MX36LE-UI ........................... 1 Contenido de este manual ......................2 Aviso ............................8 Antes de empezar ........................9 Información general........................ 10 Características destacadas....................11 Procedimiento de instalación rápida..................14 Motherboard Map ........................15 Instalación del Hardware ......................16 JP14 Borrado de datos de la CMOS ..................17 Instalación de la CPU ......................
Página 3
Autorecuperación AC Power ....................28 Conector de energía ATX ......................29 Conector IDE y Floppy ......................30 Conector IrDA.......................... 33 WOL (Wake on LAN) ........................ 34 Ranura de expansión ISA ......................36 Soporte incorporado de LAN Realtek 10/100 Mbps ..............37 JP13 Jumper selector de LAN Habilitada / Deshabilitada............
Página 4
Monitorización del Hardware ....................49 Fusible Reseteable ......................... 50 Condensador de baja ESR ....................... 51 Diagrama (Pared de aislamiento de frecuencia) ..............52 Controladores y Utilidades......................53 Menú Autorun del disco Bonus CD ..................54 Instalación de Windows 95 ..................... 55 Instalación de Windows 98 .....................
Página 5
AC97 ............................83 ACPI (Advanced Configuration & Power Interface) ..............83 AGP (Puerto gráfico acelerado) ....................83 AMR (Audio/Modem Riser) ....................... 84 AOpen Bonus Pack CD ......................84 APM (Administración avanzada de energía) ................84 ATA (AT Attachment)....................... 84 ATA/66 ............................. 85 ATA/100 ...........................
Página 6
CODEC (Codificación y Decodificación) ................. 86 DIMM (Dual In Line Memory Module) ..................87 ECC (Comprobación y corrección de error)................87 EDO (Extended Data Output) Memory ..................87 EEPROM (Electronic Erasable Programmable ROM) .............. 87 EPROM (Erasable Programmable ROM) .................. 88 EV6 Bus ...........................
Página 7
Formato PDF ........................... 91 PnP (Plug and Play) ......................... 92 POST (Power-On Self Test) ..................... 92 RDRAM (Rambus DRAM)......................92 RIMM (Rambus Inline Memory Module)................... 92 SDRAM (Synchronous DRAM) ....................93 Shadow E PROM........................93 SIMM (Single In Line Memory Module) ................... 93 SMBus (System Management Bus) ..................
Todas las especificaciones e información contenidas en este manual están sujetos a cambios sin notificación. Aopen se reserva el derecho de revisar esta publicación y realizar cambios razonables. AOpen no asume responsabilidad por cualquier error o imprecisión que pueda aparecer en este manual, incluyendo los productos y software en él descritos.
Este Manual Online presentará al usuario la forma de instalar este producto. Toda información útil será descrita en capítulos posteriores. Por favor conserve cuidadosamente este manual para futuras actualizaciones o cambios en la configuración del sistema. Este Manual Online está grabado en Formato PDF, recomendamos usar Adobe Acrobat Reader 4.0 para verlo online, éste se incluye en el...
Muchas gracias por elegir AOpen MX36LE-UI, que es una placa base Intel Socket 370 basada en el factor de forma microATX que incorpora el chipset VIA Apollo PLE133. Debido a las altas prestaciones del chipset integrado en la PB, la MX36LE-UI ®...
í í ® ® Soporta Intel Socket 370 Pentium III Tualatin/Celeron™ 533MHz~1.2GHz+ y VIA C3 800MHz+ con 66/100/133MHz de Front Side Bus diseñados para la tecnología Socket 370. Chipset El VIA Apollo PLE133 es un chipsetis de alto rendimiento, costo eficiente y energeticamente eficaz para la implementación de sistemas de ordenador con frecuencias de CPU FSB de 66/100/133MHz CPU FSB y basado en el zócalo de 64-bit Socket 370.
Página 12
Memoria La MX36LE-UI soporta PC100 y PC133 SDRAM, permite cero estados de espera entre la DRAM y el buffer de datos a 66/100/133MHz. Los dos bancos de ranuras DIMM pueden estar compuestos de una mezcla arbitraria de 1M/2M/4M/8M/16MxN DRAMs. El controlador DRAM puede funcionar bien a la frecuencia de bus CPU(66/100/133MHz), o pseudo-síncrono con la frecuencia de bus CPU.
