Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

To remove the excess dough • Retirez l'excédent de pâte • So wird überschüssige Knete entfernt • Per rimuovere la pasta da modellare in eccesso
Verwijder het overtollige deeg • Retirar la masa sobrante • Remover a plasticina em excesso • Ta bort överflödig deg
Ylimääräisen muovailuvahan poistaminen • Sådan erner du overskydende modellervoks • Slik gjør du for å erne overflødig modelleire
Aby usunąć nadmiar masy • Odstranění zbytků modelíny • Odstránenie zvyškov cesta • A felesleges gyurma eltávolítása
Удаление остатков пластилина • Για να αφαιρέσετε την επιπλέον πλαστελίνη • Fazla hamuru alın. • ‫ﻹزاﻟﺔ اﻟﻌﺟﯾﻧﺔ اﻟﺟﺎﻓﺔ‬
1
1
Remove dough from the playset before storage. • Retirez la pâte du jouet avant de le ranger. • Vor dem Aufbewahren die Knete aus dem Spielset entfernen.
Rimuovere la pasta da modellare dal playset prima di riporlo. • Het deeg na het spelen uit de speelset verwijderen. • Antes de guardar el juguete, retirar la masa.
Remover a plasticina do conjunto antes de guardar. • Ta bort deg från leksetet före förvaring. • Puhdista lelu muovailuvahasta ennen varastoimista. • Fjern modellervoks fra legesættet inden opbevaring.
Fjern modelleiren fra lekesettet før oppbevaring. • W celu przechowywania, po zakończeniu zabawy usuń masę z zestawu. • Před uklizením herního setu z něj odstraňte zbytky modelíny.
Pred odložením hernej súpravy z neho odstráňte zvyšky cesta. • Használat után távolítsd el a gyurmát a játékból. •
Αφαιρέστε την πλαστελίνη από το σετ πριν από την αποθήκευση. • Önce fazla hamuru oyun setinden alın. •
NOTICE TO PARENTS: PLAY COMPOUND CONTAINS WHEAT. • NOTE AUX PARENTS : LA PÂTE À MODELER CONTIENT DU BLÉ. • HINWEIS AN DIE ELTERN: DIE SPIELKNETE ENTHÄLT WEIZEN.
AVVERTENZA PER I GENITORI: LA PASTA DA MODELLARE CONTIENE FRUMENTO. • OPMERKING VOOR DE OUDERS: MENGSEL BEVAT TARWE. • INFORMACIÓN PARA LOS PADRES: LA MASA CONTIENE TRIGO.
AVISO PARA OS PAIS: A MASSA DA PLASTICINA CONTÉM TRIGO. • MEDDELANDE TILL FÖRÄLDRAR: LEKMASSAN INNEHÅLLER VETE. • HUOMAUTUS VANHEMMILLE: LEIKKIRUOKA-AINE SISÄLTÄÄ VEHNÄÄ.
TIL FORÆLDRENE: BLANDINGEN INDEHOLDER HVEDE. • MERKNAD TIL FORELDRE: MODELLEIREN INNEHOLDER HVETE. • UWAGA DLA RODZICÓW: MASA DO ZABAWY ZAWIERA PSZENICĘ.
POZNÁMKA PRO RODIČE: MODELÍNA OBSAHUJE PŠENICI. • UPOZORNENIE PRE RODIČOV: HERNÁ HMOTA OBSAHUJE PŠENICU. • SZÜLŐKNEK SZÓLÓ TÁJÉKOZTATÁS: A GYURMA BÚZÁT TARTALMAZ.
:
,
,
. • ΕΠΙΣΗΜΑΝΣΗ ΠΡΟΣ ΤΟΥΣ ΕΝΗΛΙΚΕΣ: Η ΠΛΑΣΤΕΛΙΝΗ ΠΕΡΙΕΧΕΙ ΣΙΤΑΡΙ.
EBEVEYNLER İÇİN UYARI: KARIŞIM BUĞDAY İÇERİR. •
Dough included is not edible, just for play purposes only. • La pâte incluse n'est pas comestible. Elle est uniquement conçue pour jouer. • Die enthaltene Knete ist nicht essbar und nur zum Spielen bestimmt.
La pasta da modellare inclusa non è commestibile ed è destinata solo a scopo di gioco. • Het deeg is niet eetbaar, alleen bedoeld om mee te spelen.
