comprobaciones Y Tareas Necesarias Al Iniciar El Modo "Asistido

    Funcionamiento de iGo neo Comprobaciones y tareas necesarias al iniciar el modo "Asistido" Comprobaciones y tareas necesarias al iniciar el modo "Asisti- do" Información de seguridad para rea- lizar las comprobaciones CUIDADO Los daños u otros desperfectos en los componentes del modo pueden provocar accidentes.
  • Página 69: Comprobaciones Tras Activar El Modo «Asistido

    Funcionamiento de iGo neo Comprobaciones y tareas necesarias al iniciar el modo "Asistido" Inspecciones visuales antes de activar el modo Asistido ● El resto de cubiertas deben estar instaladas y selladas El mando a distancia no debe estar intacto y cargado. Para proteger el mando a distancia ●...
  • Página 70 Funcionamiento de iGo neo Comprobaciones y tareas necesarias al iniciar el modo "Asistido" – Pulse y suelte los dos conmutadores de pa- rada de emergencia de uno en uno. Cuando los conmutadores de parada de emergencia estén pulsados, la carretilla debe responder tal como se indica a continuación:...
  • Página 71 Funcionamiento de iGo neo Comprobaciones y tareas necesarias al iniciar el modo "Asistido" Cuando el sensor de protección de los pies detecta el pie correctamente, el LED amarillo se enciende. – Repita la prueba en el lado izquierdo de la carretilla.
  • Página 72: Normas De Seguridad En El Modo "Asistido

    Normas de seguridad en el modo "Asistido" Normas de seguridad en el modo "Asistido" Instrucciones para el funcionamien- to seguro de la carretilla iGo neo Lleve calzado de seguridad Por motivos de seguridad, el operador y las personas próximas a la carretilla deben llevar calzado de seguridad de la talla correcta mientras la carretilla está...
  • Página 73 Funcionamiento de iGo neo Normas de seguridad en el modo "Asistido" Tenga en cuenta las limitaciones de los  sensores de protección de los pies en caso de condiciones de aplicación ina- ceptables o deficientes (OPX-L 20 S) PELIGRO 45904391300 Peligro de aplastamiento de los pies en caso de condiciones de aplicación inaceptables o deficien-...
  • Página 74 – No salte ni camine por la zona de paso si la carre- tilla prácticamente ha llegado a ella. – No cruce por la zona de paso de iGo neo si la ca- rretilla se conduce manualmente e iGo neo está...
  • Página 75: Asegúrese De Tener Especial Cuidado Cuando Haya Cuellos De Botella En El Pasillo

    Si hay personas en esta zona, ponga el modo en PAUSA inmediatamente con el Asistido botón iGo neo del mando a distancia o de la ca- rretilla. Si es necesario, pulse el conmutador de parada de emergencia de la carretilla.
  • Página 76 Funcionamiento de iGo neo Normas de seguridad en el modo "Asistido" En pendientes ascendentes y descen-  dentes prolongadas, conduzca siempre en modo «Manual». PELIGRO Riesgo de colisión al subir y bajar pendientes pro- longadas mientras la carretilla está en modo Asistido Cuando la conducción se realiza en pendientes as-...
  • Página 77 Funcionamiento de iGo neo Normas de seguridad en el modo "Asistido" Carga de palés individuales en carreti-  llas con horquillas largas desde el late- CUIDADO Peligro de lesiones en la zona sin carga de la horqui- En la zona sin carga de la horquilla, el operador pue- de acercarse a la horquilla: En la zona detrás del palé...
  • Página 78 Funcionamiento de iGo neo Normas de seguridad en el modo "Asistido" Respeta las señales de información y advertencia en el modo «Asistido» PELIGRO Riesgo de accidente por no observar las señales de advertencia Durante el modo de funcionamiento , la Asistido carretilla emite señales ópticas de información y...
  • Página 79: Respete Las Instrucciones Relativas Al Almacenamiento Seguro Del Mando A Distancia

