Publicidad

Enlaces rápidos

Yale Real Living™
Cerrojo con Manija y Pantalla Táctil
Instructivo de Instalación y Programación
MENSAJE AL INSTALADOR
LA OMISIÓN O LA INADECUADA EJECUCIÓN DE LOS PROCEDIMIENTOS CONTENIDOS EN EL PRESENTE INSTRUCTIVO,
PUDIERAN DAÑAR EL PRODUCTO, LO QUE OCASIONARÍA LA PÉRDIDA DE LA GARANTÍA

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Assa Abloy Yale Real Living

  • Página 1 Yale Real Living™ Cerrojo con Manija y Pantalla Táctil Instructivo de Instalación y Programación MENSAJE AL INSTALADOR LA OMISIÓN O LA INADECUADA EJECUCIÓN DE LOS PROCEDIMIENTOS CONTENIDOS EN EL PRESENTE INSTRUCTIVO, PUDIERAN DAÑAR EL PRODUCTO, LO QUE OCASIONARÍA LA PÉRDIDA DE LA GARANTÍA...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    · Incrementar la separación entre el equipo receptor y dispositivo. · Conectar el equipo en una salida de circuito diferente al que el receptor está actualmente. · Consultar al distribuidor o técnico experto en radio y/o TV para ayuda. An ASSA ABLOY Gr oup brand...
  • Página 3: Introducción

    Los usuarios se benefician de una pantalla táctil interactiva que hace muy sencillo el acceso día a día, así mismo ofreciendo programación asistida por voz, para actualizaciones sencillas hasta la información por usuarios, en caso de cambios de personal o fallos de seguridad. Yale Real Living está...
  • Página 4: Instalación

    Preparación de la puerta Instalación de la cerradura · 2-1/8” (54mm) Sierra circular · Destornillador de estrella · 1” (26 mm) Broca espada · Llave allen (incluida) · 7/64” (2.5mm) Broca · Cincel y martillo An ASSA ABLOY Gr oup brand...
  • Página 5: Instalación Normal

    EXTERIOR EXTERIOR IMPORTANTE: El pestillo y la contra deben coincidir a la misma altura de la puerta y el marco. El pestillo de seguridad no debe quedar dentro de la contra al momento del cierre. An ASSA ABLOY Group brand...
  • Página 6 Escudo exterior No remueva el clip del cuello exterior hasta que haya determinado el lado de la puerta (derecha o izquierda) y este listo para instalar la manija exterior – consulte páginas 10 y 11. An ASSA ABLOY Group brand...
  • Página 7 5. Afloje el tornillo Phillips o estrella que se encuentra en la tapa de baterías de la parte posterior del escudo interior (Fig. 8). Levante la tapa hacia arriba y hacia fuera. Note las pestañas en la parte inferior de la cubierta. Tornillo Phillips / estrella Fig. 8 Tapa de baterías An ASSA ABLOY Group brand...
  • Página 8 Interior de la puerta 8. Pase el cable conector a través de la ranura de la parte superior izquierda de la placa de montaje interior, y finalmente pasándola por detrás del gancho central. (Fig. 11). Fig. 11 An ASSA ABLOY Group brand...
  • Página 9 10. Instale y asegure el escudo interior a la placa de montaje interior con los tornillos (4) M4 x 8mm (fig. 14). El botón de seguro debe estar en posición vertical. ATENCIÓN: Asegúrese que el cable eléctrico no obstruya la trayectoria de los tornillos de montaje. Botón de Seguro Fig. 14 An ASSA ABLOY Group brand...
  • Página 10 Nota importante: Preste atención a las instrucciones para la instalación del cilindro (paso 13 en la página 11) y en las pruebas de funcionamiento detalladas en el paso 20 en la página 13. La cerradura no funcionará correctamente si no aseguramos la correcta instalación y funcionamiento del cilindro. An ASSA ABLOY Group brand...
  • Página 11 Sujete el cilindro por la parte trasera de la manija y gire la llave 90º en el sentido de las manecillas del reloj, llevándolo a una posición vertical con referencia a la manija. Véase la Figura 18. Fig. 18 An ASSA ABLOY Group brand...
  • Página 12 Si la operación no es suave en estos procedimientos, revise los pasos anteriores para asegurar instalación adecuada, asegurando que se mantenga la alineación apropiada de los escudos interior y exterior. An ASSA ABLOY Group brand...
  • Página 13: Muy Importante