Página 13
Gestión de monitorización del Hardware Soporta estado de los ventiladores de la CPU o de sistema, temperatura, monitorización de voltaje y alerta a través del módulo monitor de hardware incorporado y la Utilidad de monitorización Hardware AOpen. ACPI Mejorada ® Total implementación del estándar...
ó á ó á Esta página le proporciona un método rápido para instalar su equipo. Siga cada paso según se indica. Instalación de la CPU y el Ventilador Instalación de la memoria del Sistema (DIMM) Conexión del cable del panel frontal Conexión del cable IDE y Floppy Conexión del cable de corriente ATX Conexión del cable del panel posterior...
ó ó Este capítulo describe los jumpers, conectores y dispositivos hardware de esta placa base. Nota: Las descargas electrostáticas (ESD) pueden dañar su procesador, discos, tarjetas de expansión, y otros componentes. Tome siempre las siguientes precauciones antes de instalar cualquier componente del sistema. No saque ningún componente de su envoltura protectora hasta que Vd.
Puede borrar la CMOS para restaurar la configuración por defecto del sistema. Para borrar la CMOS, siga este procedimiento. Desconecte el sistema y desenchufe la fuente de alimentación. Quite el cable de energía ATX de su conector PWR2. Localice JP14 y cortocircuite los pin 2 y 3 durante unos segundos. Retorne el JP14 a su posición normal uniendo los pins 1 y 2.
ó ó ® Esta placa base soporta las CPU Intel Pentium III Tualatin / Celeron y VIA C3 Socket 370. Tenga cuidado con la orientación de la CPU cuando la inserte en el zócalo. Tire de la palanca del zócalo de la CPU y levántela un ángulo de 90 grados.
Este jumper se usa para definir la relación de reloj entre PCI y FSB. En general, si Vd. no es un overclocker, le recomendamos que deje la configuración por defecto. FSB=133MHz FSB=66MHz FSB=100MHz Auto Detección Pin 1 (Defecto) JP23 FSB Jumper Selección...
Página 20
PCI Clock = CPU FSB Clock / Multiplicador Multiplicador CPU (Host) Memoria PCI x2 or x3 2X (Overclocking) 37.5 PCI x2 or x3 PCI x2 or x3 or x4 3X (Overclocking) 37.3 PCI x2 or x3 or x4 PCI x3 or x4 Aviso: El chipset VIA PLE133 soporta un máximo de 133MHz FSB, velocidades más altas pueden dañar el sistema.
Página 21
ó ó BIOS Setup > Frequency/Voltage Control > CPU Host Clock (CPU/PCI) Core Frequency = CPU FSB Clock * CPU Ratio Multiplicador 3x, 3.5x, 4x, 4.5x, …16x CPU FSB 66.8, 75, 83.3, 100, 103, 105, 110, 112, 115, 120, 124, 133, y 150MHz Aviso: El chipset VIA PLE133 soporta un máximo de...
Página 22
Consejo: Si su sistema se cuelga o falla al Core Frequency = CPU Clock * Multiplicador CPU arrancar culpa overclocking, simplemente use la tecla <Inicio> para restablecer la configuración por defecto. Inicio FSB Clock Multiplicador Frecuencia Núcleo Celeron 533 533MHz 66MHz Celeron 566 566MHz...
Página 23
Pentium III 800E 800MHz 100MHz Pentium III 850E 850MHz 100MHz 8.5x Pentium III 533EB 533MHz 133MHz Pentium III 600EB 600MHz 133MHz 4.5x Pentium III 667EB 667MHz 133MHz Pentium III 733EB 733MHz 133MHz Pentium III 800EB 800MHz 133MHz Pentium III 866EB 866MHz 133MHz Pentium III 933EB...
ñ ñ La señal CPU VID y el generador de reloj SMbus posibilitan la autodetección del voltaje de la CPU y permite a los usuaros establecer la frecuencia de la CPU a través de la BIOS setup, por tanto no se necesitan jumpers ni interruptores. Se han eliminado las desventajas de los diseños sin jumpers basados en Pentium.