    Funcionamiento de iGo neo Normas de seguridad en el modo "Asistido" Elevación de personas con las horqui-  llas (no permitido) PELIGRO Peligro de lesiones al elevar personas con las hor- quillas – No use las horquillas para levantar a personas.
  • Página 80 Funcionamiento de iGo neo Normas de seguridad en el modo "Asistido" PELIGRO Peligro de accidente si el mando a distancia se ac- ciona por otra persona que no sea el operador Si otra persona acciona el mando a distancia, la ca- rretilla podría moverse de forma imprevista y ocasio-...
  • Página 81: Asistido

    Funcionamiento de iGo neo Normas de seguridad en el modo "Asistido" Normas de prioridad en áreas de tráfico mixto con carretillas en modo «Manual/Asistido» PELIGRO Riesgo de colisión en áreas de tráfico mixto con carretillas en modo Manual/Asistido En el modo , la carretilla podría no detec-...
  • Página 82: Retirada De Obstáculos De Las Zonas De Paso

    Funcionamiento de iGo neo Normas de seguridad en el modo "Asistido" Retirada de obstáculos de las zo- nas de paso PELIGRO Riesgo de accidente en caso de realizarse otros trabajos en la zona de paso que puedan obstaculi- zar el modo , p.
  • Página 83 Funcionamiento de iGo neo Normas de seguridad en el modo "Asistido" Preste especial atención a los objetos en la  zona de paso que sobresalgan más de 9 cm del nivel del suelo, p. ej., objetos largos que sobresalgan del estante. El escáner láser de seguridad solo detecta el área cerca del sue-...
  • Página 84: Funcionamiento De La Carretilla En Modo "Asistido

    OPX El modo es el modo de funcio- ● Asistido namiento adicional de iGo neo Modo «Asistido» El modo ayuda al operador en las Asistido operaciones de recogida o colocación de mer- cancía del estante.
  • Página 85 Funcionamiento de iGo neo Funcionamiento de la carretilla en modo "Asistido" El operador cambia entre los estados ACTIVO y EN PAUSA mediante el mando a distancia o el botón de asistencia de la carretilla. El ope- rador puede controlar otras funciones de la carretilla mediante el mando a distancia (p.
  • Página 86: Encendido Y Apagado De La Carretilla

    Funcionamiento de iGo neo Funcionamiento de la carretilla en modo "Asistido" Encendido y apagado de la carreti- Encendido de la carretilla  30 sec. – Encienda la carretilla siguiendo las instruc- = ON ciones indicadas en las instrucciones de funcionamiento originales de la carretilla de producción en serie.
  • Página 87: Activación Del Modo «Asistido

    – Para conectar el mando a distancia, entre en la plataforma de conducción y pulse el botón iGo neo (1) del mando a distancia. Para confirmar que el mando a distancia se ha registrado correctamente, los indicadores LED parpadean durante 5 segundos y se emi- te una señal de vibración.
  • Página 88 (véase el capítulo siguiente «Ajuste de la alineación de la carretilla»). – Pulse el botón iGo neo del mando a distan- cia o de la carretilla. El modo SE ACTIVA inmediata- Asistido mente.
  • Página 89: Ajuste De La Alineación De La Carretilla

    Funcionamiento de iGo neo Funcionamiento de la carretilla en modo "Asistido" Ajuste de la alineación de la carreti-  Antes de iniciar la recogida de pedidos, el operador especifica si la carretilla debe ali- nearse a la derecha (1), en el centro (2) o a la izquierda (3) del pasillo.
  • Página 90: Posicionamiento Correcto De La Carretilla En El Pasillo

    Funcionamiento de iGo neo Funcionamiento de la carretilla en modo "Asistido" Posicionamiento correcto de la ca-  rretilla en el pasillo Posicionamiento de la carretilla en el pasillo La carretilla debe poder detectar un contorno del estante en línea recta.
  • Página 91: Posicionamiento Correcto De La Carretilla En El Centro Del Pasillo