Advertencia: la masa incluida no es comestible, es solo para jugar con ella. • A plasticina incluída não é comestível, serve apenas para brincar. • Degen som medföljer går inte att äta och är endast avsedd för lek.
Pakkauksen sisältämää muovailuvahaa ei saa syödä, se on tarkoitettu vain leikkimiseen. • Modellervoksen kan ikke spises og er kun beregnet til at lege med.
Modelleiren er ikke spiselig. Den er kun ment til lek. • Masa dołączona do zestawu nie nadaje się do spożycia i przeznaczona jest wyłącznie do zabawy.
Modelína není určena ke konzumaci, pouze k hraní. • Cesto, ktoré je súčasťou balenia, nie je určené na jedenie. Slúži iba k hre. • A játékkészlethez mellékelt gyurma nem ehető, csak játékhoz használható.
,
,
Οι πλαστελίνε που περιλα βάνονται δεν τρώγονται και προορίζονται όνο για παιχνίδι. • İçinde bulunan hamur yenilemez, sadece oyun amaçlıdır. •
This product may stain or stick to some surfaces. Protect play area before use. To remove the dough, rinse it with water.
Ce produit peut tacher ou coller certaines surfaces. Protégez la surface de jeu avant utilisation. Rincez avec de l'eau pour retirer la pâte.
Dieses Produkt kann auf einigen Stoffen und anderen Oberflächen Flecken hinterlassen oder auf ihnen anhaften. Die Spielfläche vor dem Spielen abdecken. Mit Wasser abspülen, um Knetreste zu entfernen.
Il prodotto potrebbe attaccarsi o macchiare alcune superfici. Proteggere l'area di gioco prima dell'uso. Per rimuovere la pasta da modellare, risciacqua con acqua.
Dit product kan op sommige oppervlakken blijven plakken of vlekken veroorzaken. Dek voor het spelen het speelgedeelte goed af. Schoonspoelen met water om deeg te verwijderen.
La pintura puede manchar o adherirse a algunas superficies. Recomendamos proteger el área de juego antes de empezar a jugar. Al terminar de jugar, mojar la masa que haya quedado en el juguete para retirarla.
Este produto pode manchar ou colar a algumas superfícies. Proteger a área de brincadeira antes de usar. Para remover a plasticina, enxaguar com água.
Produkten kan fastna eller ge upphov till fläckar på vissa ytor. Skydda underlaget före lek. Ta bort degen genom att skölja med vatten.
Tuote saattaa tahrata tai tarttua joihinkin pintoihin. Suojaa leikkipaikka ennen käyttöä. Poista muovailuvaha huuhtelemalla vedellä.
Dette produkt kan efterlade pletter eller sætte sig fast på visse overflader. Beskyt legeområdet inden brug. Skyl med vand for at fjerne modellervoksen.
Dette produktet kan sette merker på eller feste seg til enkelte overflater. Beskytt lekeflaten før bruk. Skyll med vann for å fjerne modelleiren.
Ten produkt może pozostawiać plamy lub przyklejać się do niektórych powierzchni. Przed użyciem należy zabezpieczyć miejsce zabawy. Aby usunąć pozostałości masy, spłucz je wodą.
Tento výrobek může zanechat skvrny na některých površích nebo se k nim přilepit. Před použitím zakryjte povrchy, kde si budete hrát. K odstranění modelíny použijte vodu.
Tento výrobok môže zanechať škvrny na istých povrchoch alebo sa na ne prilepiť. Pred použitím zabezpečte hernú plochu pred poškodením. Na odstránenie cesta použite vodu.
A termék rátapadhat bizonyos felületekre, vagy foltot hagyhat azokon. Használat előtt takarja le a játékhoz használandó felületet. A gyurma eltávolításához öblítse le vízzel.
.
Το προϊόν πορεί να λερώσει ή να κολλήσει σε ορισ ένε επιφάνειε . Προστατέψτε την επιφάνεια του παιχνιδιού πριν από τη χρήση. Ξεπλύνετε ε νερό για να αφαιρέσετε την πλαστελίνη.
Bu ürün bazı yüzeylere yapışabilir veya yüzeylerde leke bırakabilir. Kullanmadan önce oyun alanlarını korumaya alın. Hamuru temizlemek için parçaları suyla durulayın.
