Página 2
La aplicación UNDOK permite el control remoto de DDR-75BT desde su iPhone, iPod touch, iPad o smartphone Android. La aplicación UNDOK™ está disponible para Android e iOS. Puede controlar fácilmente cualquier dispositivo SmartLink desde su Smartphone o tableta con nuestra aplicación UNDOK™...
Índice Introducción ................... 3-10 Emisoras Prune ................59 Importantes instrucciones de seguridad ..........3 Modo FM ..................60-65 Antes de poder usar este producto ..........4 Uso de su radio en el modo FM ............60 Controles y conexiones ..............5-7 Sintonización manual ..............
Importantes instrucciones de seguridad 14. Para su reparación, acuda a personal cualificado. Será necesario 1. Lea estas instrucciones. reparar el equipo cuando este haya resultado dañado en cualquier 2. Conserve estas instrucciones. modo, como en el cable de alimentación o el enchufe, cuando se 3.
Antes de poder usar este producto Antes de poder usar su radio por internet, deberá tener lo siguiente: ● Una conexión a internet de banda ancha (no necesaria para las funciones de DAB, FM, Bluetooth, CD / SD / USB, salida de línea y entrada auxiliar).
Controles y conexiones Vista frontal 1. 2 altavoces de graves 9. Botón de reproducir/pausar 2. 2 radiadores pasivos de graves 10. Botón de carpeta hacia abajo 3. 2 altavoces de agudos/rango medio 11. Botón de grabar 4. Control de volumen 12.
Página 7
Controles y conexiones Vista frontal 17. Sensor del mando a distancia 18. Pantalla LCD 19. Zona de detección de NFC 20. Ranura para tarjeta SD 21. Ranura para CD...
Página 8
Controles y conexiones Vista frontal Base magnética Magnetic base 29 28 27 25 24 22. Antena Wi-Fi (extraíble, consulte el elemento 31) 27. Toma de salida de línea 23. Antena telescópica para DAB y FM (toma del cable 28. Toma de auriculares de antena en la parte trasera) 29.
Y. Botón de atenuación de pantalla (Dimmer) Funciones del mando a distancia La mayoría de las funciones de la barra de sonido DDR-75BT pueden ser controladas utilizando tanto la unidad central como el mando a distancia. En la mayoría de casos de este manual describiremos las operaciones utilizando el mando a distancia.
Sustitución de pilas del mando a distancia 1. Deslice el soporte de las pilas tal y como se muestra. 2. Extraiga cuidadosamente las pilas del soporte. 3. Introduzca 2 pilas del tipo CR2032 en el compartimento con el polo positivo de las pilas (marcado con un +) mirando hacia arriba con el soporte colocado como se muestra en la imagen.
Controles de navegación Esta página describe las formas básicas de controlar su radio por internet DDR-75BT. Las instrucciones de uso para cada modo de funcionamiento se dan en la sección posterior de este manual. 1. Presionar el botón de espera saca a la radio del modo espera. Presionar el botón de espera mientras la radio está...
4. Al encenderla, la pantalla de la radio se iluminará y mostrará "SANGEAN". La primera vez que use la radio (o tras restaurar los valores de fábrica) la pantalla mostrará el “Asistente de Setup wizard configuración”...
Página 13
Auto update 6. Pulse el botón Tuning Up o Down en el panel (alternativamente, el botón Folder Up o Down Update from DAB del mando a distancia) para elegir una opción de autoactualización para el reloj. Podrá Update from FM Update from Network actualizarse de la radio DAB o FM, de la red, o sin actualizarse.
Página 14
Setup wizard Conectar a la red de su ordenador Si su red permite la configuración automática (que es lo normal) la radio obtendrá una dirección de red. La pantalla debería de decir “Connecting…”, y Setup wizard después ‘Setup wizard completed’. Pulse el botón Select para salir del asistente configurador completed y mostrar el menú...
Página 15
13. Si su red no se encuentra, podría ser porque el enrutador está configurado para no transmitir SSID el SSID. Entonces deberá usar el botón Folder Up o Down del mando a distancia y el botón Jones family Select para resaltar y seleccionar la opción ‘[Manual config]’ para entrar a los detalles de la [WPS] Paul’s network Smith red manualmente.