    Funcionamiento de iGo neo Funcionamiento de la carretilla en modo "Asistido" Posicionamiento correcto de la carretilla  en línea con el estante cuando la carre- tilla está alineada lateralmente ATENCIÓN Riesgo de colisión si la carretilla se sitúa a un ángulo muy cerrado respecto al contorno del estante Si la carretilla se encuentra en un ángulo muy cerra-...
  • Página 92: Cambio Entre Los Estados Activo Y En Pausa Del Modo «Asistido

    Cambio entre los estados ACTIVO y  EN PAUSA del modo «Asistido» Con el botón iGo neo del mando a distancia o de la carretilla, el operador puede cambiar en- tre los estados ACTIVO y EN PAUSA del mo- Asistido –...
  • Página 93: Identificación Del Operador

    Funcionamiento de iGo neo Funcionamiento de la carretilla en modo "Asistido" Identificación del operador Para que funcione el control de movimiento, la carretilla debe identificar el operador. Es ne- cesario al iniciar el modo o si la Asistido carretilla ha perdido la posición del operador.
  • Página 94: Parada Automática En El Extremo Del Estante O En Un Paso Transversal

    Funcionamiento de iGo neo Funcionamiento de la carretilla en modo "Asistido" Parada automática en el extremo del estante o en un paso transver- ATENCIÓN Riesgo de colisión en el extremo del estante o al en- trar en un paso transversal Si un objeto, como otra carretilla, está...
  • Página 95 La carretilla puede cruzar un paso transversal en modo . En primer lugar, el ope- Asistido rador debe pulsar el botón iGo neo del mando a distancia o de la carretilla para permitir que la carretilla continúe a través del paso trans- versal.
  • Página 96: Comportamiento De La Carretilla En Respuesta A Los Obstáculos De La Zona De Paso

    Funcionamiento de iGo neo Funcionamiento de la carretilla en modo "Asistido" Comportamiento de la carretilla en respuesta a los obstáculos de la zona de paso STOP DRIVE DRIVE PELIGRO Peligro debido a colisiones con obstáculos que el escáner láser de seguridad no puede detectar.
  • Página 97 Funcionamiento de iGo neo Funcionamiento de la carretilla en modo "Asistido" NOTA El centro de mantenimiento autorizado puede configurar el tamaño mínimo de obstáculo que provocará que la carretilla se detenga delante de un obstáculo. Distancia mínima hasta los obstáculos ...
  • Página 98: Comportamiento De La Carretilla En Caso De Parada De Emergencia

    Funcionamiento de iGo neo Funcionamiento de la carretilla en modo "Asistido" Comportamiento de la carretilla en  caso de parada de emergencia Si se pulsa un conmutador de parada de emergencia o el escáner láser de seguridad detecta un peligro repentino, la carretilla reac- ciona con una parada de emergencia.
  • Página 99: Parada De Emergencia Mediante Un Conmutador De Parada De Emergencia

    El modo solo se ACTIVA cuan- ● Asistido do el operador pulsa el botón iGo neo en el mando a distancia o en la carretilla – Preste atención a la señal LED del «modo EN PAUSA» de los sensores Asistido de control de movimiento.
  • Página 100 Funcionamiento de iGo neo Funcionamiento de la carretilla en modo "Asistido" Parada de emergencia mediante el pul-  sador del freno de emergencia del puesto de mando Si la parada de emergencia se ha activado mediante el pulsador del freno de emergencia (1) del puesto de mando, la carretilla se de- tendrá...
  • Página 101: Desplazamiento De La Posición De Tope Junto Al Operador Hasta El Siguiente Palé

    Funcionamiento de iGo neo Funcionamiento de la carretilla en modo "Asistido" Desplazamiento de la posición de  tope junto al operador hasta el si- guiente palé Las carretillas con horquillas largas pueden transportar varios palés uno detrás de otro. Se puede utilizar el mando a distancia para des- plazar la posición de tope de la carretilla junto...
  • Página 102 Funcionamiento de iGo neo Funcionamiento de la carretilla en modo "Asistido" Desplazamiento de la posición de tope  con el teclado del lateral de la carretilla – Pulse el botón (1). La posición de tope se- leccionada se desplaza a lo largo de una posición en la dirección del lado de conduc-...
  • Página 103: Conducción Automática Sin Control De Movimiento