.‫ﻗد ﯾﺗرك ھذا اﻟﻣﻧﺗﺞ ﺑﻘﻌ ﺎ ً ﻋﻠﻰ ﺑﻌض اﻷﺳطﺢ أو ﯾﻠﺗﺻق ﺑﮭﺎ. ﯾﺟب ﺣﻣﺎﯾﺔ ﻣﻧﺎطق اﻟﻠﻌب ﻗﺑل اﻻﺳﺗﺧدام. ﻹزاﻟﺔ اﻟﻌﺟﯾﻧﺔ، ﯾﺟب اﻟﺷطف ﺑﺎﻟﻣﺎء‬
Mattel Europa B.V., Gondel 1, 1186 MJ Amstelveen, Nederland. Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Helpline 01628 500303. Mattel France,
Parc de la Cerisaie, 1/3/5 allée des Fleurs, 94260 Fresnes Cedex. N° Cristal 0969 36 99 99 (Numéro non surtaxé) ou www.lesjouetsmattel.fr Mattel Belgium, Trade Mart,
Atomiumsquare, Bogota 202 – B 275, 1020 Brussels. Gratis nummer België: 0800 – 16 936 - Gratis nummer Luxemburg: 800 - 22 784 -Gratis nummer Nederland: 0800
- 262 88 35. Deutschland : Mattel GmbH, Solmsstraße 4, D-60486 Frankfurt am Main. Schweiz: Mattel AG, Kirchstrasse 24, CH-3097 Liebefeld. Österreich: Mattel
Ges.m.b.H., Campus 21, Liebermannstraße A01 404, A- 2345 Brunn/Gebirge. Mattel Italy Srl, Via Bracco, 6-MAC 6, 20159 Milano, Italy. Servizio assistenza clienti:
Customersrv.italia@mattel.com - Numero verde 800 11 37 11. Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036 Barcelona. cservice.spain@mattel.com Tel: 902203010
http://www.service.mattel.com/es. Mattel East Asia Ltd., Room 503-09, North Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. Tel.: (852) 3185-6500. Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel Southeast
Asia Pte. Ltd. , No 19-1, Tower 3 Avenue 7, Bangsar South City, No 8, Jalan Kerinchi, 59200 Kuala Lumpur, Malaysia. Tel: 03-33419052. Mattel Portugal Lda., Edifício Amoreiras Square, Rua Carlos Alberto da Mota
Pinto nº 17 - 3º A, 1070-313 Lisboa. Tel. Número Verde: 800 10 10 71 -consumidor@mattel.com. Dystrybutor: Mattel Poland Sp. z o.o., Warsaw Trade Tower 34 p., ul. Chłodna 51, 00-867 Warszawa. Mattel Australia
Pty. Ltd., Richmond, Victoria. 3121. Consumer Advisory Service - 1300 135 312. Mattel AEBE, Εθνάρχου Μακαρίου 1, Κτήριο Κ-2, ΤΚ 17561, Παλαιό Φάληρο. Mattel South Africa (PTY) LTD, Office 102 I3, 30 Melrose
Boulevard, Johannesburg 2196. Mattel Oyuncakçılık Tic. Ltd. Şti. İçerenköy Mah., Erkut Sok. A Blok No:12 Üner Plaza Kat:9-10 34752 Ataşehir İstanbul. Tel: 0216 570 75 00.
:
"
"
, 105120
, 2-
Czech Republic s.r.o., The Forum, Václavské nám. 19, 11000 Praha1. Mattel, Inc. 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052, U.S.A. Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. Consumer Services: You may call
us free at/ Composez sans frais le 1-800-524-8697. Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Miguel de Cervantes Saavedra No. 193, Pisos 10 y 11, Col. Granada, Delegación Miguel Hidalgo, C.P.
11520, México, Ciudad de México. R.F.C. MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89. Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Tel.: 1230-020-6213. Servicio
al consumidor Venezuela: Tel.: 0-800-100-9123. Mattel Argentina, S.A., Av. Libertador 1000, Piso 11 – Oficinas 109 y 111, Vicente López – Prov. Buenos Aires. Tel.: 0800-666-3373. Mattel Colombia, S.A., Calle
123#7-07 P.5, Bogotá. Tel.: 01800-710-2069. Mattel Perú, S.A., Av. Juan de Arona # 151, Centro Empresarial Juan de Arona, Torre C, Piso 7, Oficina 704, San Isidro, Lima 27, Perú. RUC: 20425853865. Reg. Importador:
02350-12-JUE-DIGESA. Tel.: 0800-54744. E-mail Latinoamérica: servicio.clientes@mattel.com. Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ : 54.558.002/0001-20 - Rua Verbo Divino, 1488 - 2º. Andar - 04719-904 - Chácara Santo
Antônio - São Paulo - SP - Brasil. Serviço de Atendimento ao Consumidor: fone 0800-550780. E-mail: sac@mattel.com.
