Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

LUNA
MSR-028/00
MANDO A DISTANCIA/ REMOTE CONTROL/
TÉLÉCOMMANDE/ CONTROLO REMOTO/
HANDSENDER
Fabricante:/ Fabricant:/
Manufacturer:/ Fabricante:/ Hersteller:/
MATZ-ERREKA S. COOP.
Bº Ibarreta S/N, 20577 Antzuola - Gipuzkoa
País de fabricación: / Pays de fabrication: /
Country of manufacture: / País de fabrico: /
Herstellungsland:
P.R.C.
Normas:/ Normes:/
Standards: /Normas:/ Normen:
UNE-EN 60950/A1:1996, +A2:1996, +A3:1998,
+A4:1999, +A11:2000
ETS 300 683 (1997)
UNE I ETS 300 220/95
Lugar, fecha y firma:/ Lieu, date et signature:/
Place, date and signature: / Local, data e assinatura:/
Ort, Datum und Unterschrift:
Antzuola 7-07-08
Peio Andrinua
Business manager
o
F
ES
Mando emisor LUNA
Conexión de la batería: abra la tapa (1) y retire la
lámina aislante (2).
Selección del código de radio: coloque cada uno de
MSR-028/00
los ocho DIPs (3) en la posición deseada. Cada DIP tiene
tres posiciones posibles (código trinario).
Grabación del código en el receptor: consulte el
manual de instrucciones del receptor.
Utilización: pulse el botón para activar el canal
deseado.
Cambio de la pila: retire la tapa (1) y extraiga la pila (4).
Coloque la nueva pila respetando la polaridad. Coloque
de nuevo la tapa (1).
R
Deposite las pilas usadas en un lugar adecuado,
respetando el medio ambiente.
Si el emisor no actúa correctamente
• Compruebe que la pila está cargada.
• Asegúrese de que el código del mando está grabado
en el receptor.
• Verifique que el receptor funciona correctamente:
pruebe con otro mando.
Características
• Descripción del equipo: transmisor para telemando
• Modelo: LUNA
• Clase: código fijo
• Frecuencia (MHz): 433,92
• Temperatura de uso (ºC): -20 / +55
• Alimentación: 12Vcc, pila tipo 23A
• Potencia de emisión (mW): <10
Declaración de conformidad
El abajo firmante, declara bajo su responsabilidad la
conformidad del producto al que se refiere la presente
declaración con las normas y estándares referenciados
más abajo de acuerdo con las disposiciones de la
Directiva 1999/5/CE del Parlamento Europeo y del
Consejo de 9 de marzo de 1999, transpuesta a la
legislación española mediante el Real Decreto 1890/
2000, de 20 de noviembre.
No se necesita licencia administrativa para utilizar este
equipo.
FR Commande émettrice LUNA
Connexion à la batterie: ouvrez le couvercle (1) et
retirez la feuille laminée isolante (2).
Sélection du code radio: placez chacun des huit DIPs
(3) dans la position désirée. Chaque DIP a trois positions
possibles (code trinaire).
Enregistrement du code sur le récepteur: consultez
le mode d´emploi du récepteur.
Mode d´emploi: appuyez sur la touche pour activer le
canal désiré.
Changer la pile: retirez le couvercle (1) et retirez la pile
(4). Placez la nouvelle pile en respectant la polarité.
Placez à nouveau le couvercle (1).
R
Déposer les piles usées dans un lieu adéquat, en
respectant l´environnement.
Si l´émetteur n´agit pas correctement
• Vérifiez que la pile est chargée.
• Vérifiez que le code de la commande est enregistré
sur le récepteur.
• Vérifiez que le récepteur fonctionne correctement:
essayez avec une autre commande.
Caractéristiques
• Description
de
l´équipement:
télécommande
• Modèle LUNA
• Type: code fixe
• Fréquence (MHz): 433,92
• Température de service (ºC): -20 / +55
• Alimentation: 12Vcc, pile type 23A
• Puissance d´émission (mW): <10
Déclaration de conformité
Le soussigné déclare sous sa responsabilité la conformité
du produit auquel fait référence la déclaration présente
avec les normes et les standards référenciés ci-dessous,
en accord avec les dispositions de la Directive 1999/5/CE
du Parlement Européen et du Conseil du 9 mars 1999,
déplacée à la législation espagnole à travers le Décret
Royal 1890/2000 du 20 novembre.
La licence administrative n´est pas nécessaire pour
utiliser cet équipement.
émetteur
pour

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Erreka LUNA

  • Página 1 LUNA Mando emisor LUNA FR Commande émettrice LUNA MSR-028/00 Conexión de la batería: abra la tapa (1) y retire la Connexion à la batterie: ouvrez le couvercle (1) et MANDO A DISTANCIA/ REMOTE CONTROL/ lámina aislante (2). retirez la feuille laminée isolante (2).
  • Página 2 Emitter control LUNA Comando emissor LUNA DE Steuerung Sender LUNA Connection of the battery: open the cover (1) and Ligação da bateria: abra a tampa (1) e retire a lâmina Batterieanschluss Öffnen Sie die Abdeckung (1) und remove the isolation strip (2).