    – Los indicadores LED de los sensores de control de movimiento deben mostrar «mo- en PAUSA» (1). Asistido – Mantenga pulsado el botón iGo neo del mando a distancia durante al menos dos segundos. La señal LED de los sensores de control de movimiento cambia a «opera- dor no identificado».
  • Página 104: Elevación Y Descenso Del Portahorquillas

    Funcionamiento de iGo neo Funcionamiento de la carretilla en modo "Asistido" Elevación y descenso del portahor-  quillas En modo , el operador controla las Asistido funciones de elevación mediante el mando a distancia o con el teclado situado en el lateral de la carretilla.
  • Página 105 Funcionamiento de iGo neo Funcionamiento de la carretilla en modo "Asistido" En carretillas con una elevación principal, el procedimiento de descenso se detiene automáti- camente a 300 mm. ● Para bajar aún más el portahorquillas, pulse y mantenga pulsado de nuevo el botón de «descenso»...
  • Página 106: Modo «Z Picking

    «Z picking». Funcionamiento de la carretilla en el modo «Z picking». – Pulse el botón (1) del iGo neo en el lado de recogida que desee. A continuación, la carretilla sigue al operador a una distancia fija al borde del estante en el lado seleccionado.
  • Página 107: Ajuste Del Programa De Conducción Durante El Modo De Funcionamiento «Asistido

    Funcionamiento de iGo neo Funcionamiento de la carretilla en modo "Asistido" Ajuste del programa de conducción  durante el modo de funcionamiento «Asistido» En el modo , el operador puede Asistido seleccionar entre dos programas de conduc- ción (estándar/tortuga). Al seleccionar el pro- grama de conducción, el operador puede...
  • Página 108: Sonidos De Advertencia En Modo «Asistido

    Funcionamiento de iGo neo Funcionamiento de la carretilla en modo "Asistido" Sonidos de advertencia en modo «Asistido» La carretilla produce distintos sonidos para alertar al conductor y a los transeúntes de que la carretilla está funcionando en modo Asis- tido Señales sonoras...
  • Página 109: Almacenamiento

    Almacenamiento...
  • Página 110: Almacenamiento Y Apagado De Igo Neo

    Almacenamiento Almacenamiento y apagado de iGo neo Almacenamiento y apagado de iGo neo Los vehículos de transporte sin conductor no pueden almacenarse en estado operativo. Por tanto, deben tomarse las medidas necesarias para dejarlos fuera de servicio. – Para apagar la carretilla, póngase en con- tacto con el centro de servicio autorizado.
  • Página 111: Limpieza

    Limpieza...
  • Página 112: Limpieza De Los Componentes Utilizados Para El Modo "Asistido

    Limpieza Limpieza de los componentes utilizados para el modo "Asistido" Limpieza de los componentes utilizados para el modo "Asis- tido" ATENCIÓN Si entra agua en el sistema eléctrico, existe peligro de cortocircuito. – No limpie los componentes usados para el modo con dispositivos como limpiadores a Asistido alta presión ni cepillos giratorios.
  • Página 113 óptica, use el material de limpieza indicado en la tabla. Material de limpieza recomendado para las cubiertas de la óptica Número de referencia Material de limpieza Número de pedido STILL SICK Producto de limpieza para plástico anti- 5600006 7302000907 estático Paño de limpieza SICK...
  • Página 114: Limpieza Adicional Al Alternar Entre Diferentes Rangos De Temperatura

    Limpieza Limpieza de los componentes utilizados para el modo "Asistido" la ventanilla emisora de luz de las cubiertas de la óptica. Limpieza de otros componentes utiliza- dos para el modo «Asistido» – Limpie regularmente la unidad de señaliza- ción LED con un paño suave y humedeci- do, pero sin productos de limpieza.
  • Página 115: Transporte

