Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para SP231:

Publicidad

Enlaces rápidos

GUÍA DE INICIO RÁPIDO
Esta guía de configuración rápida incluye los pasos necesarios
para ejecutar un sistema completamente funcional con su config-
uración predeterminada. Para ver la funcionalidad completa, la
instalación y la configuración del sistema, consulte el manual de
instalación. El manual se puede encontrar en
1. Estructura del panel de control
1. Botón RESET
2. Indicador luminoso de comunicación y funcionamiento
3. Bloque de terminales de suministro de reserva
4. Bloque de terminales de suministro principal
5. El botón BAT_ON está diseñado para iniciar el panel de control,
cuando solo la fuente de voltaje de CC está conectada al bloque de
terminales de suministro de reserva
6. Bloque de terminales para periféricos
7. Terminal de antena GSM
8. Soporte de la tarjeta SIM1
9. Soporte de la tarjeta SIM2
10. Puerto USB para la configuración de los parámetros de funcionamien-
to del panel de control
2. Recomendado procidimiento de instalación
Planificación del sistema:
Dibuje el plano de las instalaciones e indique las zonas en las que se instalará
la caja de montaje con un panel de control, teclado(s), indicadores, equipo
que se controlará de forma remota a través del panel de control o controla-
do automáticamente por el panel de control.
Tras evaluar las instalaciones, los requisitos establecidos para su protección y
las propiedades de los posibles sensores, seleccione los tipos de sensores, su
número y los lugares donde deben ser fijados.
3. Fijación del panel de control en la caja de montaje
La placa de circuito del panel de control debe instalarse en la caja de
montaje que tenga el transformador reductor de 40 VA con fusible de 500
mA y sitio para una batería de suministro de reserva de 12 V y 7 Ah.
Fije el panel de control en la caja de montaje de plástico o metal seleccio-
nada utilizando soportes de distancia de plástico. Al elegir la caja de metal,
asegure su conexión a tierra durante la instalación. La caja usada debe
cumplir con los requisitos del estándar EN 60950 y EN 50131.
www.TRIKDIS.com
4. Dimensiones de la placa de circuito SP231
www.trikdis.com
5. Secuencia de conexión del equipo
Batería
1. Conecte la antena GSM al terminal de la antena.
2. Inserte las tarjetas SIM, que ya están registradas en la red GSM, en los
soportes para la tarjeta SIM. Asegúrese de que la función de solicitud de PIN
esté desactivada. El soporte de la tarjeta SIM1 es el soporte principal de la
tarjeta. La tarjeta insertada en SIM1 tendrá prioridad durante el funciona-
miento, y SIM2 se usará solo en caso de mal funcionamiento de SIM1.
3. Siguiendo los diagramas proporcionados (7. Diagramas de conexión) y los
diagramas de conexión de cada producto destinado a la conexión,
conecte los contactos magnéticos para ventanas y puertas, movimiento,
fuego y otros sensores, indicadores, teclados, dispositivos controlados.
Conecte los sensores de manipulación de la puerta de la caja y los sensores
de manipulación montados en la pared a los terminales del panel de
control.
4. Conecte los cables de la fuente de alimentación principal a los terminales
AC/DC del panel de control. Encienda el suministro principal. SP231 reconoc-
erá automáticamente los teclados, expansores, interfaces, sensores conect-
ados correctamente a los buses 1-wire y YEL/GRN y los registrará en el
sistema.
5. Instale una batería de suministro de reserva en la caja de montaje.
6. Prueba de funcionamiento del sistema de alarma
Una vez completada la instalación del sistema de alarma, se debe verificar
que funciona correctamente.
info@trikdis.lt
www.TRIKDIS.com
info@trikdis.lt
Prueba Walk-test
El funcionamiento de los sensores y de la sirena se puede verificar haciendo
una prueba Walk-test utilizando el teclado Trikdis Protegus SK232. Se deben
seguir los siguientes pasos:
1. Pulse el botón [OK].
2. Introduzca el código de instalador (Installer) (predeterminado 000000).
3. Press the button [TRB].
a. Los botones STAY y ARM comenzarán a parpadear y la alarma pasará al
modo de prueba.
b. Debido al cambio de los estados de la zona, las sirenas y el zumbador del
teclado emitirán un pitido al informar sobre la operación de la zona.
c. Si durante la prueba el fusible del sensor ha sido manipulado o el modo de
protección está activado, el modo de prueba finalizará automáticamente.
Para apagar el modo, repita el procedimiento como si lo encendiera.
7. Diagramas de conexión
7.1. Conexión de sensores
Tipo de conexión predeterminado: fin de línea (EOL).
Definiciones
de
zona
predeterminada:
ZN1 – Delay
ZN2 – Interior
ZN3 – Instant
ZN4 – Instant
ZN5 – Instant
ZN6 – Keyswitch
ZN7 – 24_hours
ZN8 – Fire
7.2. Conexión de teclados, expansores de entrada
Protegus keypad
7.3 Conexión de detectores de humo
2-wire
4-wire
www.TRIKDIS.com
info@trikdis.lt

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Trikdis SP231

  • Página 1 4. Conecte los cables de la fuente de alimentación principal a los terminales las propiedades de los posibles sensores, seleccione los tipos de sensores, su AC/DC del panel de control. Encienda el suministro principal. SP231 reconoc- número y los lugares donde deben ser fijados.
  • Página 2 Si la red no tiene nombre de usuario o contraseña, los campos deben dejarse vacíos. 1.2 Panel de control SP231 KIT Ejemplo: “PSW123456 12 gprs.net#####” Placa de circuito en caja de metal del panel de control SP231 1 pza. Bell conexi ó n Caja de metal K01 con transformador de 40 VA 1 pzas.