ó ú ó ú Esta placa base soporta la función CPU VID. El voltaje del núcleo de la CPU se detecta automaticamente. No es necesario configurarlo. ó ó Enchufe el cable del ventilador de la CPU al conector de 3 pins CPU FAN. Si tiene ventilador de caja, puede también enchufarlo al conector FAN2.
Inserte los conectores “power LED, EMPI, speaker, power and reset switch” en los correspondientes pins. Si habilita el item “Suspend Mode” en BIOS Setup, los LED ACPI & Power centellearán mientras el sistema esté en modo suspendido. Localice el cable “power switch” de su caja ATX. Es un cable de 2 pins hembra del panel frontal de la misma.
ó ó Un sistema tradicional ATX permanece apagado tras un fallo en el suministro de energía.. Este diseño es inadecuado para un servidor de red o estación de trabajo, sin UPS, que necesite estar siempre encendido. Esta placa base implementa una función de Autorecuperación “AC Power”...
í í El suministrador de energía ATX utiliza el conector de 20 pins que se muestra debajo. Asegúrese de insertarlo correctamente. +12V 5VSB PW-OK PS-ON +3.3V -12V +3.3V +3.3V...
Conecte el cable floppy de 34 pins y el cable IDE de 40 pins al conector floppy FDC y al conector IDE. Para una clara identificación el conector azul es el IDE1. Cuidado con la orientación del pin1. Una mala orientación puede dañar el sistema. Esclavo Maestro Primario(2º)
Página 31
A IDE1 se le conoce también como canal primario e IDE2 como canal secundario. Cada canal soporta dos dispositivos IDE lo que hace un total de cuatro dispositivos. Para poder trabajar juntos, los dos dispositivos en cada canal deben ser configurados respectivamente al modo maestro y esclavo.
Página 32
Esta placa base soporta dispositivos IDE ATA33, ATA66 o ATA100. La siguiente tabla lista la tasa de transferencia de los modos IDE PIO y DMA. El bus IDE es de 16-bit, lo que significa que cada transferencia es de dos bytes. Mode Clock Period Clock Count...
El conector IrDA puede configurarse para soportar un módulo infrarrojo sin cables. Con este módulo y una aplicación software como Laplink o la Conexión Directa por Cable de Windows 95, el usuario puede transferir archivos a/o desde laptops, notebooks, dispositivos PDA e impresoras. Este conector suporta HPSIR (115.2Kbps, 2 metros) y ASK-IR (56Kbps). Instale el módulo infrarrojo en el conector IrDA y habilite la función infrarrojos en la configuración BIOS, modo UART2,...
Esta característica es muy similar a la Wake On Modem, pero funciona a través de una red de área local. Para usar la función Wake On LAN, Vd. debe tener una tarjeta de red con un chipset que soporte esta característica, y conectar un cable desde la tarjeta LAN al conector de la placa base WOL.
Página 35
Conector WOL (en la tarjeta Ethernet) Conector WOL (En la placa base) Nota: Esta foto es sólo un ejemplo, puede no ser exactamente la misma placa base que Vd. compró.
ó ó ISA (Industry Standard Architecture) es una arquitectura de bus estándar (interconexión de ordenadores) asociada a la placa base IBM AT. Permite el flujo simultáneo de 16 bits entre la circuitería de la placa base y una tarjeta de expansión y su dispositivo(s) asociado(s).
Esta placa base dispone de un chip controlador fast Ethernet. A la potencia del Realtek 10/100 LAN incorporado, que es un dispositivo altmente integrado de conexión de Plataforma LAN, proporciona 10/100M bps Ethernet para uso en la oficina y el hogar.
ó ó Esta placa base proporciona la función de encendido por teclado/ratón. Puede usar JP28 para habilitarla o deshabilitarla, pudiendo ser restaurado su sistema desde el modo suspendido con el teclado o ratón. De fábrica viene configurado como “Deshabilitada”(1-2), y puede Vd. activar esta función configurando el jumper a 2-3. Pin1 Enable Disable...