    Transporte...
  • Página 116: Transporte De La Carretilla

    Transporte Transporte de la carretilla Transporte de la carretilla Las instrucciones de funcionamiento para las carretillas de producción en serie se aplican al transporte de la carretilla. Además, también se aplican las siguientes pautas incluidas en este manual. ATENCIÓN Peligro de accidente al usar el modo Asistido ra fines de carga Con el modo de funcionamiento...
  • Página 117 Transporte Transporte de la carretilla ATENCIÓN Riesgo de daños a la carretilla por un amarre inco- rrecto El soporte de montaje de la unidad de señalización LED o el escáner láser de seguridad se pueden da- ñar con las correa de amarre. –...
  • Página 118 Transporte Transporte de la carretilla ATENCIÓN Peligro de desperfectos en el dispositivo de protec- ción (1) y el escáner láser de seguridad sobre puen- tes de carga y rampas. En la transición a pendientes o cuestas, el dispositi- vo de protección con el escáner láser de seguridad puede entrar en contacto con el suelo en la parte de- lantera de la carretilla.
  • Página 119: Mantenimiento

    Mantenimiento...
  • Página 120: Mantenimiento De Igo Neo

    Mantenimiento de iGo neo Mantenimiento de iGo neo Esta sección contiene toda la información ne- cesaria para el mantenimiento iGo neo. El mantenimiento debe llevarse a cabo de acuer- do con los puntos de la lista de comprobación de mantenimiento. Esta es la única forma ga- rantizar que la carretilla está...
  • Página 121: Documentación De Mantenimiento

    Mantenimiento Mantenimiento de iGo neo mantenimiento realizado en los componentes utilizados para el modo Asistido El fabricante deberá informar al técnico de servicio sobre los procesos de manipulación, la tecnología y el trabajo de reparación de iGo neo. Nadie más podrá realizar trabajos en los...
  • Página 122: Mantenimiento: 500 Horas/Cada 6 Meses

    Mantenimiento Mantenimiento: 500 horas/cada 6 meses Mantenimiento: 500 horas/cada 6 meses Horario de trabajo 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500 5000 Realizado 5500   Freno Compruebe la holgura del freno electromagnético (de acuerdo con las instrucciones de mantenimiento de las carretillas de producción en serie) General Lea y compruebe los números de error y borre la lista Restablezca el intervalo de mantenimiento...
  • Página 123 Mantenimiento Mantenimiento: cada 1000 horas / anualmente Horario de trabajo 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000 9000 10000 Realizado 11000   Componentes del sistema robótico Realice una inspección visual del cableado y de los componentes (ordenador robó- tico, controlador de seguridad [MCU2], unidad receptora del mando a distancia, in- terruptores, convertidor CC/CC, zumbador Digisound, transmisor de señales de odometría y transductor incremental para número de revoluciones)
  • Página 124 Mantenimiento Mantenimiento: cada 1000 horas / anualmente 50108046115 ES - 07/2020 (03)
  • Página 125: Datos Técnicos

    Datos técnicos...
  • Página 126: Dimensionesigo Neo Opx 20, 25

    Datos técnicos DimensionesiGo neo OPX 20, 25 Dimensiones iGo neo OPX 20, 25 50108046115 ES - 07/2020 (03)
  • Página 127: Dimensionesigo Neo Opx-L 12

    Datos técnicos DimensionesiGo neo OPX-L 12 Dimensiones iGo neo OPX-L 12 50108046115 ES - 07/2020 (03)
  • Página 128: Dimensionesigo Neo Opx-L 20

    Datos técnicos DimensionesiGo neo OPX-L 20 Dimensiones iGo neo OPX-L 20 50108046115 ES - 07/2020 (03)
  • Página 129: Dimensionesigo Neo Opx-L 20 S

    Datos técnicos DimensionesiGo neo OPX-L 20 S Dimensiones iGo neo OPX-L 20 S 50108046115 ES - 07/2020 (03)
  • Página 130: Hoja De Datos Vdiigo Neo Opx 20, 25