Página 16
17. Para introducir la clave WEP o WPA, los caracteres se seleccionan y se introducen usando Key: los botones de sintonizar hacia arriba o abajo (o alternativamente, los botones de carpeta 0 5 9 hacia arriba o abajo) y el botón de seleccionar. La selección se desplaza por los caracteres BKSP disponibles, así...
En las secciones de arriba, eligió cómo se conectaría su radio a la red, ya sea usando una Internet radio conexión WiFi o usando un cable Ethernet. De vez en cuando podría requerir conectarse a redes Last listened Station list >...
Configuración manual de red Network settings Network wizard PBC Wlan setup Si no deseara utilizar DHCP para configuración automática de red, o si su red es configurada con View settings un SSID oculto, entonces necesitará introducir algunos ajustes de red manualmente. El usuario Wlan region >...
WiFi. 3. El dispositivo aparecerá listado en la pantalla del smartphone. Seleccione su radio, por ejemplo “Sangean DDR-75BTxxxxxxxxxxxx” (el código de 12 dígitos alfanuméricos es la dirección MAC de su radio) para establecer una conexión entre UNDOK y su radio.
Página 20
6. Utilice la aplicación para completar la configuración de la radio, incluido darle un nombre en caso de ser necesario. 7. Seleccione el método preferido para conectar la radio a la red. Si desea conectarse usando un cable Ethernet, consulte la sección de "Uso de una conexión Ethernet". 8.
Opciones de control remoto por red Configuración de clave de red (número PIN) Su radio incluye la opción de ser contralada por una aplicación instalada en un iPhone, iPod Network settings touch, iPad o un dispositivo Android. La funcionalidad de número PIN le permite asegurarse de Network wizard que su radio solo podrá...
Radio por internet Radio por internet – cuestiones básicas Antes de poder usar su radio para oír transmisiones vía internet, es La radio se conecta a una base de datos de estaciones de radio que le necesario conectarla a la red de su ordenador usando una conexión sirve a muchos usuarios en muchos países.
Seleccionar una estación de radio por ubicación 1. Pulse el botón Standby para encender la radio. Después pulse el botón Radio para seleccionar Internet radio Last listened el modo de radio por internet. Station list > 2. Pulse el botón Tuning Up o Down en el panel (alternativamente, Folder Up o Down en el System settings >...
8. Pulse el botón Tuning Up o Down en el panel para resaltar su estación de radio elegida y BBC Radio 1 después pulse el botón Select para introducir su selección. La pantalla mostrará ‘Connecting…’ BBC Radio 1 Podcasts > mientras la radio se conecta a la estación nueva.
Seleccionar una estación de radio por género 1. Pulse y sostenga el botón Menu para entrar al menú de radio por internet. Pulse el botón Internet radio Tuning Up o Down en el panel (alternativamente, el botón Folder Up o Down del mando a My Favourites >...
Buscar una estación de radio por nombre Podría haber ocasiones cuando conozca el nombre de una estación de radio pero no su Internet radio ubicación ni género. Esta opción le facilita la búsqueda de la estación usando una parte (o Last listened Station list >...
Seleccionar una estación nueva o popular Como se describió en la sección ‘Radio por internet– cuestiones básicas’, su radio se conecta Internet radio vía internet a una base de datos de estaciones de radio. Esta opción se ofrece para resaltar Last listened Station list >...
Seleccionar un podcast Locutores de radio y personas individuales pueden realizar programas que comúnmente son Internet radio producidos para ser descargados en un ordenador o copiados a un reproductor portátil de Last listened Station list > medios. Éstos son comúnmente conocidos como Podcast. System settings >...
Memorizar estaciones Con tantas estaciones de radio por internet disponibles, es deseable tener un método de seleccionar rápidamente las estaciones que escuche con mayor frecuencia. Su radio tiene 10 memorizaciones que pueden fijarse fácilmente para guardar los detalles de cualquier estación de radio por internet.
