Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 53

Enlaces rápidos

COMPRESSOR
ESSOR
NEBULIZER
ZER
MODEL TURBO MINI
BO MINI
USER'S MANUAL
NUAL
d f f i
dr-frei.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Dr.Frei TURBO MINI

  • Página 1 COMPRESSOR ESSOR NEBULIZER MODEL TURBO MINI BO MINI USER’S MANUAL NUAL dr-frei.com d f f i...
  • Página 2 COMPRESSOR NEBULIZER Model TURBO MINI User’s manual (3-7) ИНГАЛЯТОР КОМПРЕССОРНЫЙ Модель TURBO MINI Руководство по эксплуатации (7-12) ІНГАЛЯТОР КОМПРЕСОРНИЙ Модель TURBO MINI Iнструкцiя iз застосування (12-17) KOMPRESORINIS INHALIATORIUS Modelis TURBO MINI Naudotojo vadovas (18-22) KOMPRESORA INHALATORS Modelis TURBO MINI Lietotāja instrukcija (22 -27)
  • Página 3: Tabla De Contenido

    DEAR DR. FREI COMPRESSOR NEBULIZER OWNER Thank you for choosing Dr. Frei Compressor Nebulizer model TURBO MINI. We are sure that having appraised worthily the high quality and ® reliability of this device you will become a regular user of the products of Swiss trademark Dr. Frei ®...
  • Página 4: Before Starting To Use The Unit

    BEFORE STARTING TO USE THE UNIT Important Safety Information • Carefully read the instructions before use. Keep this instruction manual for future references. • Use the device only as inhalator for therapeutic purposes. Medicine type, mode and time of application are only under medical limitation. Installation operations have to be done according to the instruction in this handbook and only for the uses declared from the constructor.
  • Página 5: Operating The Unit

    Operating the Unit 1. Put the device on a flat, stable surface. 2. Ensure that the rated voltage corresponds to the mains voltage supply. 3. Connect the device into the main socket. 4. Open the medicine cup unscrewing the two parts (A). Insert the pisper in the nozzle of medicine cup - underside as illustrated in Figure (F).
  • Página 6: Troubleshooting

    After use, open the two parts, wash with soap and hot water and rinse it carefully. Remove excess of water with a soft, clean and dry cloth and leave to dry naturally in a clean place. To sterilize, cover the medication container with a cold sterilizing solution, following the instructions on the sterilizer pack. It is rec- ommended to use one personal medication container for each patient, to be use for 6 months or 120 treatments.
  • Página 7: Warranty

    NOTE: UT is the value of the supply voltage. УВАЖАЕМЫЙ ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ КОМПРЕССОРНОГО ИНГАЛЯТОРА (НЕБУЛАЙЗЕРА) TURBO MINI Благодарим Вас за выбор небулайзера ТМ Dr. Frei модели TURBO MINI. Мы уверены, что, по достоинству оценив качество данного при- ® бора, Вы станете постоянным пользователем продукции Швейцарской торговой марки Dr. Frei ®...
  • Página 8: Введение

    ОБСЛУЖИВАНИЕ ПРИБОРА ........................................10 Очистка ..............................................10 Устранение неисправностей ........................................11 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРИБОРА ................................. 11 ОПИСАНИЕ СИМВОЛОВ ........................................11 ГАРАНТИЯ...............................................12 УКАЗАНИЯ И ЗАЯВЛЕНИЯ ПРОИЗВОДИТЕЛЯ-ЭЛЕКТРОМАГНИТНОЕ ИЗЛУЧЕНИЕ ..................12 ВВЕДЕНИЕ Что такое небулайзер и как он работает? Компрессорный небулайзер представляет собой прибор, который преобразует жидкое лекарственное вещество в мелкодисперсный аэ- розоль...
  • Página 9: Набор Аксессуаров

    • Во время использования, убедитесь, что прибор стоит на ровной и устойчивой поверхности, для предотвращения расплескивания. • Не используйте прибор, когда пациент спит. • Обращайтесь по всем вопросам обслуживания в сервисный центр. Не вскрывайте прибор. Если прибор не работает должным обра- зом, выключите...
  • Página 10: Эксплуатация Насадки Для Промывания Носа. Опция