    Datos técnicos Hoja de datos VDIiGo neo OPX 20, 25 Hoja de datos VDI iGo neo OPX 20, 25 NOTA Esta hoja de datos VDI especifica solo los va- lores técnicos de carretillas industriales con equipo estándar. Diferentes neumáticos, siste- ma de elevación, unidades adicionales, etc.
  • Página 131 Datos técnicos Hoja de datos VDIiGo neo OPX 20, 25 Modelo OPX 20 iGo neo OPX 25 iGo neo Ruedas auxiliares 150 x 50 150 x 50 Número de ruedas, lado de conductor/ 1x - 1 / 2 1x - 1 / 4...
  • Página 132: Distancia Al Suelo Desde El Centro De La Base De Ruedas

    Datos técnicos Hoja de datos VDIiGo neo OPX 20, 25 Modelo OPX 20 iGo neo OPX 25 iGo neo Distancia al suelo debajo el mástil, con 4,31 carga (mm) Distancia al suelo desde el centro de la 4.32 24 / 154...
  • Página 133: Consumo De Energía De Conformidad Con El Ciclo Vdi

    (11) Con una carga de 1000 kg en el mástil y una carga de 1000 kg en la elevación inicial a la altura máxima de elevación inicial Horquillas OPX 20/25 iGo neo (descripción general) (a) (b) (b) (c) Carga a la anchura del...
  • Página 134 Distancia entre ejes corta adecuada para sostener 2 europalés en sentido longitudinal La sustentación de palés en sentido transversal en relación con las horquillas solo se permi- te en modo Manual Capacidad geométrica permitida para subir pendientes de OPX 20/25 iGo neo Bandeja 54 o batería de Bande- l (mm)
  • Página 135 Datos técnicos Hoja de datos VDIiGo neo OPX 20, 25 Bandeja 54 o batería de Bande- l (mm) c (mm) x (mm) iones de litio con protec- ja 53 ción para los pies 1650 1465 8,1% 6,1% 1650 1105 9,3% 7,1% 1800 1615...
  • Página 136: Hoja De Datos Vdiigo Neo Opx-L 12, 20, 20 S

    Datos técnicos Hoja de datos VDIiGo neo OPX-L 12, 20, 20 S Hoja de datos VDI iGo neo OPX-L 12, 20, 20 S NOTA Esta hoja de datos VDI especifica solo los va- lores técnicos de carretillas industriales con equipo estándar. Diferentes neumáticos, siste- ma de elevación, unidades adicionales, etc.
  • Página 137 Datos técnicos Hoja de datos VDIiGo neo OPX-L 12, 20, 20 S Ruedas, bastidor del chasis OPX-L 20 OPX-L 20 S OPX-L 12 Modelo iGo neo iGo neo iGo neo Neumáticos Poliuretano Poliuretano Poliuretano Tamaño del neumático, lado de 254 x 102...
  • Página 138 Datos técnicos Hoja de datos VDIiGo neo OPX-L 12, 20, 20 S OPX-L 20 OPX-L 20 S OPX-L 12 Modelo iGo neo iGo neo iGo neo Longitud con la parte trasera de 4.20 1674 1545 1513 la horquilla incluida (mm) 4.21 Anchura total...
  • Página 139 Datos técnicos Hoja de datos VDIiGo neo OPX-L 12, 20, 20 S OPX-L 20 OPX-L 20 S OPX-L 12 Modelo iGo neo iGo neo iGo neo 7 %/12 % Capacidad máx. permitida para 7 %/12 % 7,8%/15% (6,6 %;5.3 %)
  • Página 140 Con el respaldo de carga especificado en el soporte de accesorios para cargas altas Ancho de pasillo de OPX-L 20 iGo neo (con los brazos de grúa levantados) Ancho de pasillo de OPX-L 20 iGo neo (con los brazos de grúa levantados)
  • Página 141 ......Botones iGo neo (funciones)... 50 Elevación y descenso del portahorquillas.
  • Página 142 Índice Conexión a la carretilla... . . 52 Normas de seguridad en el modo "Asisti- do"......64 Encendido y apagado.
  • Página 143 Índice Señales LED de los sensores de control de movimiento..... 42 Obstáculos de la zona de paso..88 Señales sonoras.
  • Página 146 STILL GmbH 50108046115 ES - 07/2020 (03)

Tabla de contenido