Última oída Muchas veces es útil poder volver a una estación que ya oyó. Su radio tiene una función de Internet radio “última oída” que ofrece un acceso rápido a las 10 estaciones o podcasts escuchados más Last listened Station list >...
Página 31
c. Reliability Muestra la confiabilidad del flujo de datos de la estación recibida Internet radio 12:34 actualmente. BBC Radio 2 d. Format Muestra el bitrate y el formato de la estación recibida. Reliability Excellent e. Playback buffer Muestra el estado cuando se conecte a y reproduzca una estación de radio.
Favoritos y en Mis emisoras añadidas. Puesto que nuestras radios dependen de internet y Frontier Silicon, la situación y uso de las radios puede cambiar. Consulte nuestro sitio web para la información más reciente. http://www.sangean.com Si desea leer, puede ir a: https://status.frontiersmart.com/...
Seleccionar sus estaciones favoritas 1. Pulse y sostenga el botón Menu para entrar al menú de radio por internet principal. Internet radio 2. Pulse el botón Tuning Up o Down en el panel hasta resaltar ‘Station list’ en la pantalla. Pulse el Last listened Station list >...
‘My added stations’ que no sean compatibles con su radio. En este caso la estación no será My Added stations reproducible. El Sangean DDR-75BT solo puede reproducir transmisiones de radio por internet Aardvark Radio MP3, WMA, AAC y Real Audio.
Reproductor de Música Utilizar con Windows, Apple Mac, Linux Por favor note que al utilizar un servidor UPnP/DLNA los criterios El Reproductor de Música le permitirá reproducir ficheros de audio que estén almacenados en otro dispositivo conectado a su red. de búsqueda y selección que están disponibles para el usuario son Los dispositivos conectados que pueden contener ficheros de determinado por el software del servidor y no por el dispositivo que...
Acceder a sus ficheros de audio a través de un servidor UPnP Habilitar Retransmisión de Medios en la versión 12 del Reproductor Si el sistema operativo de su ordenador es Windows 7, 8 o 10, entonces el Reproductor Enabling Media Streaming in Windows Media Player 12 Multimedia de Windows.
Página 37
Si está usando un cortafuegos de un tercero, quizá tenga que configurarlo manualmente para que su unidad y WMP 12 se puedan comunicar. Sangean DDR-75BT 00226125e0e8 8. En la radio, seleccione el servidor con nombre de nuevo usando los botones Tuning Up o Down y Select.
Ubicar y reproducir archivos usando UPnP Ya que el servidor UPnP se haya configurado para compartir archivos de medios con su radio, podrá seleccionar los archivos que quiera reproducir así:- 1. Pulse el botón Standby para encender la unidad. Pulse el botón Media según lo requiera hasta mostrarse el modo Music Player en pantalla.
Selección de archivos Cuando busque vía UPnP tendrá una selección de criterios de búsqueda determinados por el JENNY: Jenny’s music software de servidor UPnP de su ordenador. Esto le permitirá buscar un tipo de información dada Music > > Video (álbum, artista, género, etc.) y después reducir la búsqueda a un álbum o una pista específica >...
Oír una pista particular 1. Si solo quiere reproducir una pista particular de un álbum o carpeta, primero elija el álbum o The Beatles carpeta como se describió en las páginas precedentes. 1 - The Beatles > Abbey Road > 2.
Control de la reproducción (continuación) En el reproductor de música puede elegir entre repetir el álbum actual (o lista de reproducción) o reproducir los archivos en orden aleatorio, o ambas opciones a la vez. Repetir pistas 1. Para habilitar o deshabilitar la opción de repetir, presione y suelte el botón de repetir en el Music player mando a distancia.
Codec: WMA Sampling Rate: El DDR-75BT es capaz de mostrar la carátula del álbum de la pista que se está reproduciendo. 44.1 kHz La capacidad de la radio de mostrar la carátula depende de la presencia de la carátula en el archivo que se está...
Listas de reproducción En ocasiones quizá quiera fijar una lista de pistas de música o álbumes que puedan reproducirse sin más acciones – como música de fondo para una fiesta por ejemplo. Su radio puede configurarse para mantener una lista de hasta 500 pistas en menú. Las pistas o álbumes de la lista de reproducción pueden seleccionarse de su servidor UPnP.