    На нижней части емкости для медикаментов нанесены указывающие метки. 6. Закройте емкость для медикаментов, соединив ее две части закручивающими движениями. 7. Подсоедините воздушную трубку (9) к емкости для медикаментов (C). 8. Подсоедините воздушную трубку (9) к отверстию для воздуха на приборе. 9.
  • Página 11: Устранение Неисправностей

    ЗАГРЯЗНЕНИЕ МИКРОБАМИ В случае патологии микробного или вирусного происхождения, где есть вероятность заражения, прибор и аксессуары не должны использоваться совместно с другими пациентами. Устранение неисправностей ПРОБЛЕМА ДЕЙСТВИЯ Прибор не включается. • Убедитесь, что вилка правильно вставлена в розетку. • Убедитесь в том, что выбран режим включения на переключателе (I). Прибор...
  • Página 12: Гарантия

    ПРИМЕЧАНИЕ: UT - напряжение переменного тока в сети питания. ШАНОВНИЙ КОРИСТУВАЧ КОМПРЕСОРНОГО IНГАЛЯТОРА (НЕБУЛАЙЗЕРА) TURBO MINI Дякуємо Вам за вибір компресорного небулайзера ТМ Dr. Frei моделі TURBO MINI. Ми впевнені, що, гідно оцінивши якість даного приладу, ® Ви станете постійним користувачем продукції Швейцарської торгової марки Dr. Frei ®...
  • Página 13: Вступ

    ЗМІСТ ВСТУП ..........................................13 Що таке небулайзер і як він працює? ................................13 Коли застосовується небулайзерна терапія? ..............................13 Переваги небулайзерной терапії ..................................13 APS Technology - Технологія регулювання розміру часток .......................... 13 ПІДГОТОВКА ПРИЛАДУ ДО ВИКОРИСТАННЯ ............................13 Важлива інформація з безпеки ..................................13 Набiр...
  • Página 14: Набiр Аксесуарiв

    Важлива інформація з безпеки • Перед використанням уважно прочитайте інструкцію. Збережiть її для подальшого використання у разі необхідності. • Використовуйте прилад виключно як інгалятор у терапевтичних цілях. Тип лікарського засобу, режим і час використання - згідно з медичними при- значеннями. Операції зі встановлення мають бути виконані згідно інструкції даного керівництва, і виключно для цілей, встановлених виробником. •...
  • Página 15: Експлуатація Приладу

    маслянистих і пастоподібних лікарських засобів. Не розпилюйте ефірні олії! Не підігрівайте рідкі та/або спиртові розчини. Ємність для медикаментів і всі аксесуари не стерильні. Перед початком використання прочитайте пункт «Обслуговування приладу». Експлуатація приладу 1. Встановіть прилад на рівну стійку поверхню. 2. Переконайтеся, що номінальна напруга відповідає напрузі мережі. 3.
  • Página 16: Усунення Несправностей

    ОЧИЩЕННЯ ЗАГУБНИКА ТА НАСАДКИ ДЛЯ НОСА Використовуйте питну воду для ретельного очищення цих аксесуарів, в період використання. Їх можна стеріалізувати, прокип’ятивши 5-10 хвилин у воді або ж помістивши в хімічний дезинфікуючий засіб, згідно з інструкціями, та промивши питною водою. Залиште їх висихати природнім шляхом. ОЧИЩЕННЯ...
  • Página 17: Гарантія

    Зобов’язання прочитати інструкцію O/OFF Режим ВИМК користувача Загальний попереджувальний символ Читайте інструкцію користувача Захист від проникнення твердих предметів і рі- дини (захищений від проникнення твердих пред- IP 21 метів більше 12 мм, захищений від проникнення Зберігайте у сухому місці за допомогою пальця; захищений від попадання крапель...
  • Página 18: Įvadas

    GERBIAMAS KOMPRESORINIO INHALIATORIAUS (NEBULAIZERIO) TURBO MINI NAUDOTOJAU Dėkojame, kad pasirinkote ТМ Dr. Frei modelio TURBO MINI nebulaizerį. Mes tikime, kad tinkamai įvertinus šio prietaiso kokybę, Jūs tapsite ® nuolatiniais šveicariško prekės ženklo Dr. Frei naudotojais. ® Jūsų nebulaizeris yra skirtas astmos, lėtinių obstrukcinių plaučių ligų ir kitų respiratorinių ligų gydymui, paverčiant skystus medikamentus aerozoliu, kuris greitai ir patikimai prasiskverbia kaip į...
  • Página 19: Prietaiso Paruošimas Naudojimui