ú ó ú ó Los dispositivos I/O incorporados son Teclado PS/2, ratón PS/2, COM1 y conector de 15-pin D-Sub , impresora, cuatro USB, sonido AC97 y puerto de juegos. La figura mostrada más abajo corresponde al panel trasero de la caja. MIDI/ Puerto Conector LAN Conector de...
Esta placa base proporciona dos puertos serie. Uno de eloos en el conector del panel posterior, el otro está en la mitad izquierda entre las ranuras PCI. Con el cable adecuado, puede conectarlo al panel trasero de la caja. Pin 1 DCD# SOUT DTR#...
º º Esta placa base soporta cuatro puertos USB. Dos de ellos están en el conector del panel posterior, los otros dos están en la parte izquierda de esta placa base. Con el cable adecuado, puede conectarlos al panel frontal . Pin 1 SBD3- SBD2-...
Este conector se usa para conectar el cable Mono In/Mic Out desde la tarjeta del modem interno al circuito de sonido integrado. Los pins 1-2 son Mono In, y los pins 3-4 son Mic Out. Dése cuenta, por favor, que todavía no existe un estándar para esta clase de conector, sólo algunas tarjetas modem interno lo implementan.
S/PDIF (Sony/Philips Digital Interface) es un formato más reciente de transferencia de audio, que proporciona una calidad impresionante a través de fibra óptica y le permite disfrutar de audio digital en vez de analógico. Normalmente existen dos salidas S/PDIF como se muestra, una para conector RCA, la más habitual para productos de audio de consumo, y otra para conector óptico con mejor calidad de audio.
Si la caja ha sido diseñada con un puerto audio en el panel frontal, podrá conectar el audio integrado al panel frontal a través de este conector. Por favor, antes de conectar el cable quite las tapas de los jumpers del Conector del Frontal de Audio. No quite estas tapas amarillas si su caja no dispone de puerto de audio en el panel frontal.
“ ” ñ “ ” “ ” ñ “ ” Esta placa base implementa Flash ROM y un circuito especial que le permite guardar su configuración actual de CPU y CMOS sin necesidad de batería. El RTC (real time clock-reloj de tiempo real) se mantendrá funcionando mientras el cable de corriente esté...
CPU. Si algo va mal, sonará una alarma a través de la Utilidad de Monitorización del Hardware para avisar al usuario. Ventilado Velocidad del ventilador Circuito de Utilidad de Temperatura CPU Detección monitorización AOpen Voltaje CPU Energí Voltaje del sistema...
Una placa base tradicional tiene un fusible para el teclado y puerto para evitar sobrecargas o falta de corriente. Estos fusibles están soldados a la placa y cuando se rompen (protegiendo la placa base), el usuario no puede reemplazarlos, por lo que la placa sigue funcionado mal.
La calidad del condensador de baja ESR (Low Equivalent Series Resistance - Baja resistencia en serie equivalente) es muy importante para la estabilidad de la corriente de la CPU. Saber donde colocar estos condensadores es otro “Know-How” que requiere de una amplia experiencia y un cálculo preciso.
CPU trabajan de forma estable. El diagrama de esta placa base implementa un diseño exclusivo de AOpen llamado "Pared de Aislamiento de Frecuencia". Se separa cada porción crítica de placa base en zonas en las...
Se incluyen controladores de la placa base y utilidades en el disco AOpen Bonus CD disc. Vd. No necesita instalarlos todos para arrancar el sistema. Pero cuando termine la instalación del hardware, debe instalar su sistema operativo en primer lugar (como Windows 98) antes de que pueda instalar cualquier controlador o utilidad.
ó ó Instale Windows 95 OSR2 v2.1, versión 1212 or 1214 y posterior con soporte USB. De otra forma, necesitará instalar USBSUPP.EXE. Instale el controlador VIA 4 in 1, que incluye controlador VIA AGP Vxd, controlador VIA ATAPI Vendor Support y el programa de registro VIA (INF).
ó ó Habilite el controlador USB en BIOS Setup > Advanced Chipset Features > OnChip USB, para que la BIOS pueda controlar totalmente la aignación IRQ. Instale Window 98 en su equipo. Instale el controlador VIA 4 in 1, que incluye controlador VIA AGP Vxd, controlador VIA ATAPI Vendor Support y el programa de registro VIA (INF).