Ver su lista de reproducción 1. Pulse el botón Standby para encender la unidad. Pulse el botón Media según lo requiera Music player hasta que se muestre el modo Music Player. El menú Music Player se mostrará en la pantalla. Shared media >...
Borrar la lista de reproducción 1. Pulse y sostenga el botón Menu para entrar al menú principal Music Player. Music player Shared media > 2. Para borrar la lista de reproducción entera pulse el botón Folder Up o Down (en el mando a >...
Reducción de servidores Su radio retiene en su memoria interna detalles de los servidores UPnP que ha visto vía Music player conexión a la red. Si usa la radio en diferentes lugares, podrá observar que hay servidores Shared media > que aparecen en la radio que ya no están disponibles.
Dispositivo” funcione correctamente – por favor, consúltelo con su proveedor de software antivirus. La función “Reproducir en”/“Enviar a Dispositivo” en Windows 7, 8 y 10 ha sido testeada satisfactoriamente en el DDR-75BT utilizando el software de seguridad propio de Microsoft.
Logout heiko@tune-in-rr > Logout airableus > seleccionar el modo deseado. Escuchar Amazon Music Su DDR-75BT es compatible con el servicio de Amazon Music. Puede iniciar y controlar la música a través de UNDOK. Napster Deezer Qobuz TIDAL 2. Utilice los Botones de sintonizar hacia arriba o hacia abajo y Seleccionar para introducir el nombre de usuario.
Bluetooth podrá emparejarse o enlazarse con su radio. (3) Si "DDR-75BT" aparece en su lista de dispositivos Bluetooth pero su dispositivo no puede conectarse con él, elimine el dispositivo de la lista, y vincule otra vez el dispositivo con los altavoces siguiendo los pasos descritos anteriormente.
Página 50
Reproducción de archivos en el modo Bluetooth Cuando haya podido conectar su radio con el dispositivo Bluetooth que haya elegido, ya podrá empezar a reproducir su música usando los controles del dispositivo Bluetooth conectado. 1. Una vez haya comenzado la reproducción, ajuste el volumen a su gusto usando el control Volume de su radio o el control de volumen del dispositivo Bluetooth.
Borrar la memoria de dispositivos Bluetooth emparejados 1. Presione el botón Media hasta seleccionar el modo Bluetooth. Bluetooth 2. Mantenga presionado el botón Menú para acceder al menú de Bluetooth. Connect device Paired Devices 3. Presione el botón Carpeta arriba/abajo hasta que "Olvidar dispositivos" (‘Forget Devices’) Forget devices System settings aparezca seleccionado y a continuación, presione el botón Seleccionar para acceder al menú...
Si estuviera emparejando la unidad por primera vez, algunos dispositivos NFC solicitará permiso para enlazarse con la radio. Una vez emparejado con un dispositivo, el mensaje “Conectando DDR-75BT…” o uno similar se mostrará en su dispositivo NFC.
Radio DAB Usar el modo DAB por primera vez 1. Extienda la antena telescópica con cuidado. 2. Pulse el botón Standby para encender la radio. Si la radio se ha usado antes, el último modo usado será seleccionado. 3. Pulse el botón Radio según lo requiera para seleccionar el modo DAB radio en la pantalla. radio 4.
Seleccionar una estación de radio DAB 1. Cuando reproduzca una estación de radio DAB, la pantalla mostrará normalmente el nombre 12:34 de la estación actual y otra información relacionada. Heart 2. Pulse el botón Folder Up o Down para acceder a la lista de estaciones y desplazarse por las Heart - More Music Variety estaciones disponibles.
Modos de visualización Su radio tiene una gama de opciones de visualización en el modo DAB:- 1. Pulse el botón Info para cambiar entre las distintas opciones. 15:08 90elf Livespiel1 a. Texto Muestra mensajes de texto como nombre de artista o pista, Die Nachrichten teléfono de cabina, alertas de tráfico, etc.