2
2
.
.‫ﯾﺟب إزاﻟﺔ اﻟﻌﺟﯾﻧﺔ ﻣن ﻣﺟﻣوﻋﺔ اﻟﻠﻌب ﻗﺑل اﻟﺗﺧزﯾن‬
.‫ﻣﻼﺣظﺔ ﻟﻸھل: ﯾﺣﺗوي ﻣر ﻛ ّ ب اﻟﻠﻌب ﻋﻠﻰ اﻟﻘﻣﺢ‬
.
.‫اﻟﻌﺟﯾﻧﺔ اﻟﻣﺗﺿ ﻣ ّﻧﺔ ﻏﯾر ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻸﻛل، وھﻲ ﻣﻌ د ّة ﻟﻠﻌب ﻓﻘط‬
.
/
,1; +7 495 287 79 39. Forg.: Mattel Toys Hungary Kft 1139 Budapest Váci út 91. +36 1 270 0223. Mattel
INSTRUCTIONS • MODE D'EMPLOI • ANLEITUNG • ISTRUZIONI
INSTRUCTIONS • MODE D'EMPLOI • ANLEITUNG • ISTRUZIONI
GEBRUIKSAANWIJZING • INSTRUCCIONES • INSTRUÇÕES
GEBRUIKSAANWIJZING • INSTRUCCIONES • INSTRUÇÕES
ANVISNINGAR • KÄYTTÖOHJE • VEJLEDNING • BRUKSANVISNING
ANVISNINGAR • KÄYTTÖOHJE • VEJLEDNING • BRUKSANVISNING
INSTRUKCJA • NÁVOD • NÁVOD • HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
INSTRUKCJA • NÁVOD • NÁVOD • HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Dolls cannot stand alone.
Les poupées ne peuvent pas tenir debout toutes seules.
Die Puppen können nicht von allein stehen.
Le bambole non possono reggersi in piedi da sole.
Poppen kunnen niet los staan.
Las muñecas no pueden tenerse en pie por sí solas.
As bonecas não ficam de pé sozinhas.
Dockorna kan inte stå själva. • Nuket eivät pysy pystyssä ilman tukea.
Dukkerne kan ikke stå af sig selv.
Dukkene kan ikke stå uten støtte.
Lalki nie stoją samodzielnie. • Panenky nemohou stát samy.
Bábiky nedokážu stáť samostatne.
A babák önállóan nem tudnak állva maradni.
.
Οι κούκλε δεν πορούν να σταθούν όρθιε από όνε του .
Bebekler tek başlarına ayakta duramaz.
.‫ﻻ ﯾﻣﻛن ﻟﻠدﻣﻰ اﻟوﻗوف وﺣدھﺎ‬
Please remove everything from the package and compare to the contents shown here. If any items are missing, please contact your local Mattel office. Keep these instructions for future reference as they contain
important information. • Retirer tous les éléments de l'emballage et les comparer au contenu illustré ici. Si un élément manque, merci de contacter le Service consommateurs de Mattel. Conserver ce mode d' e mploi pour
s'y référer en cas de besoin car il contient des informations importantes. • Bitte alle Teile aus der Verpackung entnehmen und mit der Abbildung vergleichen. Sollten Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an die für Sie
zuständige Mattel-Filiale zwecks Ersatz. Diese Anleitung bitte für Rückfragen und weitere spätere Verwendung aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen. • Togliere tutti i componenti dalla scatola e confrontarli
con la lista inclusa. Contattare gli uffici Mattel Italia se dovessero mancare dei componenti. Conservare queste istruzioni per riferimento futuro. Contengono informazioni importanti. • Haal alle onderdelen uit de
verpakking en controleer ze aan de hand van de hier afgebeelde inhoud. Als er onderdelen ontbreken, kunt u contact opnemen met de plaatselijke Mattel-vestiging. Bewaar deze gebruiksaanwijzing; kan later nog van
pas komen. • Recomendamos sacar todo el contenido de la caja e identificarlo con la ayuda de las ilustraciones. Para producto adquirido en España póngase en contacto con el departamento de atención al consumidor