ó & ó & ® ® ® Si utiliza Windows 98 Second Edition, Windows Millennium Edition o Windows 2000, no necesita instalar el controlador ® 4-in-1 ya que el controlador IRQ Routing y el registro ACPI están incluidos en el sistema operativo. Los usuarios con Windows 98 SE pueden actualizar los controladores VIA Registry INF y AGP instalándolos individualmente.
ó ó Puede instalar el controlador VIA 4 in 1 (IDE Bus master (para Windows NT), VIA ATAPI Vendor Support Driver, VIA AGP, IRQ Routing Driver (para su uso con Windows 98), VIA Registry (INF) Driver) desde el menú Autorun del disco Bonus Pack. Nota: Instalar este controlador Bus Master IDE puede originar fallo de Suspend to Hard Drive.
ó ó Esta placa base incluye un CODEC AC97 y el controlador de sonido está en el chipset VIA South Bridge. El controlador de audio está en el menú Autorun del disco Bonus Pack CD.
ó ó El chipset VIA PLE133 integra un acelerador gráfico 2D/3D, que proporciona un increíble rendimiento AGP 4X para acceder a la memoria principal a más de 1GB/s. Puede encontrar el controlador AGP en el menú Autorun del disco Bonus Pack CD.
ó ó Puede instalar el controlador LAN bajo Windows95/98, WindowsNT y Windows2000 para la familia de adaptadores Realtek RTL8139 PCI Fast Ethernet siguiendo estos pasos.
Página 62
Procedimiento de instalación en Microsoft Windows 95: ----------------------------------------------------- 1. Seleccione "Driver from disk provided by hardware manufacturer" cuando se le pregunte que controlador desea instalar. 2. Especifique la trayectoria del archivo [CD-ROM]:Driver\LAN\RTL8100\Windows\Win95\WIN95A (para Windows 95 y Win95A) o [CD-ROM]:Driver\LAN\RTL8100\Windows\Win95 (para Windows 95 OSR2). 3.
Página 63
Procedimiento de instalación en Microsoft Windows NT : ----------------------------------------------------- 1. En el grupo Main de NT, seleccione el icono "Control Panel". 2. Escoja el icono "Network" en la ventana de Control Panel. 3. En el cuadro de diálogo Network Settings, elija el botón "Add Adapter". Aparecerá...
Página 64
NOTAS: ------ * Instalación de adaptadores Multiple LAN: Arranque Windows NT y siga en el procedimiento de más arriba el paso 2, en el cuadro de diálogo "Network Settings", elija el botón "Configure..". Aparecerá el cuadro de diálogo "Input Ethernet ID". Introduzca el ID Ethernet del adaptador. Seleccione OK y cierre NETWORK SETUP.
ó ó ó ó Puede instalar la utilidad de monitorización del Hardware para monitorizar la temperatura de la CPU, ventiladores y voltaje del sistema. La función de monitorización del hardware es implemetada automaticamente por la BIOS y la utilidad software. No se necesita instalación de ningún hardware.
ACPI “Suspend to Hard Drive” está controlado basicamente por el sistema operativo Windows. Guarda su trabajo actual (estado del sistema, memoria e imagen en pantalla) en el disco duro, tras lo cual el sistema puede ser desconectado. La próxima vez que lo encienda, puede volver al punto de su trabajo en el que estaba en pocos segundos desde el disco duro, sin tener que pasar por el proceso de arranque de Windows y ejecutar de nuevo su aplicación.
Requisitos del sistema AOZVHDD.EXE 1.30b o posterior. Borre config.sys y autoexec.bat. Nueva Instalación de Windows 98 en un sistema nuevo 1. Ejecute "Setup.exe /p j" para instalar Windows 98 2. Tras instalar Windows 98, vaya a Control Panel > Power Management. a.
Página 68
Cambiando de APM a ACPI (Sólo Windows 98) 1. Ejecute "Regedit.exe" a. Siga la siguiente trayectoria: HKEY_LOCAL_MACHINE SOFTWARE MICROSOFT WINDOWS CURRENT VERSION DETECT b. Seleccione "ADD Binary" nómbrelo como "ACPIOPTION". c. Haga click con el botón derecho y seleccione Modificar, añada "01" después de "0000" para que quede "0000 01". d.