Buscar estaciones DAB nuevas Si quiere usar su radio para la recepción DAB en una nueva ubicación, o si no se detectaron estaciones en la búsqueda inicial, puede realizar este procedimiento para que su radio averigüe Station list > Scan qué...
Sintonización manual La sintonización manual le permite sintonizar directamente los distintos canales Banda III DAB (5A a 13F). Station list > Scan 1. En el modo DAB, pulse y sostenga el botón Menu para que la pantalla muestre el menú Manual tune >...
Ajuste del control de gama dinámico El control de gama dinámico (también conocido como DRC) puede hacer que los sonidos más bajos sean más fáciles de escuchar cuando utilice su radio en un ambiente ruidoso reduciendo la gama dinámica de la señal de audio. radio 1.
Ajuste de orden de estaciones Su radio tiene 3 ajustes de orden de estaciones a elegir. Los ajustes de orden son alphanumeric, ensemble y valid. Nota: El orden predeterminado de estaciones de la radio es alphanumeric. radio 1. Pulse el botón Standby para encender su radio. DAB Radio 2.
Purgar estaciones Si se traslada a otra parte distinta del país, algunas de las estaciones que fueron listadas podrían no estar disponibles. También, de vez en cuando, algunos servicios DAB podrían dejar de transmitir, o pueden cambiar de ubicación o frecuencia. Las estaciones que no puedan radio encontrarse, o que no se hayan recibido en mucho tiempo se muestran en la lista de estaciones DAB Radio...
Radio FM Uso de su radio en el modo FM 1. Extienda cuidadosamente la antena telescópica y pulse el botón Standby para encender la radio. 2. Pulse el botón Radio según lo requerido para seleccionar el modo FM radio. radio 3.
Sintonización manual 1. Extienda con cuidado la antena telescópica y pulse el botón Standby para encender su radio. 2. Pulse el botón Radio según lo requerido para seleccionar el modo FM radio. 3. Pulse el botón Tuning Up o Down (de la radio) o Tuning Up o Tuning Down (en el mando radio a distancia) para controlar la frecuencia que sintonizará...
Modos de visualización Su radio tiene una gama de opciones de visualización en el modo FM:- 1. Pulse el botón Info para cambiar cíclicamente de opción. a. Texto Muestra mensajes de texto como el nombre de artista o pista, 12:34 Heart FM teléfono de cabina, alertas de tráfico, etc.
Sintonización de búsqueda Cuando use el modo FM su radio puede fijarse para buscar estaciones locales o buscar todas las estaciones incluyendo estaciones de radio distantes. 1. Pulse el botón Radio según lo requiera para seleccionar el modo FM radio. radio 2.
Cambio estéreo/mono Si la estación de radio FM sintonizada tiene una señal débil, podría oírse un siseo. Es posible reducir este siseo forzando la radio para que reproduzca la estación en mono en lugar de estéreo. radio 1. Pulse el botón Radio para seleccionar el modo FM radio y sintonice la estación FM requerida FM Radio como se describió...
Memorizar estaciones en los modos DAB y FM Hay 10 memorizaciones para cada una de las radios, DAB y FM. Se usan de la misma manera en cada modo. 1. Pulse el botón Standby para encender su radio. 12:34 2. Sintonice la estación de radio requerida como se describió anteriormente. Heart FM Heart FM - The 3.
CD-DA que hayan sido finalizados tras completarse la grabación. Mini CD (8cm). Use únicamente CD de tamaño completo de 12 cm. Su DDR-75BT podría fallar al reproducir discos CD-R/CD-RW debido a Los mini CD atascarán el mecanismo de inserción.
Insertar un CD Asegúrese de que el reproductor CD esté vacío antes de insertar un disco. Si hay un disco en el reproductor el indicador CD se encenderá. Si no puede insertar un disco, pulse el botón CD Eject para expulsar el disco que está en el CD actualmente. 1.