    PRIETAISO PARUOŠIMAS NAUDOJIMUI Svarbi saugumo informacija • Prieš naudojimą, atidžiai perskaitykite instrukciją. Išsaugokite ją tolimesniam naudojimui, esant reikalui. • Prietaisą naudokite tik kaip inhaliatorių terapiniais tikslais. Medikamento tipas, režimas ir vartojimo laikas - pagal gydytojo paskyrimą. Prietaiso surinkimas turi būti atliktas griežtai pagal šio vadovo nurodymus ir tik gamintojo nurodytais tikslais. •...
  • Página 20: Inhaliacinės Terapijos Atlikimas

    INHALIACINĖS TERAPIJOS ATLIKIMAS Tai IIa klasės medicinos prietaisas, kuris konvertuoja skystą medikamentą į aerozoli tam, kad tiesiogiai jį įpurkšti į kvėpavimo aparatą. Prietaisas paskleidžia medikamentus tiek suspensijos, tiek ir tirpalo pavidalu. Terapinis poveikis yra silpnesnis naudojant aliejinius ir/arba pastos pavidalo medikamentus.
  • Página 21: Valymas

    PRIETAISO PRIEŽIŪRA Valymas Po kiekvienos inhaliacijos sesijos atjunkite prietaisą nuo maitinimo lizdo ir išvalykite prietaisą bei priedus. Dėmesio: naudokite tik tuos priedus, kurie yra prietaiso komplekte, kiti prietaisai gali paveikti gydymo veiksmingumą. KANDIKLIO IR NOSIES ANTGALIO VALYMAS Panaudojus prietaisus, nuodugniam jų valymui naudokite geriamąjį vandenį. Jie gali būti sterilizuojami, virinant 5 - 10 minučių vandenyje arba patalpinant juos į...
  • Página 22: Garantija

    PASTABA: UT - kintamosios srovės įtampa maitinimo tinkle. GODĀTAIS, KOMPRESORA INHALATORA (NEBULAIZERA) TURBO MINI, LIETOTĀJ Pateicamies, ka esat izvēlējies Turbo Mini modeļa nebulaizeri ТМ Dr. Frei . Mēs esam pārliecināti, ka patiesi novērtējot šīs ierīces kvalitāti, Jūs ® kļūsiet par pastāvīgu Šveices tirgus markas ТМ Dr. Frei lietotāju.
  • Página 23 SATURS IEVADS ..........................................23 Kas tas ir nebulaizeris un kā tas darbojas? ..............................23 Kad tiek pielietota nebulaizera terapija? ................................23 Nebulaizera terapijas priekšrocības .................................23 APS Technology - dalelių dydžio reguliavimo Technologija ..........................23 IERĪCES SAGATAVOŠANA LIETOŠANAI ..............................23 Svarīga drošības informācija ....................................23 Aksesuāru klāsts ......................................24 INHALĀCIJAS TERAPIJAS VEIKŠANA ..............................24 Ierīces ekspluatācija ......................................24 Deguna skalošanas uzgaļa ekspluatācija.
  • Página 24: Aksesuāru Klāsts

    Ierīces salikšana ir jāveic precīzi tā, kā tas ir norādīts šajā instrukcijā, un tikai tiem nolūkiem, ko ir paudis ražotājs. • Šī ierīce nav piemērota, lai izmantotu viegli uzliesmojošus anestēzijas maisījumus, kas satur gaisu, skābekli vai slāpekļa oksīdu. • Ierīces darbību var ietekmēt elektromagnētiskie traucējumi, kas rodas Jūsu televizora, radio utt. darbības traucējumu rezultātā. Gadījumā, ja tas notiek, tad izmēģiniet pārvietot ierīci, iekams šie traucējumi nepazūd, jeb arī...
  • Página 25: Deguna Skalošanas Uzgaļa Ekspluatācija. Opcija

    Atveriet medikamentu trauku, atvienojot divas trauka daļas (A) atskrūvējot. Iestatiet aizvaru medikamentu trau- ka apakšdaļā tā, kā tas ir atainots zīmējumā (F). Piepildiet trauka apakšējo daļu ar ārstniecisko līdzekli (B). Piezīme: medikamentu trauka apakšdaļā atrodas norādošās atzīmes. Aizveriet medikamentu trauku, saskrūvējot divas daļas. Pievienojiet gaisa caurulīti (9) medikamentu traukam (C).
  • Página 26: Bojājumu Novēršana

