Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PORTABLE SOUND SYSTEM 10"/25CM 400W
with USB, TF, FM Tuner, Mic, Battery & Remote Control
ENCEINTE PORTABLE AUTONOME 10"/25CM 400W
avec USB, mini-SD, Tuner FM, Micro, Batterie & Télécommande
TRAGBARES SOUNDSYSTEM 10"/25CM 400W
mit USB, TF, UKW Radio, Mikro, Batterie & Fernbedienung
DRAAGBAAR GELUIDSYSTEEM
met USB, TF, FM radio, Micro, Batterij & Afstandsbediening
USER MANUAL
FR - MANUEL D'UTILISATION - p. 8
DE - BEDIENUNGSANLEITUNG - S. 13
NL - HANDLEIDING - p. 18
REF. PARTY-10RGB
Code: 15-6114PLS
Imported from China by LOTRONIC S.A.
Avenue Zénobe Gramme 9
B-1480 Saintes
© Copyright LOTRONIC 2019

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Party Light & Sound PARTY-10RGB

  • Página 1 USB, TF, FM radio, Micro, Batterij & Afstandsbediening USER MANUAL FR - MANUEL D’UTILISATION - p. 8 DE - BEDIENUNGSANLEITUNG - S. 13 NL - HANDLEIDING - p. 18 REF. PARTY-10RGB Code: 15-6114PLS Imported from China by LOTRONIC S.A. Avenue Zénobe Gramme 9 B-1480 Saintes...
  • Página 3: Charging The Battery

    PORTABLE PA SYSTEM 10"/25CM 400W WITH USB, TF, BLUETOOTH, FM TUNER, REMOTE CONTROL & MIC INSTRUCTION MANUAL PLEASE READ THE MANUAL CAREFULLY AND KEEP IT FOR FUTURE REFERENCE. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS AND DANGER WARNINGS ⠗ All safety instructions and warnings must be adhered to. They are part of the manual and must be kept with the manual.
  • Página 4: Description Of The Remote Control

    DESCRIPTION OF THE REAR PANEL CONTROLS (SEE PAGE 2) 1. Master volume control 2. BASS control: Adjustment of low frequencies 3. TREBLE control: Adjustment of high frequencies 4. Microphone volume control 5. Echo control for the microphone 6. Input for a wired mic (not supplied) 7.
  • Página 5 INSTALLING THE BATTERIES Remove the battery cover from the back of the remote control as shown and insert 2x AAA size batteries ensuring correct polarity RECOMMENDATIONS FOR BATTERIES This symbol indicates that used batteries should not be disposed of with household waste but deposited in separate collection points for recycling.
  • Página 6: Troubleshooting

    TROUBLE SHOOTING If a problem occurs, follow the steps in the table below. If problem still can’t be solved, please contact your retailer. Problem Possible cause Solution 1. No input source 1. Connect an AUX signal No sound when power 2.
  • Página 7: Consignes De Sécurité Importantes

    ENCEINTE PORTABLE AUTONOME AVEC USB, TF, BLUETOOTH, TUNER FM, TELECOMMANDE & MICRO MANUEL D’INSTRUCTION LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL ET LE CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ⠗ Lire attentivement le manuel avant la première mise en service et le conserver pour référence ultérieure. ⠗...
  • Página 8: Description De La Télécommande

    DESCRIPTION DES CONTRÔLES À L ’ARRIÈRE (VOIR PAGE 2) 1. Contrôle de volume général 2. BASS: Réglage des graves 3. TREBLE: Réglage des aigus 4. Contrôle de volume micro 5. Contrôle Echo du microphone 6. Entrée micro filaire 7. M/A des LED du boomer 8.
  • Página 9 INSTALLATION DES PILES Retirez le couvercle du compartiment à piles au dos de la télécommande et insérez 2 piles AAA (LR3) en respectant la bonne polarité. RECOMMANDATIONS POUR LES PILES Ce pictogramme indique que les piles et batteries usagées ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères, mais déposées dans des points de collecte séparés pour être recyclées.
  • Página 10: Diagnostic De Défaillance

    DIAGNOSTIC DE DÉFAILLANCE En cas de problème, suivez les instructions ci-dessous. Si le problème persiste, contactez votre revendeur. Problème Cause possible Solution Pas de son lorsque le 1. Absence de source d’entrée 1. Branchez une source d’entrée système est mis sous 2.
  • Página 11 TRAGBARE BESCHALLUNGSANLAGEN MIT USB, TF, BLUETOOTH, FM RADIO, FERNBEDIENUNG & MIKROFON BEDIENUNGSANLEITUNG ANLEITUNG VOR INBETRIEBNAHME GENAU DURCHLESEN UND FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME AUFBE- WAHREN. SICHERHEITSHINWEISE ⠗ Die Garantie gilt nicht, wenn die Schäden durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung entstanden sind. Wir übernehmen für den daraus entstandenen Schaden keine Haftung. ⠗...
  • Página 12: Beschreibung Der Fernbedienung