Página 69
Cambiando de ACPI a APM 1. Ejecute "Regedit.exe" a. Siga la siguiente trayectoria: HKEY_LOCAL_MACHINE SOFTWARE MICROSOFT WINDOWS CURRENT VERSION DETECT ACPI OPTION b. Haga click con el botón derecho y seleccione "Modify, change "01" to "02" para que quede "0000 02". Consejo: "02"...
Página 70
4. Ejecute de nuevo “Añadir nuevo Hardware" y encontrará "Advanced Power Management Resource". 5. Click "OK". Consejo: Hemos comprobado que actualmente sólo la tarjeta ATI 3D Rage Pro AGP soportaría “ACPI suspend to disk”. Por favor, consulte el sitio web de AOpen para ver las últimas actualizaciones...
Esta placa base suporta la función ACPI “Suspend to RAM”. Con esta función, puede recuperar su trabajo original directamente desde DRAM sin pasar por el proceso de arranque de Windows 98 y ejecutar de nuevo su aplicación. “Suspend to DRAM” guarda su trabajo actual en la memoria del sistema, es más rápido que “Suspend to Hard Drive”...
Página 72
Para implementar “ACPI Suspend to DRAM”, siga el procedimiento de abajo: Requisitos del sistema Se necesita un SO ACPI. Actualmente, excepto Windows 95 y Windows NT, todos los demás Sistemas Windows soportan ACPI. Debe estar instalado correctamente el controlador VIA 4 in 1. Procedimiento Cambie las siguientes configuraciones en la BIOS.
La mayor parte de la configuración BIOS de la AK75 ha sido optimizada por el equipo de ingeniería I+D de AOpen. Pero, la configuración por defecto no puede afinar a fondo el control del sistema por parte del chipset. Por tanto, el resto de este capítulo pretende guiarle a través del proceso de configuración de su sistema.
… AOpen se esfuerza siempre en dar al usuario un sistema de ordenador más amistoso. Actualmente incluimos la descripción de todas las funciones de configuración de la BIOS en la BIOS Flash ROM. Cuando selecciona una función de la BIOS, la descripción de la función aparece en el lado derecho de la pantalla.
<Esc> para salir del programa de configuración Award™ BIOS. La siguiente tabla le da detalles de como usar el teclado en el programa de configuración Award BIOS. A propósito, todos los productos AOpen le proporcionan también una función especial en la configuración BIOS, puede pulsar la tecla <F3>...
Página 76
Tecla Descripción Carga configuración a prueba de fallos desde la CMOS. Carga la configuración turbo desde la CMOS. Guarda cambios y sale del programa de configuración.
ó ó Cuando termine de configurar los jumpers y conectar los cables adecuados, encienda y entre en la configuración BIOS, pulse <Supr> durante el POST (Power-On Self Test). Escoja "Load Setup Defaults" para el rendimiento óptimo recomendado. Supr Aviso: Por favor, evite usar "Load Turbo Defaults", a menos que esté seguro de que los componentes de su equipo (CPU, DRAM, HDD, etc.) son lo bastante buenos para la configuración turbo.
Si lo hace, corre el riesgo de un fallo de la flash BIOS. Si insiste en actualizar, POR FAVOR, ASEGÚRESE de usar la revisión correcta de la BIOS para el modelo de placa base adecuado. AOpen Easy Flash es ligeramente diferente del método tradicional de “flashear”. El archivo binario de la BIOS y la rutina flash están ligados y Vd.
Página 79
Estos son los pasos para un fácil procedimiento de “flasheado”: (SÓLO para Award BIOS) 1. Bájese el nuevo archivo de actualización de la BIOS del sitio web AOpen. Por ejemplo, MX36LEUI102.ZIP. 2. Ejecute el programa shareware PKUNZIP (http://www.pkware.com/) que soporta diversos sitemas operativos para extraer el archivo binario BIOS y la utilidad flash.
