Fundamentos básicos La cámara de documentos VZ-X inalámbrica, HDMI y USB VZ-X dispone de tres modos de conexión: wifi, HDMI y USB. Estos modos le permiten capturar y transmitir imágenes en tiempo real a su ordenador, dispositivo iOS/Android, proyector o monitor con la configura-...
HDMI independiente o en modo wifi (con el software Visualizador IPEVO). Soporte articulado Ofrece la libertad de colocar la cámara a diferentes alturas, ángulos y orientaciones para capturar el contenido de manera fácil y rápida. Base con batería Ofrece una base estable para la VZ-X y aloja la batería.
Página 4
El color verde indica que la VZ-X está encendida. Filtro El color ámbar indica que la VZ-X está en modo wifi. Aplica un filtro de vídeo a la imagen El color blanco indica que la VZ-X está en uso y mostrando una en vivo. imagen. Rotación Aumentar exposición...
Cambia la frecuencia a 50Hz o 60Hz. Puerto micro-USB Enchufe aquí el cable micro-USB incluido para: Conectar la VZ-X a un ordenador para usarla en modo USB. Proporcionar potencia a la VZ-X en modo HDMI. Cargar la batería de la VZ-X.
Página 6
Indicadores del estado de la batería Indican el nivel de batería o estado de carga de la batería. Los cinco indicadores se ponen en verde cuando la VZ-X está totalmente cargada o se ha recargado totalmente. Botón de comprobación de la batería Puede comprobar el nivel de batería de la VZ-X pulsando...
Carga de la VZ-X Cargue la VZ-X antes de usarla para garantizar que tiene batería suficiente para su sesión. Los pasos para cargar la VZ-X son los siguientes: Conecte el cable micro-USB incluido al puerto micro-USB de la VZ-X. Después, conecte el otro extremo del cable a un adaptador de corriente USB de 5V/2A (no incluido).
La VZ-X se puede utilizar de forma inalámbrica con dispositivos iOS/Android (iPad y iPhone/tabletas Android y móviles Android), Mac o PC. Puede comprobar el nivel restante de la batería de la VZ-X pulsando el botón de comprobación de la batería antes de empezar a usarla.
Página 9
Adapte la ubicación en consecuencia para conseguir los mejores resultados en la transmisión. (3) La velocidad real de transmisión de la imagen de la VZ-X depende en gran medida del entorno de red en el que se usa. El tener varias señales inalámbricas en el mismo entorno puede causar interferencias y reducir la velocidad...
USB de 5V/2A (no incluido) y luego a un enchufe. Aviso: si la VZ-X está completamente cargada o hay suficiente carga en la batería para su sesión, no necesita conectar la VZ-X a ningún puerto USB o enchufe para alimentarla.
Si su ordenador está conectado a un proyector, puede proyectar la imagen en vivo desde la VZ-X a una pantalla más grande. Para usar la VZ-X con su ordenador: Conecte el cable micro-USB incluido al puerto micro-USB de la VZ-X. Después, conecte el otro extremo del cable al puerto USB de su ordenador.
Acceso a los ajustes avanzados de la VZ-X Puede accede a los ajustes avanzados de la VZ-X para gestionar la configuración de su red wifi, establecer la protección por contraseña, actualizar el firmware o hacer una comprobación rápida del funcionamiento. Para hacerlo, asegúrese de que la VZ-X está...
Restablecer los valores iniciales de la VZ-X Si necesita restablecer la VZ-X a sus valores de fábrica por defecto, puede hacerlo así: Apague la VZ-X si está encendida. Mantenga pulsados los botones de aumentar y reducir exposición. Encienda la VZ-X mientras mantiene pulsados ambos botones.
Product Safety Certification CE Mark Warning Warning: Operation of this equipment in a residential environment could cause radio interference. Federal Communications Commission (FCC) Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.