    BESCHREIBUNG DER BEDIENELEMENTE AUF DER RÜCKSEITE (S. S. 2) 1. Hauptlautstärkeregler 2. BASS Regler 3. TREBLE Regler 4. Mikrofonlautstärkeregler 5. Echo Regler vom Mikrofon 6. Mikrofonbuchse 7. Ein/Ausschalten der LED Beleuchtung des Woofers 8. Wenn die Box ans Netz angeschlossen ist, leuchtet die Lampe und die Batterie lädt sich auf. 9.
  • Página 13 EINSETZEN DER BATTERIEN Batteriefach auf der Rückseite öffnen und 2 A A A Batterien polungsrichtig einlegen. HINWEISE FÜR BATTERIEN Dieses Zeichen weist darauf hin, dass verbrauchte Batterien und Akkus nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden dür- fen, sondern zu separaten Sammelstellen für das Recycling gebracht werden müssen. WARNUNG: Bei falsch eingesetzter Batterie besteht Explosionsgefahr.
  • Página 14: Technische Daten

    FEHLERDIAGNOSE Im Problemfall die Anweisungen in der nachstehenden Tabelle befolgen. Wenn das Problem weiterhin besteht, nehmen Sie Verbindung mit Ihrem Fachhändler auf. Problem Mögliche Ursache Lösung 1. Keine Eingangsquelle 1. Eingangsquelle anschließen Kein Ton nach dem Ein- schalten 2. Lautstärke aufs Minimum eingestellt 2.
  • Página 15 DRAAGBARE LUIDSPREKER MET USB, TF, BLUETOOTH, FM RADIO, MICRO & AFSTANDSBEDIENING HANDLEIDING AANDACHTIG DE HANDLEIDING LEZEN EN BEWAREN. ⠗ Alle veiligheidsinstructies en waarschuwingen moeten worden nageleefd. Ze maken deel uit van de handlei- ding en moet worden bewaard met de handleiding. ⠗...
  • Página 16: Waarschuwing: Deze Ingang Kan Niet De Gebouwde

    OMSCHRIJVING VAN DES CONTROLES EN CONNECTOREN OP DE ACHTERZIJDE (ZIE P. 2) 1. Master volume controle 2. BASS controle 3. TREBLE controle 4. Microfoon volume controle 5. Echo controle van de microfoon 6. Connector voor een kabelmicrofoon 7. Aan/uit schakelen van de led verlichting van de woofer 8.
  • Página 17 ADVIES VOOR HET GEBRUIK VAN DE AFSTANDSBEDIENING ⠗ De afstandsbediening heeft een bereik van 6m in een hoek van 30° ten opzichte van de ontvanger en moet altijd precies op de ontvanger worden gericht. Nooit voorwerpen tussen de ontvanger en de afstandsbediening plaatsen.
  • Página 18: Specificaties

    FOUTDIAGNOSE In het geval van een probleem, de richtlijnen in onderstaande tabel volgen. Als het probleem aanhoudt, uw verkoper contacteren. Probleem Mogelijke oorzak Oplossing 1. Geen bron aangesloten. 1. Aansluiten op een audiobron Geen geluid 2. Het volume staat op het laagste 2.
  • Página 19: Con Bluetooth, Usb, Micro-Sd, Tuner Fm Y Bateria

    ALTAVOZ ACTIVO AUTONOMO 10"/25CM 400W CON BLUETOOTH, USB, MICRO-SD, TUNER FM Y BATERIA MANUAL DE INSTRUCCIONES PRECAUCIONES DE EMPLEO ⠗ Declinamos toda responsabilidad por los daños materiales o las personas, por una mala manipulación del equipo y no respetar las consignas de seguridad. En caso de mala utilización, la garantía no se aplicará. ⠗...
  • Página 20: Descripción Del Mando

    rá. 9. Antena de radio: cuando use el sintonizador de FM, asegúrese de que la antena esté apuntando verticalmen- te hacia arriba para optimizar la recepción. 10. Entrada de batería de 12V: asegúrese de conectar la batería externa con la polaridad correcta (+ y -). La ¡TENGA EN CUENTA QUE ESTA ENTRADA sección del cable no debe ser inferior a 0,75 mm².
  • Página 21: Función Karaoke

    Si tiene dudas sobre si las baterías han sido ingeridas o introducidas en alguna otra parte del cuerpo, comuníquese de inme- diato con un médico. CONEXIONADO DEL MICROFONO INCLUIDO Conecte el micrófono en la clavija MIC IN y enciéndalo. Nota: El hecho de conectar un micrófono no corta el sonido de la lectura en curso. FUNCIÓN KARAOKE Esta función se puede usar en cualquiera de las fuentes de entrada.
  • Página 22: Características Técnicas

    1: Volumen muy fuerte 1: Baje el Volumen 2: Error de fichero audio 2: Verificar el fichero audio y seleccione Distorsión de sonido otro 3: Ajuste los graves / agudos mediante "MENU" y "Volumen principal" 1: Microfóno mal conectado 1: Conecte firmemente el Micrófono No hay sonido de Mi- 2: El Micrófono no está...
  • Página 23: Eu Declaration Of Conformity

    Certify and declare under our sole responsibility that the following product: Trade name: Product name: Portable speaker Type or model: PARTY-10RGB Conforms to the essential requirements of the: RED directive 2014/53/EU, the 2011/65/EU RoHS directive and the Commission Delegated Directive (EU) 2015/863 based on the following standards applied:...
  • Página 24: Déclaration Ue De Conformité

    Désignation commerciale : Système de sonorisation portable Type ou modèle : PARTY-10RGB Auxquels se réfère cette déclaration sont conformes aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de : La directive RED 2014/53/EU, la directive RoHS 2011/65/EU et la directive déléguée (UE) N° 2015/863 Les produits sont en conformité...

Este manual también es adecuado para:

15-6114pls

Tabla de contenido