    Nevāriet medikamentu trauku. Akurāti mazgājiet masku un caurules, izmantojot tikai dezinficējošo šķīdumu. MIKROBU PIESĀRŅOJUMS Mikrobu vai vīrusu izcelsmes patoloģijas gadījumā, ja pastāv infekcijas draudi, ierīci un aksesuārus nedrīkst lietot kopā ar citiem pacientiem. Bojājumu novēršana PROBLĒMA DARBĪBAS • Pārliecinieties, ka kontaktdakšiņa ir pareizi ievietota rozetē. Ierīce neieslēdzas.
  • Página 27 PIEZĪME: UT – maiņstrāvas spriegums barošanas tīklā. LUGUPEETUD KOMPRESSORIGA INHALAATORI (NEBULISAATORI) TURBO MINI KASUTAJA Täname, et olete valinud ТМ Dr. Frei nebulisaatori mudeli TURBO MINI. Oleme veendunud, et hinnates antud seadme kvaliteeti, saab Teist Šveitsi ® kaubamargi Dr. Frei toodangu püsikasutaja.
  • Página 28: Sissejuhatus

    SEADME ETTEVALMISTAMINE TÖÖKS ..............................28 Tähtis ohutusalane teave ....................................28 Tarvikud ...........................................29 INHALATSIOONRAVI ....................................29 Seadme kasutamine ......................................29 Ninaloputusotsiku kasutamine. Lisavarustus..............................30 Õhufiltri vahetamine......................................30 SEADME HOOLDUS ......................................30 Puhastamine........................................30 Tõrkeotsing ........................................31 SEADME TEHNILISED NÄITAJAD ................................31 SÜMBOLITE SELGITUSED ...................................31 GARANTII ........................................31 TOOTJA JUHISED JA DEKLARATSIOON - ELEKTROMAGNETILINE KIIRGUS ..................32 SISSEJUHATUS Mis on nebulisaator ja kuidas see töötab? Kompressoriga nebulisaator on seade, mis muudab vedelad ravimid sissevõetava õhu abil peeneks pihustatavaks aerosooliks.
  • Página 29: Tarvikud

    • Ärge puudutage seadet märgade kätega. • Ärge blokeerige ventilatsiooniavasid. • Kasutamisel kontrollige pritsimise vältimiseks, et seade asuks tasasel ja kindlal pinnal. • Ärge kasutage seadet, kui patsient magab. • Kõikide hooldust puudutavate küsimuste osas pöörduge teeninduskeskuse poole. Ärge tehke seadet lahti. Kui seade ei tööta nõuetekohaselt, lülitage see välja ja lugege kasutusjuhendit.
  • Página 30: Ninaloputusotsiku Kasutamine. Lisavarustus

    8. Ühendage õhutoru (9) seadmel oleva õhuava külge. 9. Paigaldage ravimianumasse vajalikud tarvikud: mask, huulik või ninaotsik (D). 10. Lülitage seade sisse, lükates lüliti asendisse ON (sisselülitatud). 11. Ülemiste hingamisteede raviks pöörake ravimianuma kaas tähise MAX (II) juurde, alumiste hingamisteede raviks tähise MIN (I) juurde (E).
  • Página 31: Tõrkeotsing

    Tõrkeotsing PROBLEEM LAHENDUS • Kontrollige, kas pistik on korralikult pistikupesas. Seade ei lülitu sisse. • Kontrollige, et lülitil on valitud õige režiim (I). • Kontrollige, kas klapp on ravimianumasse paigaldatud (8). • Kontrollige, et õhuvoolik poleks paindunud ega katki (9). Seade on sisse lülitatud, kuid pihustamist ei toimu.
  • Página 32: Tootja Juhised Ja Deklaratsioon - Elektromagnetiline Kiirgus

    korral, mille on täitnud ametlik esindaja, millel on näidatud ostmise kuupäev, ning ostutšeki olemasolu korral. • Tootjaettevõte ja ametlik esindaja ei vastuta seadme purunemise ega kahjude eest, mis on tekkinud seadme ebaõigest või hooletust kasutamisest. • Igasuguseid paigaldus-, muudatus-, reguleerimis- või remonditöid tohivad teha ainult Teie riigis asuva ТМ Dr. Frei ametliku esindaja ®...
  • Página 33: Introducere