de MATTEL ESPAÑA, SA: Aribau 200. 08036 Barcelona; Tel: 902203010; cservice.spain@mattel.com; www.service.mattel.com/es. Guardar estas instrucciones para futura referencia, ya que contienen información de
importancia acerca de este juguete. • Retirar o conteúdo da embalagem e compará-lo com a ilustração. Se faltar alguma peça, entrar em contacto com a Mattel. Guarde estas instruções para referência futura, pois
contêm informações importantes. • Packa upp allt ur förpackningen och jämför med förteckningen nedan. Om någonting saknas kontaktar du en lokal Mattel-representant. Spara dessa instruktioner för framtida bruk
eftersom de innehåller viktig information. • Tarkista että pakkauksessa on mukana kaikki, mitä kuvassa näkyy. Jos jotain puuttuu, ota yhteys siihen liikkeeseen, josta lelun ostit. Säilytä käyttöohje vastaisen varalle, sillä
siinä on tärkeää tietoa. • Tag alle delene ud af æsken og kontrollér, at æskens indhold svarer til det viste. Kontakt det nærmeste Mattel-kontor, hvis der mangler noget i æsken. Denne brugsanvisning indeholder vigtige
oplysninger og bør gemmes til senere brug. • Ta ut alt innholdet fra pakningen, og sammenlign det med denne listen. Ta kontakt med ditt lokale Mattel-kontor hvis noen av delene mangler. Ta vare på denne
bruksanvisningen for senere bruk. Den inneholder viktig informasjon. • Wyjmij wszystko z opakowania i porównaj z zawartością przedstawioną na rysunku. W przypadku braku części skontaktuj się z lokalnym biurem
firmy Mattel. Zachowaj tę instrukcję, ponieważ zawiera ważne informacje. • Vyjměte prosím z obalu všechny díly a porovnejte je se zde vyobrazeným obsahem. Pokud některé díly chybí, obraťte se prosím na prodejnu,
kde byla hračka zakoupena. Tento návod obsahuje důležité informace. Uschovejte ho pro další použití. • Vyberte kompletný obsah balenia a porovnajte ho s dielmi znázornenými na obrázku. Ak niektorý z dielov chýba,
obráťte sa na predajňu, v ktorej ste výrobok zakúpili. Návod obsahuje dôležité informácie, preto si ho uschovajte pre prípad ďalšej potreby. • Vegyen ki mindent a csomagolásból, és ellenőrizze, hogy az összes itt látható
rész megvan-e. Ha valamelyik alkatrész hiányzik, forduljon a helyi Mattel képviselethez. Őrizze meg ezt az útmutatót, mert a későbbiekben is felhasználható, fontos információkat tartalmaz. •
.
. • Βγάλτε όλα τα αντικεί ενα από τη συσκευασία και συγκρίνετέ τα ε τα περιεχό ενα που απεικονίζονται εδώ. Εάν κάποιο από τα κο άτια λείπει, παρακαλού ε επικοινωνήστε ε την εταιρία
Mattel. Κρατήστε αυτέ τι οδηγίε για ελλοντική χρήση, καθώ περιέχουν ση αντικέ πληροφορίε . • Lütfen ambalajın içindeki tüm parçaları çıkarın ve burada gösterilen içerikle karşılaştırın. Eksik olan bir parça varsa,
lütfen Mattel Türkiye ofisiyle irtibata geçin. Önemli bilgiler içeren bu kullanım kılavuzunu, daha sonra tekrar bakabilmek için saklayın.
.‫ اﻟﻣﺣ ﻠ ّ ﻲ. ﯾﺟب اﻻﺣﺗﻔﺎظ ﺑﮭذه اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت ﻻﺣﺗواﺋﮭﺎ ﻣﻌﻠوﻣﺎت ھﺎﻣﺔ ﻋن طرﯾﻘﺔ اﻻﺳﺗﺧدام‬Mattel ‫ﯾرﺟﻰ إزاﻟﺔ ﻛﺎﻓﺔ اﻟﻣﺣﺗوﯾﺎت ﻣن اﻟﻌﻠﺑﺔ وﻣﻘﺎرﻧﺗﮭﺎ ﻣﻊ اﻟﻘطﻊ اﻟظﺎھرة ھﻧﺎ. ﻓﻲ ﺣﺎل ﻧﻘﺻﺎن أي ﻗطﻌﺔ، ﯾرﺟﻰ اﻻﺗﺻﺎل ﺑﻣﻛﺗب‬
WARNING:
ADVERTENCIA:
PELIGRO DE ASFIXIA.