Seleccionar una pista 1. Mientras se reproduce el CD, pulse el botón Fast-forward o Rewind para cambiar la pista 12:34 T002 00:20 deseada. El número actualizado de pista se mostrará en la pantalla. Playing 2. También podrá saltar pistas cuando el reproductor se pausa o detiene. Salte a la pista deseada usando el botón Fast-forward o Rewind, suelte el botón cuando se muestre la pista deseada.
Función de búsqueda 1. Mientras reproduzca un CD, pulse y sostenga el botón Fast-forward o Rewind. Suelte el botón cuando llegue a la parte deseada de la pista. Repetir una pista individual 2. Mientras reproduzca un CD, pulse el botón Repeat hasta que el símbolo de repetición individual ( ) aparezca en la pantalla.
Programación de pistas CD Además de reproducir CD completos, pistas específicas o de modo aleatorio, el reproductor CD le permite programar una secuencia de hasta 20 pistas a reproducirse en cualquier orden que usted quiera. 12:34 1. Con la unidad en el modo CD y con un CD insertado, asegúrese de que el CD esté detenido T010 43:03 (pulse el botón Stop).
Modo CD/MP3/WMA El DDR-75BT puede reproducir discos CD-R y CD-RW con archivos MP3 y WMA. En esta sección se supone que un archivo es igual a una pista CD. Un CD MP3/WMA no puede contener más de 512 archivos ni más de 99 carpetas. Los archivos MP3 y WMA deben haberse creado con una frecuencia de muestreo de audio de 44.1 kHz...
Reproducir un CD MP3 / WMA 1. Pulse el botón Play/Pause para empezar a reproducir desde el CD. La pantalla mostrará los 12:34 números de la primera carpeta y el primer archivo - “01” y “001”. F01 T001 02:38 Playing 2.
Seleccionar un archivo específico 1. Para los archivos números 1-9 simplemente pulse el botón numérico correspondiente. Para 12:34 los números de archivo diez y mayores, pulse los botones requeridos usando el botón 10/0 F01 T002 00:30 Playing para introducir el número cero. 2.
Página 75
Modos de visualización Su radio tiene una gama de opciones de visualización cuando esté en el modo MP3/WMA CD. 12:34 Tome en cuenta que no toda la información podría estar disponible para todos los archivos. F01 T001 02:38 Playing 1. Pulse el botón Info para cambiar entre las distintas opciones. a.
Su radio está diseñada únicamente para funcionar con lápices USB. No está previsto para conectarse a discos duros ni otros tipos de dispositivos USB. El DDR-75BT ha sido probado con una gama de dispositivos de memoria USB de hasta 64GB de capacidad y tarjetas SD de hasta 2GB y tarjetas SDHC de hasta 16GB.
Insertar y retirar dispositivos de memoria 1. Para introducir una tarjeta SD en su radio, introduzca la tarjeta con el lado de la etiqueta hacia arriba y los contactos dorados hacia delante en la ranura de la tarjeta hasta que haga clic.
Página 78
Seleccionar un archivo 1. Cuando se esté reproduciendo la tarjeta SD/memoria USB, pulse cualquiera de los botones Fast-forward y Rewind para cambiar al archivo deseado. El número de archivo se actualizará en la pantalla. Si hay más de una carpeta, cuando todas los archivos de la carpeta actual se hayan reproducido se reproducirá...
Página 79
Playing Reproducción repetida, intro, barajada y programada El DDR-75BT le permite usar las mismas opciones de reproducción para los archivos como las usadas con CD de audio convencionales. Además de poder Repetir uno y Repetir todo, también puede Repetir carpeta.
Las grabaciones se hacen en formato MP3 a 128k bits por segundo. Las unidades SD/SDHC o USB deben usar el sistema de archivos FAT32 para poder usarse con el DDR-75BT. Dichos medios normalmente están provistos ya formateados o pueden formatearse con un PC con lector de tarjetas adecuado (para tarjetas SD/SDHC) o conexión USB (memorias USB).
Página 81
La conexión USB está prevista principalmente para permitir que el DDR-75BT reproduzca archivos MP3 y WMA de dispositivos de memoria flash de estado sólido. También podrá...