    RO/MD STIMATE UTILIZATOR AL NEBULIZATORULUI CU COMPRESOR TURBO MINI Vă mulţumim că aţi ales nebulizatorul ТМ Dr. Frei model TURBO MINI. ® Suntem siguri că apreciind la justa valoare calitatea acestui aparat, veţi deveni utilizator permanent al produselor mărcii comerciale Dr. Frei ®...
  • Página 34: Pregătirea Aparatului Pentru Utilizare

    PREGĂTIREA APARATULUI PENTRU UTILIZARE Reguli de securitate • Înainte de exploatare citiţi cu atenţie manualul de utilizare. Păstraţi-l pentru a-l folosi şi ulterior, în caz de necesitate. • Folosiţi dispozitivul doar în calitate de nebulizator în scopuri terapeutice. Tipul preparatului medicamentos, regimul şi ora utilizării trebuie să fie stabilite de medic.
  • Página 35: Mod De Utilizare A Aparatului

    Mod de utilizare a aparatului Poziţionaţi dispozitivul pe o suprafaţă netedă şi rezistentă. Asiguraţi-vă că tensiunea nominală corespunde cu tensiunea din reţea. Conectaţi dispozitivul la o priză. Deschideţi recipientul pentru substanţe medicamentoase, deconectând cele două părţi (A) ale recipientului prin mişcări de dezrăsucire. Plasaţi capul pulverizator în recipientul pentru substanţe medicamentoase, după cum este indicat în imagine (F).
  • Página 36: Înlăturarea Defecţiunilor

    INFECTAREA CU MICROBI În cazul unei patologii de origine microbiană sau virală, în care există riscul infectării, dispozitivul şi accesoriile nu vor fi folosite împreună cu alţi pacienţi. Înlăturarea defecţiunilor DEFECŢIUNE REMEDIERE • Asiguraţi-vă că ştecărul este introdus corect în priză. Dispozitivul nu se conectează.
  • Página 37: Indicaţiile Producătorului Radiaţie Electromagnetică

    Nr. de înregistrare: DM000009407 din 08.06.2016 ҚҰРМЕТТІ TURBO MINI КОМПРЕССОРЛЫҚ ИНГАЛЯТОР (НЕБУЛАЙЗЕР) ҚОЛДАНУШЫСЫ Сізге Dr. Frei СМ, Turbo Mini моделін таңдағаныңыз үшін алғысымызды білдіреміз. Біз сенімдіміз, аталған құрылғыға шынай ® баға беріп, сіз Швецария өнімдерінің Dr. Frei сауда...
  • Página 38 Құралды қолдану ..................................39 Мұрынды шаю үшін саптаманы қолдану. Опция ........................40 Әуе фильтрін ауыстыру ................................40 ҚҰРАЛДЫ КҮТУ ..................................40 Тазалау ......................................40 Жөндемсіздікті орындау ................................40 ҚҰРАЛДЫҢ ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАСЫ..........................40 БЕЛГІЛЕРДІ БАЯНДАУ ................................41 КЕПІЛДІК .....................................42 КӨРСЕТІМІ ЖӘНЕ АРЫЗЫ ӨНДІРУШІНІҢ ЭЛЕКТРМАГНИТТІ СӘУЛЕЛЕНУ ..............42 КІРІСПЕ Небулайзер деген не және ол қалай жұмыс жасайды? Компрессорлық...
  • Página 39 • Қолдануды бастамас бұрын құралдың тегіс, тұрақты жерде орналасқандығына көз жеткізіңіз шашыраудың алдын алу үшін. • Емделеуші үйықтап жатқан кезінде құралды қолданбаңыз. • Барлық сұрақтар бойынша қызмет атқаратын сервис орталығына хабарласыңыз. Құралды бұзбаңыз. Егер құрал қандай да бір себептермен жұмыс жасамаса, оны сөндіріп қолдану жөніндегі нұсқаулығын қарап шығыңыз. •...
  • Página 40 менттер үшін түсінікті болатындай белгілер көрсетілген. 6. Сыйымдылықты медикаменттерге арналған, жабыңыз екі бөліктерін бұрау қимылдармен қосу арқылы. 7. Әуе түтігін (9) қосыңыз медикаментер үшін (C) сыйымдылығына. 8. Әуе түтігін (9) құралдағы ауа үшін тесігіне қосыңыз. 9. Қажетті аксессуарларды медикаменнтер үшін сыйымдылыққа қойыңыз: масканы, ауыздықты немесе (D) мұрын...
  • Página 41 сыймдылықты қайнатпаңыз. Абайлап масканы және түтігін дезинфекциялық құралдарды қолдана отырып жуыңыз. МИКРОБТАРМЕН ЛАСТАНУ Микробтардың немесе вирустартардың патологиялық туындауы, жұғуы мүмкін, құрал және аксессуарлар басқа емделушілермен қолданылмауы керек. Жөндемсіздікті орындау МӘСЕЛЕ ІС ӘРЕКЕТ • Құрал шанышқысы тоқ көзіне дұрыс қосылғандығына көз жеткізіңіз. Құрал...
  • Página 42 УВАЖАЕМИ ПОТРЕБИТЕЛИ НА КОМПРЕСОРЕН ИНХАЛАТОР TURBO MINI Благодарим Ви, че избрахте инхалаторът ТМ Dr. Frei модел TURBO MINI. Ние сме сигурни, че, оценявайки по достойнство качеството на ® този уред, Вие ще станете постоянен потребител на продуктите на швейцарската търговска марка Dr. Frei ®...
  • Página 43: Важна Информация За Безопасност