    21. Inserte cuatro (4) baterías alcalinas AA. La luz interior de la cerradura parpadea, hace varios “bips” y responde con voz del sistema: “Bienvenidos a Yale Real Living “. Fig. 24 22. Instale la cubierta de la batería y ajuste en tornillo en el mismo.
  • Página 14: Programación

    Pulsar “numeral” en la pantalla táctil para Número de Ususario (1-25) ingresar al modo Menú RF Red Controlada (1-250) Pulsar ésta tecla para regresar al paso previo o a los ajustes del menú. An ASSA ABLOY Group brand...
  • Página 15 Ajusted de Volúmen: Es ajuste de volúmen predeterminado es “bajo”. Este puede ser modificado a “alto” o a “silencio” *Cantidad de códigos erróneos es ajustable solo cuando estamos usando el cerrojo en Modulo de Red. An ASSA ABLOY Group brand...
  • Página 16: Operación

    *Este paso inicial debe ser efectuado al hacer la instalacion inicial o cuando el cerrojo es restablecido a la configuración de fábrica. No se podrá programar y usar la cerradura sin antes completar este paso. An ASSA ABLOY Group brand...
  • Página 17 ** 30 segundos Límite códigos erróneos ** 5 veces Tiempo bloqueo código erróneo ** 60 segundos * Codigo Maestro PIN debe ser registrado previo uso y programacion de la cerradura. ** Ajustable solo en Modulo de Red. An ASSA ABLOY Group brand...
  • Página 18 * El Código Maestro PIN debe ser registrado antes de poder ingresar Codigos PIN Usuarios Apertura de Puerta con el Código de Usuario PIN Toque la cerradura con el Digitar el código de Digitar la tecla para dorso de la mano o dedos usuario PIN An ASSA ABLOY Gr oup brand...
  • Página 19 (PC o dispositivo portátil) para asegurar la correcta ** Esta función solo esta disponible comunicación entre el cerrojo y la unidad de control. cuando un módulo de Radio Frecuencia es instalado en la cerradura An ASSA ABLOY Group brand...
  • Página 20: Información Adicional

    Comprobar si la distancia del backset es adecuada para la puerta en relación a los ajustes realizados al cerrojo. El cerrojo no sale o se retrae suavemente estrechos o mal alineados. Interior de la puerta Fig. A An ASSA ABLOY Gr oup brand...
  • Página 21: Solución De Problemas De Programación

    Interfaz de Usuario. Cuando las baterias son reemplazadas es recomendable verificar la fecha y hora correcta, especialmente en cerraduras que se ajustan automaticamente a los horario de verano/invierno ** Solo unidades con Modulo de Red An ASSA ABLOY Group brand...
  • Página 22: Instalación Del Módulo De Red

    Administración de Códigos PIN (Sin Módulo de Red - Hasta 25 Usuarios) Tipo de Tipo de Código PIN Código PIN NOMBRE DEL USUARIO Usuario # NOMBRE DEL USUARIO Usuario # usuario usuario Maestro Usuario Usuario Usuario Usuario Usuario Usuario Usuario Usuario Usuario Usuario Usuario An ASSA ABLOY Gr oup brand...
  • Página 24 Yale Locks and Hardware Cerraduras y Herrajes Yale es una división de Yale Security Inc., parte del grupo de compañías ASSA ABLOY Yale® es una marca registrada de Yale Security Inc., parte del grupo de compañías ASSA ABLOY. Todos los derechos reservados.
  • Página 25 LA OMISIÓN O LA INADECUADA EJECUCION DE LOS PROCEDIMIENTOS CONTENIDOS EN EL INSTRUCTIVO , PUDIERAN DAÑAR EL PRODUCTO, LO QUE OCASIONARÍA LA PERDIDA DE GARANTÍA C) ASSA ABLOY MÉXICO, cubrirá los gastos de envío, transportación o mano de obra de aquel producto que se determine el mal funcionamiento por defecto de fabricación.

Este manual también es adecuado para:

Yale real living yrhcpzw0Yale real living yrhcpzb0

Tabla de contenido