QX
Cargador de Inducción
CÓDIGO PRODUCTO
31.0300
1
2
Esquema de producto
1. Bobina de carga vertical.
2. Bobina de carga horizontal.
Compatibilidad
El cargador de inducción Unotec QX funciona con todos los smart-
phones que sean compatibles con el estándar de carga por inducción
o tengan instalado un adaptador de carga inalámbrica; también es
compatible con la carga inalámbrica del Apple Watch.
Modo de uso
Conecte el cable USB-C incluido al puerto (4) y a un puerto USB o
cargador USB compatible (no incluido). Ahora sólo tiene que instalar
un dispositivo compatible sobre los soportes y la carga por inducción
comenzará.
ATENCIÓN: se aconseja utilizar un cargador USB 9V1.67A (9V2A)
o 5V2A. Si se usa un cargador 5V1A, puede que los dispositivos no
carguen a la misma velocidad o que incluso se dañe el cargador o los
dispositivos.
Aviso de seguridad - Consejos de uso
- No exponga el producto a altas temperaturas. Es normal que la
temperatura del producto se eleve durante la carga. Si no está utili-
zando el producto, desenchúfelo de la red eléctrica.
- Temperaturas de funcionamiento: 0-45ºC (cargando), -10 - 60ºC
(en reposo)
- No tire el producto al fuego ni al agua. No desmonte el producto.
No sacuda, golpee, ni deje caer el producto.
- Mantener fuera del alcance de los niños.
Product Scheme
1. Coil for vertical charging.
2. Coil for horizontal charging.
Compatibility
The Unotec QX induction charger works with every smartphone
compatible with the inductive charge standard or they have installed
an inductive charge adapter; it is also compatible with Apple Watch
wireless charging.
How to use
Connect the included USB-C cable to the port (4) and to an USB
port or compatible USB adapter (not included). Now you just have to
place a compatible device on the stand and the inductive charging
will begin.
ATTENTION: you must use an USB 9V1.67A (9V2A) or 5V2A adapt-
er. If you use a 5V1A adapter, devices may not charge at the same
speed or the adapter may be damaged.
Safety warning - Using tips
- Do not expose the device to high temperatures. Product tem-
perature may rise during charge. If you are not using the device,
disconnect it from the power network.
- Working temperatures: 0-45ºC (charging), -10 - 60ºC (standby)
- Do not throw the device to the fire nor water. Do not disassemble.
ESPAñol
3. Bobina de carga de Apple Watch.
4. Puerto USB-C trasero.
EngliSH
3. Coil for Apple Watch charging.
4. USB-C rear port.
Do not shake, smash or let fall the device.
- Keep out of the reach of kids.
Produit Scheme
1. Bobine pour charge verticale.
2. Bobine pour charge horizontale.
Compatibilité
Le chargeur à induction Unotec QX fonctionne avec tous les smart-
phones compatibles avec le standard de charge inductive ou avec un
adaptateur de charge par induction installé; il est également compat-
ible avec le chargement sans fil de l'Apple Watch.
Mode d'emploi
Connectez le câble USB-C inclus au port (4) et à un port USB ou
à un adaptateur USB compatible (non inclus). Il ne vous reste plus
3
qu'à placer un appareil compatible sur le support et le chargement
inductif commencera.
ATTENTION: vous devez utiliser un adaptateur USB 9V1.67A (9V2A)
4
ou 5V2A. Si vous utilisez un adaptateur 5V1A, les périphériques
pourraient ne pas se charger à la même vitesse ou la carte pourrait
être endommagée.
Avertissement de sécurité - Conseils d'utilisation
- N'exposez pas l'appareil à des températures élevées. La tempéra-
ture du produit peut augmenter pendant la charge. Si vous n'utilisez
pas l'appareil, déconnectez-le du réseau électrique.
- Températures de fonctionnement: 0-45ºC (en charge), -10 - 60ºC
(en veille)
- Ne jetez pas l'appareil au feu ni à l'eau. Ne pas désassembler. Ne
secouez pas, ne brisez pas et ne laissez pas tomber l'appareil.
- Tenir hors de la portée des enfants.
Produktschema
1. Spule für vertikales Laden.
2. Spule für horizontales Laden.
Kompatibilität
Das Unotec QX-Induktionsladegerät funktioniert mit jedem Smart-
phone, das mit dem Induktivladestandard kompatibel ist, oder es
wurde ein Induktivladeadapter installiert. Es ist auch mit der draht-
losen Aufladung der Apple Watch kompatibel.
Wie benutzt man
Verbinden Sie das mitgelieferte USB-C-Kabel mit dem Anschluss
(4) und einem USB-Anschluss oder einem kompatiblen USB-Adapt-
er (nicht im Lieferumfang enthalten). Jetzt müssen Sie nur noch ein
kompatibles Gerät auf dem Ständer platzieren, und das induktive
Laden beginnt.
ACHTUNG: Sie müssen einen USB-Adapter 9V1.67A (9V2A) oder
5V2A verwenden. Wenn Sie einen 5V1A-Adapter verwenden, lad-
en sich Geräte möglicherweise nicht mit derselben Geschwindigkeit
auf, oder der Adapter ist möglicherweise beschädigt.
Sicherheitshinweis - Tipps verwenden
- Setzen Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen aus. Die Produk-
ttemperatur kann während des Ladens steigen. Wenn Sie das Gerät
nicht verwenden, trennen Sie es vom Stromnetz.
- Arbeitstemperaturen: 0-45ºC (Laden), -10 - 60ºC (Standby)
- Werfen Sie das Gerät nicht ins Feuer oder Wasser. Nicht auseinan-
derbauen. Das Gerät nicht schütteln, zerschlagen oder fallen lassen.
- Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen.
Schema di prodotto
1. Bobina per ricarica verticale.
2. Bobina per ricarica orizzontale.
Compatibilità
Il caricatore a induzione Unotec QX funziona con tutti gli smart-
phone compatibili con lo standard di carica induttivo o ha installato
un adattatore di carica induttivo; è anche compatibile con la ricarica
wireless di Apple Watch.
Come usare
Collegare il cavo USB-C incluso alla porta (4) e a una porta USB o
adattatore USB compatibile (non incluso). Ora devi solo posizionare
un dispositivo compatibile sul supporto e inizierà la ricarica induttiva.
frAnçAiS
3. Bobine pour charger Apple Watch.
4. Port arrière USB-C.
dEUTSCH
3. Spule für das Aufladen der
Apple Watch.
4. USB-C-Anschluss an der
Rückseite.
iTAliAno
3. Bobina per ricarica Apple Watch.
4. Porta posteriore USB-C.