    Важна информация за безопасност ................................43 Комплект аксесоари .......................................44 ИЗПЪЛНЕНИЕ НА ИНХАЛАЦИОННАТА ТЕРАПИЯ ...........................44 Използване на уреда ......................................45 Използване на назалния душ (опция) ................................45 Смяна на въздушния филтър ..................................45 ПОДДРЪЖКА НА УРЕДА ....................................45 Почистване ........................................45 Отстраняване на повреди ....................................46 ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ НА УРЕДА ............................46 ОПИСАНИЕ...
  • Página 44: Комплект Аксесоари

    прегряване. Дръжте кабела на разстояние от горещи повърхности. • Винаги изключвайте уреда след използване и преди почистване. • Не докосвайте уреда, ако случайно падне във вода. Изключете го от електрическата мрежа и не го използвайте. Свържете се с оторизиран сервизен център. •...
  • Página 45: Използване На Уреда

    Поставете уреда върху равна стабилна повърхност. Уверете се, че номиналното напрежение отговаря на напрежението в мрежата. Включете уреда в контакта. Отворете контейнерчето за лекарства, отделете двете му части рис. (А) със завъртащо движение. Поставете клапата на дъното на контейнерчето за медикаменти, както е показано на рис. (F). Запълнете...
  • Página 46: Отстраняване На Повреди

    За стерилност покрийте контейнерчето за медикаменти със студен стерилизиращ разтвор като следвате инструкциите върху опаковката на сте- рилизатора. Препоръчва се индивидуално използване на контейнерчето за медикаменти за всеки отделен пациент за срок до 6 месеца или за 120 използвания. Не изварявайте контейнерчето за медикаменти. Щателно измивайте маската и тръбичката като използвате само дезинфектант. ЗАМЪРСЯВАНЕ...
  • Página 47: Гаранция

    ЗАБЕЛЕЖКА: UT - напрежение на променлив ток в захранващата мрежа. DRODZY WŁAŚCICIELE NEBULIZATORA DR. FREI Dziękujemy za wybór Dr. Frei Nebulizatora Sprężarkowego modelu TURBO MINI. Jesteśmy pewni, że po zapoznaniu się z wysoką jakością ® i niezawodnością tego urządzenia staniecie się regularnymi użytkownikami produktów szwajcarskiej firmy Dr. Frei ®...
  • Página 48: Wprowadzenie