CHOKING HAZARD
Juguete no recomendado para
– Small parts.
.
menores de 3 años. Contiene piezas pequeñas que podrían
Not for children under 3 years.
provocar asfixia en caso de ser ingeridas por el niño/a.
WAARSCHUWING: niet geschikt voor kinderen jonger dan 36 maaden. Kleine onderdelen
ADVERTENCIA: PELIGRO DE ATRAGANTAMIENTO. Juguete no recomendado para menores de 3 años, porque contiene piezas pequeñas que podrían provocar asfixia en
caso de ser ingeridas o inhaladas por el/la niño/a.
VARNING: Ente lämplig för barn under 36 månader - Smådelar • VAROITUS: Ei sovellu alle 3-vuotiaille lapsille – pieniä osia.
ADVARSEL: Uegnet til børn under 3 år – indeholder små dele • ADVARSEL: Anbefales ikke for barn under 3 år. Inneholder små deler.
OSTRZEŻENIE: Nie nadaje się dla dzieci w wieku poniżej 36 miesięcy. Małe części, które mogą zostać odłączone.
UPOZORNĚNÍ: Nevhodné pro děti do 3 let. Obsahuje malé části – nebezpečí udušení. • UPOZORNENIE: Nevhodné pre deti do 3 rokov. Obsahuje malé diely. Nebezpečenstvo zadusenia.
FIGYELMEZTETÉS: Csak három évnél idősebb gyermekek számára alkalmas. Kis alkatrészek. •
ΠΡΟΣΟΧΗ: Ακατάλληλο για παιδιά κάτω των 3 ετών - Περιλα βάνονται ικρά κο άτια • UYARI: 36 aydan küçük çocuklar için uygun değildir - Küçük parçalar.
ATENÇÃO!
NÃO INDICADO / NÃO RECOMENDÁVEL PARA CRIANÇAS MENORES DE 3 (TRÊS) ANOS POR CONTER
PARTE(S) PEQUENA(S) QUE PODE(M) SER ENGOLIDA(S) OU ASPIRADA(S) PODENDO PROVOCAR ASFIXIA.
‫اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت‬
‫اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت‬
• Ο ΗΓΙΕΣ • KULLANIM TALİMATLARI •
• Ο ΗΓΙΕΣ • KULLANIM TALİMATLARI •
-
Mattel
.
WARNING: Not suitable for children under 36 months – Small parts
ATTENTION :
ATTENTION : Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois.
DANGER D'ÉTOUFFEMENT -
Petits éléments.
ACHTUNG: Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet. Kleine Teile.
Petits éléments. Ne convient pas
AVVERTENZA: Non adatto ai bambini di età inferiore a 36 mesi. Contiene
aux enfants de moins de 36 mois.
pezzi di piccole dimensioni che possono essere aspirati o ingeriti.
:
.‫ﺗﺣذﯾر: ﻏﯾر ﻣﻧﺎﺳﺑﺔ ﻟﻸطﻔﺎل دون 63 ﺷﮭر ا ً - ﻗطﻊ ﺻﻐﯾرة‬
©2018 Mattel.
3+ 3+
GFR43
GFR43
,
,
, . .
3
.
.
GFR43-JA70
1102074630-19A

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Barbie GFR43

  • Página 1 Удаление остатков пластилина • Για να αφαιρέσετε την επιπλέον πλαστελίνη • Fazla hamuru alın. • ‫ﻹزاﻟﺔ اﻟﻌﺟﯾﻧﺔ اﻟﺟﺎﻓﺔ‬ ‫اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت‬ ‫اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت‬ • Ο ΗΓΙΕΣ • KULLANIM TALİMATLARI • • Ο ΗΓΙΕΣ • KULLANIM TALİMATLARI • GFR43 GFR43 Dolls cannot stand alone. Les poupées ne peuvent pas tenir debout toutes seules. Die Puppen können nicht von allein stehen.
  • Página 2 Let’s Play • Jouons ! • Spielzeit • Giochiamo • Spelen maar! • ¡A jugar! • Vamos brincar • Nu leker vi • Leikkiminen • Så skal der leges Slik gjør du • Pobawmy się • Pojďme si hrát • Poďme sa hrať • Játsszunk! • Начинаем игру! • Α Παίξου ε • Haydi Oynayalım • ‫ھﯾﺎ ﺑﻧﺎ ﻧﻠﻌب‬ To prevent dough from drying, store in container and close the cap after use.