Página 82
Grabar archivos MP3 / WMA del CD / SD / USB Además de grabar de fuentes convencionales, la radio DDR-75BT también puede grabar Record initial... 12:34 archivos MP3 y WMA que se hayan escrito previamente en los medios CD, SD o USB. En este...
Eliminar archivos Tras grabar archivos al SD o USB, quizá quiera después eliminarlos para recuperar espacio. El DDR-75BT puede usarse para eliminar archivos individuales o para eliminar todos los archivos de medios del medio. Eliminar un archivo 1. Con la radio en el modo USB o SD, y con el medio insertado y el archivo que quiera eliminar reproduciéndose actualmente, pulse y sostenga el botón Menu.
Eliminar archivos, cont. Eliminar todos los archivos 1. Con la radio en el modo USB o SD, y con el medio insertado pulse y sostenga el botón Menu. Repeat > Shuffle > 2. Pulse el botón Folder Up o Down hasta resaltarse ‘Delete all’ en la pantalla. Delete this file 3.
Hora y alarmas Actualizar la hora automáticamente Su radio actualizará la hora normalmente cuando esté conectada a internet. Si introduce una Main menu hora manualmente, la radio calculará una zona horaria que se guardará en la memoria. Cuando Bluetooth sincronice la hora usando internet, incluso después de un corte eléctrico, su radio fijará la hora Aux in automáticamente usando esta información.
Fijar el formato de hora La pantalla de hora usada en el modo de suspensión o en las pantallas del modo de Main menu reproducción puede fijarse en formato de 12 o de 24 horas. El formato seleccionado también se Bluetooth usará...
Fijar la hora manualmente La radio DDR-75BT normalmente configurará su reloj automáticamente una vez que se ha Main menu Main menu establecido la conexión con Internet. En caso de que desee cambiar la hora de forma manual, Bluetooth cambiar la zona horaria o cambiar manualmente de horario de invierno a horario de verano (de Aux in GMT a BST, también conocido fuera del Reino Unido como el horario de ahorro de energía) siga...
Página 88
Fijar la hora manualmente - cont. Set Time/Date Set timezone 8. Pulse el botón Folder Up o Down para seleccionar el año correcto. Pulse el botón Select UTC + 00:00: Dublin,Lond * para introducir la selección. Los dígitos de la hora parpadearán. UTC + 00:30: 24-08-2019 9.
Fijar la alarma Su radio tiene dos alarmas separadas que pueden fijarse para despertarlo con radio, CD, Main menu USB, SD, o un timbre. En caso de un corte eléctrico, su radio tiene una memoria integrada que Bluetooth conservará sus ajustes de alarma. Asegúrese de que la hora esté bien fijada antes de fijar las Aux in alarmas.
Página 90
Fijar la alarma - cont. 6. Pulse el botón Folder Up o Down para resaltar ‘Enable’ y pulse el botón Select. La pantalla Alarm 1 mostrará las opciones de frecuencia para la alarma. La frecuencia de la alarma puede Enable:Off Time: 07:30 ajustarse entre: Mode: Buzzer...
Fijar la alarma - cont. 9. Pulse el botón Folder Up o Down hasta resaltarse la opción ‘Volume:’ en la pantalla y pulse Alarm 1 el botón Select si quiere cambiarlo. La radio usa el ajuste de volumen guardado para cada Enable: Once Time: 07:30 alarma cuando suene.
Deshabilitar alarmas 1. Para deshabilitar una sola alarma entre al menú de ajuste de alarma y pulse el botón Folder Alarm 1 Up o Down hasta resaltarse la alarma deseada en la pantalla. Pulse el botón Select. Enable:Off Time: 07:30 2.
Retraso de alarma 1. La alarma de timbre o de radio puede silenciarse 5 minutos pulsando el botón Alarm. Si quiere un periodo de retraso más largo, puede extenderse. Pulse el botón Alarm de nuevo cuando la radio esté retrasada para cambiar el retraso entre 5, 10, 15 y 30 minutos. 2.
Modo espera por inactividad Su radio puede ponerse en modo espera de forma automática si está inactiva por un periodo de System settings tiempo predeterminado. El tiempo de inactividad puede ajustarse a 2, 4, 6, 8 horas o apagado. Equaliser >...