    SPIS TREŚCI WPROWADZENIE ............................................48 Jak działa nebulizator? ..........................................48 Jak stosuje się terapię nebulizującą? ......................................48 Jakie są korzyści z leczenia nebulizacją? ....................................48 APS Technology - Технология за регулиране размера на частиците ..........................48 PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA URZĄDZENIA ..............................48 Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa ..................................49 Akcesoria w zestawie ..........................................49 PRZEPROWADZENIE TERAPII NEBULIZUJĄCEJ ................................49 Używanie urządzenia ..........................................50...
  • Página 49: Ważne Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa • Uważnie przeczytać instrukcję przed użyciem. Należy zachować tę instrukcję dla przyszłych odniesień. • Używaj urządzenia tylko jako inhalator dla celów terapeutycznych. Typ leku, sposób i czas podania tylko w warunkach ograniczenia medycznego. Czynności instalacyjne muszą być wykonane zgodnie z instrukcją w tym podręczniku i tylko do zastosowań podanych od konstruktora. •...
  • Página 50: Używanie Urządzenia

    i wszystkie akcesoria NIE zostały wysterylizowane. Przed użyciem przeczytać punkt: <czyszczenie urządzenia>. Używanie urządzenia 1. Umieść urządzenie na płaskiej, stabilnej powierzchni. 2. Upewnij się, że napięcie znamionowe odpowiada zasilaniu sieciowemu. 3. Podłącz urządzenie do gniazda prądu. 4. Otwórz rozpylacz odkręcając dwie części (A). Włóż końcówkę w dyszę rozpylacza - spód, jak pokazano na rysunku (F).
  • Página 51: Rozwiązywanie Problemów

    Po użyciu, otwórz dwie części rozpylacza, umyj je w ciepłej wodzie z mydłem i dokładnie wypłucz. Usuń krople wody miękką, czystą i suchą szmatką i pozostaw do wyschnięcia w czystym miejscu. Do sterylizacji, pokrywę pojemnika na leki zanurz w zimnym roztworze sterylizacyjnym, postępując zgodnie z instrukcjami na opakowaniu sterylizatora.
  • Página 52: Gwarancja

    życie) UWAGA: UT jest wartością napięcia zasilania. ESTIMADO PROPIETARIO DEL INHALADOR DE COMPRESIÓN DR. FREI! Gracias por elegir el modelo TURBO MINI del inhalador de compresión Dr. Frei Estamos seguros de que usted podrá apreciar la alta ® calidad y fiabilidad del dispositivo y va a utilizar regularmente los productos de la marca suiza Dr. Frei ®...
  • Página 53: Introducción

    REALIZACIÓN DEL TRATAMIENTO POR LA INHALACIÓN ..............................55 Uso del aparato ............................................55 La aplicación de boquillas para lavado de la nariz (opcional) ..............................55 Reemplazo del filtro de aire ........................................55 SERVICIO DE APARATO .........................................55 Limpieza del aparato ..........................................55 Búsqueda y solución de problemas......................................56 ESPECIFICACIONES ..........................................56 DESCRIPCIÓN DE LOS SÍMBOLOS ....................................56 GARANTÍA ...............................................57...
  • Página 54: Equipamiento Del Aparato

    • No utilice el aparato con las manos mojadas. • No cierre las rejillas de refrigeración. • Para evitar derrames, instale el aparato sobre una superficie plana y estable. • No utilice el dispositivo cuando el paciente duerme. • Para realizar cualquier trabajo de mantenimiento, póngase en contacto con el centro de servicio. No abra el dispositivo. Si el dispositivo no funciona correctamente, apague el sistema y siga las instrucciones que aparecen en la guía.
  • Página 55: La Aplicación De Boquillas Para Lavado De La Nariz (Opcional)

    7. Conecte el tubo de aire (9) con la copa medicinal (E). 8. Conecte el tubo de aire (9) con la abertura para la salida del aire. Ponga en la copa medicinal los accesorios necesarios: máscara, embocadura o boquilla para la nariz (F). 10.
  • Página 56: Búsqueda Y Solución De Problemas

    CONTAMINACIÓN POR MICROORGANISMOS Sujeto a disponibilidad microbiana o infección viral, no debe utilizar el aparato y sus componentes para el tratamiento de varios pacientes. Búsqueda y solución de problemas PROBLEMA MÉTODO DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS El aparato no se enciende. •...
  • Página 57: Garantía

    Protección contra la penetración de objetos sólidos y líquidos (protegido contra la pen- etración de objetos sólidos más de 12 mm; IP 21 Almacenar en el lugar seco protegido contra la penetración de los dedos; protegido de la precipitación vertical de gotas de agua).
  • Página 60 Dr. Frei is a registered Trademark of FreiCare Swiss AG, Seepark 6, CH - 9422 Staad SG, Switzerland, phone: + 41 71 855 07 55 EP SPA, Via Del Commercio 1 - 25039 Travagliato (BS), Italy. medpack-group.com Дата випуску інструкції із застосування...