Como destacado fabricante en la industria de las placas base, AOpen escucha siempre los deseos de los clientes y desarrolla productos que se adapten a los requisitos de distintos usuarios. Fiabilidad, compatibilidad, tecnología puntera y características amigables son nuestros objetivos básicos al diseñar placas base. Aparte de los criterios de diseño mencionados antes, existen usuarios avanzados que siempre están buscando los límites del rendimiento del sistema mediante el “overclocking”, a los que...
Página 81
Aviso: El diseño de este producto sigue las directivas de diseño de los proveedores de CPU y chipset. No es recomendable intentar llevar este producto más allá de sus especificaciones y corre Vd. el riesgo de dañar su equipo o datos importantes. Antes de hacer overclocking, debe VD. asegurarse de que sus componentes son capaces de tolerar tal configuración anormal, especialmente la CPU, DRAMs, discos duros, y tarjetas AGP VGA.
VGA y HDD son componentes clave para el overclocking, para su referencia, en la siguiente lista están los que han sido probados con éxito en nuestro laboratorio. Por favor, advierta que AOpen no puede garantizar que puedan ser “overclockeados” con éxito siempre. Por favor, compruebe la Lista de proveedores disponibles (AVL) en conexión con nuestro sitio web oficial.
66MHz, para 2X AGP, la tas de transferencia de datos es de 66MHz x 4byte x 2 = 528MB/s. AGP está cambiando al modo 4X, 66MHz x 4byte x 4 = 1056MB/s. AOpen es la primera compañía en dar soporte a 4X AGP en sus placa bases en ambas...
AC97 puede colocarse en la placa base o en una tarjeta riser (tarjeta AMR) conectada a la placa base a través de un conector AMR. Es un disco suministrado con la placa base AOpen, en él están los controladores de la placa base, Acrobat Reader para ver el manual online y otras utilidades.
ATA/66 usa ambos picos de subida y bajada para doblar la tasa de transferencia de datos UDMA/33. La tasa de transferencia de datos es 4 veces la del modo PIO 4 o modo DMA 2, 16.6MB/s x4 = 66MB/s. Para utilizar ATA/66, necesita un cable especial IDE ATA/66.
El tradicional modo PIO (Programmable I/O) IDE necesita que la CPU se implique en toda las actividades del acceso IDE, incluyendo la espera por motivos mecánicos. Para reducir la carga de trabajo de la CPU, el dispositivo bus master IDE transfiere datos desde/hacia la memoria sin interrumpir a la CPU, y libera a ésta de trabajar concurrentemente mientras se transfieren los datos entre la memoria y el dispositivo IDE.
El conector DIMM tiene un total de 168 pins y soporta datos de 64-bit . Puede ser de doble o simple cara, las señales en los conectores dorados de cada lado del PCB son diferentes, por eso se le llama Dual In Line. Casi todos los DIMMs están hechos con SDRAM, que funciona a 3.3V.
Una placa base tradicional almacena el código de la BIOS en una EPROM. La EPROM sólo puede ser borrada por la luz ultravioleta (UV). Si hay que actualizar la BIOS, hay que desmontar la EPROM de la placa base, borrarla con luz UV, reprogramarla, y volver a montarla en la placa.
Debido al aumento de nuevas funciones, el tamaño de la BIOS se aumenta de 64KB a 256KB (2M bit). La AOpen AX5T es la primera placa en implementar la Flash-Rom de 256KB (2Mbit). Ahora el tamaño de la Flash-Rom está...
IEEE 1394 es una interfaz digital económica nacida en Apple Computer como una LAN de escritorio y desarrollada por el grupo de trabajo IEEE 1394. El IEEE 1394 puede transportar datos a 100, 200 o 400 Mbps. Es una de las soluciones para conectar dispositivos digitales de televisión a 200 Mbps.
Para una CPU Socket 7, una ráfaga de lectura de datos necesita 4 QWord (Quad-word, 4x16 = 64 bits). La PBSRAM sólo necesita una vez para decodificar una dirección y automaticamente envía las restantes a la CPU de acuerdo a una secuencia predefinida.
La especificación PnP es una interfaz estándar de registro para la BIOS y el sistema operativo (como Windows 95). Estos registros son usados por la BIOS y el sistema operativo para configurar los recursos del sistema y prevenir cualquier conflicto. La BIOS PnP o el sistema operativo del sistema asignarán automaticamente las IRQ/DMA/Memoria.