El sonido de su radio puede ser ajustado para adecuarse a la manera en la que desee disfrutar Main menu del material que está escuchando. El DDR-75BT dispone de varios modos de ecualización. Bluetooth Alternativamente puede ajustar los niveles de graves, gama media y agudos conforme a sus AUX in preferencias, a los que se puede acceder por el menú...
Configurar su perfil de Mi ecualizador Si encuentra que las funciones de ecualizador preestablecidas no son de su agrado, puede Equaliser realizar una configuración de graves, medios, agudos y ancho personalizada de la siguiente Muaic Movie manera: Concert 1. Siga los pasos del 1 al 3 en la página anterior para acceder al menú del ecualizador, o Speech My EQ alternativamente presione el botón del ecualizador (EQ) en el mando a distancia.
Control de brillo El brillo de la pantalla puede ajustarse para cuando la radio esté en suspensión y para cuando Main menu esté en uso. Si usa la unidad en su habitación, quizá prefiera un nivel de brillo de suspensión Bluetooth más bajo que el ajuste estándar.
Selección de idioma Por defecto, su radio mostrará todos los menús y mensajes en inglés. Usted puede elegir su System settings idioma preferido. Equaliser > Streaming audio quality 1. Acceda al menú del modo actual manteniendo presionado el botón Menú. Presione el botón Network >...
Toma para auriculares Una toma para auriculares de 3.5 mm está incluida en la parte trasera de su radio para usarse con auriculares o cascos. Al conectar unos auriculares se desactiva automáticamente el altavoz interno. Por favor esté consciente de que la sensibilidad de los auriculares puede variar considerablemente.
Entrada auxiliar Una entrada auxiliar de 3.5mm ubicada en la parte trasera de su radio se ofrece para conectar la señal de audio de una fuente de audio externa como un MP3 o CD. 1. Conecte un cable estéreo de la salida para auriculares de su MP3 o CD con la entrada Aux In ubicada en la parte trasera de la radio.
Salida óptica S/PDIF Una salida digital que ofrece una señal S/PDIF se ofrece en la parte trasera de su radio para conectarse con un amplificador, minidisc u otro equipo con una entrada óptica digital. Esta función no está activa en los modos AUX. Quitar antena La antena telescópica colocada es adecuada para la mayoría de las aplicaciones.
Información Reinicio de fábrica Si quiere restaurar la radio completamente a su estado inicial podrá hacerlo mediante el Main menu siguiente procedimiento. Al realizar un reinicio de fábrica, todos los ajustes introducidos por el Bluetooth usuario se borrarán. AUX in Sleep 1.
Bluetooth No debería de intentar actualizar la radio a no ser que se lo haya recomendado el servicio AUX in al cliente de Sangean. Actualizar el software podría quitar todos los ajustes de red, las Sleep Alarms memorizaciones de estaciones y los ajustes de alarma de su radio.
Perfiles de red Cada vez que conecte su radio a una red WiFi, la radio guardará los detalles de esa conexión Internet radio (SSID, clave de seguridad, ajustes de dirección IP/DHCP) como un perfil. Se pueden almacenar Last listened Station list >...
Borrar la configuración de red En el caso de que le dé la radio a otra persona, es posible que desee eliminar todas las Internet radio Network settings configuraciones de red guardadas. Esta función borrará todas las configuraciones de red Last listened View settings almacenadas en la radio.
Códecs de audio Su radio admite una gama de códecs de audio que ofrecen La siguiente tabla resume los bitrates máximos admitidos para los compatibilidad con una amplia variedad de estaciones de radio por distintos formatos de audio reproducibles por su radio. Las velocidades internet.
Especificaciones Requisitos eléctricos Alimentación Alimentation secteur AC 100-240 V / 50/60 Hz / 66W Batería del mando a distancia 2 x CR2032 Gama de frecuencias 87.5-108 MHz 174.928-239.200 MHz Ethernet alámbrico 10 / 100M bits / seg vía toma RJ-45 soporta 802.11 b, g, n, a con encriptación WEP y WPA / WPA2.