SDRAM viene con 64-bit 168 pins DIMM y funciona a 3.3V. AOpen es la primera compañia que soporta dual-SDRAM DIMMs en la placa (AP5V), desde el primer trimestre de 1996 Es un espacio de memoria en la Flash-ROM para simular el funcionamiento E PROM, la placa base AOpen usa Shadow PROM en el diseño sin jumper y battery-less.
El SPD es un pequeño dispositivo ROM o EEPROM incorporado en el DIMM o RIMM. El SPD almacena información del módulo de memoria como su velocidad y parámetros del chip. El SPD puede ser utilizado por la BIOS para decidir la mejor velocidad para el DIMM o RIMM.
USB es un bus serie periférico de 4 pins capaz de velocidades bajas/medias (menos de 10Mbit/s) para periféricos como teclado, ratón, joystick, scanner, impresora y modem. Con USB, el tradicional lío de cables de la parte trasera de su PC puede ser eliminado.
ó ó Inicio Apague y desenchufe el cable de corriente, quite todas las tarjetas de expansión y cables, incluyendo VGA, IDE, FDD, COM1, COM2 e impresora. Asegúrese que la configuración de jumpers es correcta. Borre la CMOS Siguiente...
Página 97
Continue Continua nstall the VGA card. Then connect your monitor and keyboard Instale la tarjeta VGA. Después conecte su monitor y teclado. Encienda y compruebe que los ventiladores de la Sí fuente de alimentación y la CPU funcionan correctamente. El problema probablemente lo causa la fallo de la placa fuente de alimentación o .
Página 98
Continua Quizá su Varjeta VGA o Se ve la pantalla? su monitor están defectuosos. Sí Pulse las teclas <Ctrl> y <Alt> al mismo tiempo, manténgalas pulsadas y pulse <Del> para reiniciar el sistema. Se reinicia Es muy posible que su el sistema? teclado esté...
Página 99
Continua Durante el reinicio, pulse <Supr> para entrar a la BIOS setup. Elija “Load Setup Default”. Apague el sistema y reconecte el cable IDE. problema podría Se reinicia con éxito? estar causado por el cable IDE o el propio Disco Duro.
Estimado cliente, Gracias por elegir productos AOpen. Proporcionar el mejor y más rápido servicio a nuestro cliente es nuestra primera prioridad. Sin embargo, cada día recibimos numerosos emails y llamadas telefónicas de todo el mundo, por lo que nos es muy difícil atender a tiempo a todos.
Página 101
Grupos de noticias: Su problema probablemente haya sido contestado por nuestro ingeniero de soporte o usuarios profesionales en el grupo de noticias. http://www.aopen.com/tech/newsgrp/default.htm Contacte con los Distribuidores/Revendedores: Vendemos nuestros productos a través de revendedores y ensambladores. Ellos deberían conocer la configuración de su sisrema muy bien y ser capaces de resolver su problema más eficazmente que nosotros.
Página 102
ú ú ú ú El nº de componente y el nº de serie están en la etiqueta del código de barras. Puede encontrarla en el exterior del paquete, en la ranura ISA/CPU o en el lateral del componente de PCB. Por ejemplo: Nº...
Gracias por elegir un producto AOpen. AOpen le anima a que emplee unos minutos en completar el siguiente registro de producto. Registrar su producto le asegurará la alta calidad de los servicios de AOpen. Tras registrarse, Vd: • Tendrá la oportunidad de jugar en máquinas de juego online y ganar premios de AOpen acumulando bonus que podrán cambiarse después por los premios.
Pacific Rim Europa América AOpen Inc. AOpen Computer b.v. AOpen America Inc. Tel: 886-2-3789-5888 Tel: 31-73-645-9516 Tel: 1-408-922-2100 Fax: 886-2-3789-5399 Fax: 31-73-645-9604 Fax: 1-408-922-2935 China Alemania Japón AOpen Computer GmbH. AOpen Japan Inc. 艾尔鹏国际上海(股)有限公司 Tel: 86-21-6225-8622 Tel: 49-2102-157700 Tel: 81-048-290-1800...